| Englisch | Deutsch | |
– | |
| verbatim {adj} {adv} | Wort für Wort | |
| word for word {adv} | Wort für Wort | |
Suchbegriffe enthalten |
| to copy word for word | Wort für Wort abschreiben | |
| translation word by word | Übersetzung {f} Wort für Wort | |
| to translate sth. word by word | etw.Akk. Wort für Wort übersetzen | |
| lit. F Write Away. One Novelist's Approach to Fiction and the Writing Life [Elizabeth George] | Wort für Wort oder Die Kunst, ein gutes Buch zu schreiben | |
| law market. design and word mark [rare for: word and design mark] | Bild-Wort-Marke {f} [seltener für: Wort-Bild-Marke / Wortbildmarke] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| ghost word | Ghost-Wort {n} [Wort, das (fast) nur in Wörterbüchern, Lexika usw. vorkommt] | |
| N-word [euphemism for the use of the word nigger] [Am.] | N-Wort {n} [bezieht sich auf das Wort "Nigger" oder "Neger", eine verächtliche Bezeichnung für einen dunkelhäutigen Menschen] | |
| to be word-perfect | seinen Text [Wort für Wort] beherrschen | |
| quote Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I] | Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.] | |
| to put in a word for sb. | für jdn. ein Wort einlegen | |
| TrVocab. I have forgotten the word for ... | Ich habe das Wort für ... vergessen. | |
| to say a good word for sb. | für jdn. ein gutes Wort einlegen | |
| to plead sb.'s case | ein gutes Wort für jdn. einlegen [Redewendung] | |
| to put in a good word for sb. (with / to sb.) [idiom] | für jdn. ein gutes Wort (bei jdm.) einlegen [Redewendung] | |
| politically incorrect word <PI word> | politisch inkorrektes Wort {n} <PI-Wort> | |
| ling. paronymous {adj} | lehnübersetzt [Wort] | |
| law legal term | Rechtsbegriff {m} [Wort] | |
| print word break | Trennstelle {f} [Wort] | |
| meaningful {adj} | sinntragend [Wort, Einheit] | |
| to put in parentheses | einklammern [Wort etc.] | |
| to make good on sth. [word] | etw. halten [Wort] | |
| comp. word [term for the natural unit of data (computer architecture)] | Datenwort {n} [Wort (Grundverarbeitungsdatengröße)] | |
| combined mark [rare for: word and design mark] | Wortbildmarke {f} [Wort-/Bildmarke] | |
| ling. word form | Wortbildung {f} [gebildetes Wort] | |
| ling. to parse | grammatisch beschreiben [Wort] | |
| debased {adj} {past-p} [overused word, phrase] | abgegriffen [fig.] [Wort, Ausdruck] | |
| ejaculated {adj} {past-p} [uttered impulsively] | ausgestoßen [Wort, Lachen etc.] | |
| stressed {adj} {past-p} [emphasised] | betont [Silbe, Wort etc.] | |
| to slip out | auskommen [Wort, Kichern etc.] | |
| to drop sth. [omit] | auslassen [Wort, Passage etc.] | |
| to parenthesise [Br.] | einschieben [Wort, Satzteil etc.] | |
| thought-word | [gedachtes, nicht ausgesprochenes Wort] | |
| snatch [of conversation or music] | Fetzen {m} [Wort- oder Musikfetzen] | |
| ling. non-word | Unwort {n} [unschönes, unerwünschtes Wort] | |
| idiom to get one's tongue round | richtig aussprechen [schwieriges Wort] | |
| dickie bird [Br.] [cockney rhyming slang for: word] | [Cockney Rhyming Slang für: Wort] | |
| pol. reform tie-up | Reformstau {m} [1997 Wort des Jahres] | |
| enraged citizen | Wutbürger {m} [Wort des Jahres 2010] | |
| widely used {adj} {past-p} | weit verbreitet [Wort, Gerät etc.] | |
| to mint sth. [coins etc.] [also fig.] | etw. prägen [Münzen, auch: Wort, Ausdruck] | |
| to hit home [coll.] [idiom] [word, scene, gesture, etc.] | sitzen [ugs.] [Wort, Szene, Geste etc.] | |
| not a dicky bird [Br.] [coll.] [cockney rhyming slang for: word] | [Cockney Rhyming Slang für: kein Wort] | |
| print double [twice typeset word or line] | Hochzeit {f} [doppelt gesetztes Wort oder Zeile] | |
| ling. Yiddishism | Jiddismus {m} [Wort, Redewendung aus dem Jiddischen] | |
| ling. sociol. emotive word | Reizwort {n} [(oft negative) Emotionen auslösendes Wort] | |
| to be dropped | ausgelassen werden [z. B. Wort, Buchstabe] | |
| diatribe | gehässiger Angriff {m} [in Wort oder Schrift] | |
| to ring sth. [to encircle] [word, correct answer, etc.] | etw.Akk. einkreisen [Wort, richtige Antwort, usw.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten