 | English | German |  |
 | about as likely as not | ebenso wahrscheinlich wie unwahrscheinlich |  |
| Partial Matches |
 | (as) likely as not {adv} | wohl [wahrscheinlich] |  |
 | as likely as not {adv} | höchstwahrscheinlich |  |
 | (As) like / likely as not ... | (So) wie es aussieht ... |  |
 | (As) likely / like as not, ... | Wahrscheinlich ... |  |
 | about as high as | etwa genauso hoch wie |  |
 | about as high as | etwa so hoch wie |  |
 | (as) like as not {adv} | höchstwahrscheinlich |  |
 | as often as not {adv} | sehr oft |  |
 | not as much as | nicht so sehr wie |  |
 | as often as not {adv} [idiom] | meistens |  |
 | idiom not anything like as ... as ... | keineswegs so ... wie ... |  |
 | idiom not anything like as good as ... [coll.] | nicht annähernd so gut wie ... [ugs.] |  |
 | Do as I say, not as I do. | Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue. |  |
 | sth. is not as simple as it looks | etw. ist nicht so einfach, wie es aussieht |  |
 | to not exist as far as sb. is concerned | Luft für jdn. sein [Redewendung] |  |
 | He is not as black as he is painted. | Er ist besser als sein Ruf. |  |
 | It is not as high in fuel value as ... | Es hat keinen so hohen Heizwert wie ... |  |
 | It was not as big a problem as expected. | Es war weniger problematisch als erwartet. |  |
 | sb./sth. is not as ... as all that [coll.] | so ... ist jd./etw. nun auch wieder nicht |  |
 | They're not as rich as all that. [coll.] | Die sind gar nicht so reich. [ugs.] |  |
 | to be talked about as sb./sth. [e.g. as next president] | als jd./etw. gehandelt werden [z. B. als nächster Präsident] |  |
 | idiom about as funny as woodworm in a cripple's crutch [Br.] | ungefähr so lustig wie Durchfall beim Geräteturnen |  |
 | not likely {adj} [pred.] | unwahrscheinlich [kaum anzunehmen] |  |
 | Not likely! [coll.] | Sicherlich nicht! |  |
 | You know as much about it as the man in the moon. [idiom] | Du hast keine Ahnung von Tuten und Blasen. [Redewendung] [seltenere Wortstellung] [meist: Du hast von Tuten und Blasen keine Ahnung.] |  |
 | You know as much about it as the man in the moon. [idiom] | Du hast von Tuten und Blasen keine Ahnung. [Redewendung] |  |
 | more likely than not {adv} | eher / ziemlich wahrscheinlich |  |
 | You know as much about it as the man in the moon. [idiom] [dated] | Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben. [Redewendung] |  |
 | Not bleeding likely. [Br.] [sl.] | Glaube kaum. [ugs.] |  |
 | idiom It's about as broad as it's long. | Es ist gehupft wie gesprungen. |  |
 | quote A man can be happy with any woman as long as he does not love her. [Oscar Wilde] | Ein Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebt. |  |
 | (as) thick as a thumb {adj} [also: (as) thick as one's thumb] | daumendick |  |
 | as faithful as possible, as free as necessary {adj} [pred. or postpos.] [translation] | so treu wie möglich, so frei wie nötig [Übersetzung] |  |
 | as high as a man {adj} [idiom] [as tall as a man] | so groß wie ein Mann |  |
 | as much as is possible {adv} [less common] [as much as possible (in the present)] | so viel wie möglich [in der Gegenwart] |  |
 | as much as was possible {adv} [less common] [as much as possible (in the past)] | so viel wie möglich [in der Vergangenheit] |  |
 | to be up and about [all day etc., as early as] | auf den Beinen sein [aktiv / zugange sein] |  |
 | as for my part {adv} [as far as I'm concerned] | was mich betrifft |  |
 | as at ... [WRONG for: as of / as from] | [Stand (vom) ... ] |  |
 | as against {prep} [as opposed to / as compared with] | gegenüber [+Dat.] [im Vergleich] |  |
 | as far and as soon as | sofern und sobald |  |
 | to be used as sth. [e.g. as a crutch, as a guide] | als etw.Nom. dienen [verwendet werden] |  |
 | to not bother about sth. | sich nicht um etw. kümmern |  |
 | to not care about sth. | sich für etw. nicht interessieren |  |
 | to not think about sth. | sichDat. keinen Kopf um etw.Akk. machen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to not bother about sb./sth. | sich nicht um jdn./etw. scheren [ugs.] |  |
 | to not care about sb./sth. | sich nicht um jdn./etw. scheren [ugs.] |  |
 | not overly excited about sth. {adj} | nicht sonderlich von etw.Dat. begeistert |  |
 | to be not timid about sth. | bei etw.Dat. keine Scheu an den Tag legen [Redewendung] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers