|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Wort für Wort
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wort für Wort in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Wort für Wort

Übersetzung 1 - 50 von 6294  >>

EnglischDeutsch
SYNO   Wort für Wort | wortgetreu ... 
verbatim {adj} {adv}Wort für Wort
word for word {adv}Wort für Wort
Suchbegriffe enthalten
to copy word for wordWort für Wort abschreiben
translation word by wordÜbersetzung {f} Wort für Wort
to translate sth. word by wordetw.Akk. Wort für Wort übersetzen
lit. F Write Away. One Novelist's Approach to Fiction and the Writing Life [Elizabeth George]Wort für Wort oder Die Kunst, ein gutes Buch zu schreiben
law market. design and word mark [rare for: word and design mark]Bild-Wort-Marke {f} [seltener für: Wort-Bild-Marke / Wortbildmarke]
Teilweise Übereinstimmung
ghost wordGhost-Wort {n} [Wort, das (fast) nur in Wörterbüchern, Lexika usw. vorkommt]
N-word [euphemism for the use of the word nigger] [Am.]N-Wort {n} [bezieht sich auf das Wort "Nigger" oder "Neger", eine verächtliche Bezeichnung für einen dunkelhäutigen Menschen]
to be word-perfectseinen Text [Wort für Wort] beherrschen
quote Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I]Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.]
to put in a word for sb.für jdn. ein Wort einlegen
TrVocab. I have forgotten the word for ...Ich habe das Wort für ... vergessen.
to say a good word for sb.für jdn. ein gutes Wort einlegen
to plead sb.'s caseein gutes Wort für jdn. einlegen [Redewendung]
to put in a good word for sb. (with / to sb.) [idiom]für jdn. ein gutes Wort (bei jdm.) einlegen [Redewendung]
politically incorrect word <PI word>politisch inkorrektes Wort {n} <PI-Wort>
ling. paronymous {adj}lehnübersetzt [Wort]
law legal termRechtsbegriff {m} [Wort]
print word breakTrennstelle {f} [Wort]
meaningful {adj}sinntragend [Wort, Einheit]
to put in parentheseseinklammern [Wort etc.]
to make good on sth. [word]etw. halten [Wort]
comp. word [term for the natural unit of data (computer architecture)]Datenwort {n} [Wort (Grundverarbeitungsdatengröße)]
combined mark [rare for: word and design mark]Wortbildmarke {f} [Wort-/Bildmarke]
ling. word formWortbildung {f} [gebildetes Wort]
ling. to parsegrammatisch beschreiben [Wort]
debased {adj} {past-p} [overused word, phrase]abgegriffen [fig.] [Wort, Ausdruck]
ejaculated {adj} {past-p} [uttered impulsively]ausgestoßen [Wort, Lachen etc.]
stressed {adj} {past-p} [emphasised]betont [Silbe, Wort etc.]
to slip outauskommen [Wort, Kichern etc.]
to drop sth. [omit]auslassen [Wort, Passage etc.]
to parenthesise [Br.]einschieben [Wort, Satzteil etc.]
thought-word[gedachtes, nicht ausgesprochenes Wort]
snatch [of conversation or music]Fetzen {m} [Wort- oder Musikfetzen]
ling. non-wordUnwort {n} [unschönes, unerwünschtes Wort]
idiom to get one's tongue roundrichtig aussprechen [schwieriges Wort]
dickie bird [Br.] [cockney rhyming slang for: word][Cockney Rhyming Slang für: Wort]
pol. reform tie-upReformstau {m} [1997 Wort des Jahres]
enraged citizenWutbürger {m} [Wort des Jahres 2010]
widely used {adj} {past-p}weit verbreitet [Wort, Gerät etc.]
to mint sth. [coins etc.] [also fig.]etw. prägen [Münzen, auch: Wort, Ausdruck]
to hit home [coll.] [idiom] [word, scene, gesture, etc.]sitzen [ugs.] [Wort, Szene, Geste etc.]
not a dicky bird [Br.] [coll.] [cockney rhyming slang for: word][Cockney Rhyming Slang für: kein Wort]
print double [twice typeset word or line]Hochzeit {f} [doppelt gesetztes Wort oder Zeile]
ling. YiddishismJiddismus {m} [Wort, Redewendung aus dem Jiddischen]
ling. sociol. emotive wordReizwort {n} [(oft negative) Emotionen auslösendes Wort]
to be droppedausgelassen werden [z. B. Wort, Buchstabe]
diatribegehässiger Angriff {m} [in Wort oder Schrift]
to ring sth. [to encircle] [word, correct answer, etc.]etw.Akk. einkreisen [Wort, richtige Antwort, usw.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Wort+f%C3%BCr+Wort
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 
Forum
A 2015-06-03: Einfach Wort für Wort übersetzen.
A 2014-10-26: Tatsächlich, Wort für Wort aus dict.
F 2013-12-28: wort für wort
F 2012-07-22: ersuche um inhaltliche Üübersetzung (nicht Wort für Wort)
A 2012-01-07: Übersetz mal Wort für Wort, dann siehst du schon ...
A 2011-09-23: wenn es nicht um einen Vergleich Wort für Wort geht:
A 2010-07-29: Der ganze Satz wäre hilfreich, denn sowas übersetzt man nicht Wort für Wort
A 2009-08-12: Not quite Wort für Wort
A 2009-08-12: Wort für Wort
A 2009-01-21: Word for word / Wort für Wort / verbatim / κατὰ λέξιν: Statutory Accident ...
A 2009-01-06: Wort für Wort
A 2008-10-30: Wort für Wort. Das schwarze sind die Buchstaben, große immer zuerst.
A 2006-09-12: sieht so aus, als wäre das schon eine Übersetzung - Wort für Wort zusammen...
A 2006-08-21: wenn man das Wort für Wort "übersetzt", ergibt sich:
A 2006-07-23: wort für wort
A 2006-06-13: Yes, Wort für Wort, i would say

» Im Forum nach Wort für Wort suchen
» Im Forum nach Wort für Wort fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Wortfindungsstörung
Wortfolge
Wortfolgen
Wortform
Wortformat
Wortfuchserei
Wortfügungslehre
Wortführer
Wortführerin
Wortfülle
• Wort für Wort
Wort für Wort abschreiben
Wortgebilde
Wortgebrauch
Wortgedächtnis
Wortgefecht
Wortgeklingel
wortgenau
Wortgeografie
Wort germanischen Ursprungs
Wortgeschehen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung