| Englisch | Deutsch | |
| – |
Teilweise Übereinstimmung |
| lit. F All God's Chillun Got Wings [Eugene O'Neill] | Alle Kinder Gottes haben Flügel | |
| film lit. F All My Sons [play: Arthur Miller; film: Irving Reis] | Alle meine Söhne | |
| lit. F All the President's Men [Carl Bernstein, Bob Woodward] | Die Watergate-Affäre | |
| film F American Psycho II: All American Girl [Morgan J. Freeman] | American Psycho II: Der Horror geht weiter | |
| lit. philos. F Human, All Too Human: A Book for Free Spirits | Menschliches, Allzumenschliches: Ein Buch für freie Geister [F. Nietzsche] | |
| lit. F King Henry VIII or All Is True [William Shakespeare] | Heinrich VIII. | |
| film F Love Is All There Is [Joseph Bologna, Renée Taylor] | Liebe und andere ... | |
| lit. F One Monday We Killed Them All [John D. MacDonald] | Am Montag kam der Tod | |
| film F The Sum of All Fears [Phil Alden Robinson, 2002] | Der Anschlag | |
| biol. comp. FAST-All {adj} [attr.] <FASTA> [bioinformatics tool, name of a software] | FASTA- [Software-Name] | |
| All seats sold. <SRO> [abbreviation is for: standing-room only] | Alle Sitze sind verkauft. | |
| quote RadioTV That's all Folks! [concluding sentence of the Looney Tunes] | Das war's, Leute! [Schlusssatz der Looney Tunes] | |
| to be all heart [Am.] [idiom] [be very kind and generous] | herzensgut sein | |
| cloth. Converse All Stars® <Converses, Chuck Taylors, All Stars, Chucks, Cons> | Chuck Taylor All Stars® {pl} <Chucks, Cons, Connies> | |
| pol. Unverified All cops are bastards. [pej.] <ACAB, A. C. A. B.> | A Kiwara is ka Hawara [österr.] [ugs.] [pej.] | |
| pol. All cops are bastards. [pej.] <ACAB, A. C. A. B.> | Alle Bullen sind Schweine. [pej.] | |
| All of the above. [answer in a multiple-choice test] | Alle Aussagen treffen zu. [Antwortmöglichkeit bei Multiple-Choice-Test] | |
| all over the place {adj} {adv} [disorganised, confused, also of persons] [idiom] | durcheinander | |
| as all get-out {adv} [coll.] [here for negative meaning only] | zum Davonlaufen [ugs.] [unerträglich, sehr schlecht] | |
| to crown it all {adv} [Br.] [coll.] [idiom] [at an unfortunate event] | zu allem Überfluss [Redewendung] [obendrein] | |
| ... that sth. wasn't such a bad thing after all. | ..., dass etw. doch gar nicht so schlecht war. | |
| geogr. (Ohio,) The Heart of It All [nickname] [State of Ohio] | [Spitzname für Ohio, USA] | |
| quote All men are created equal. [U.S. Declaration of Independence] | Alle Menschen sind gleich geschaffen. | |
| proverb All work and no play (makes Jack a dull boy). | Arbeit allein macht auch nicht glücklich. | |
| as if one had all the time in the world {adv} | in aller Ruhe | |
| idiom as if one had all the time in the world {adv} | in aller Seelenruhe | |
| By all means stay for lunch, such as it is. | Bleib doch zum Essen, es gibt aber nichts Besonderes. | |
| fucked up beyond all repair {adj} <FUBAR> [esp. mil. slang] [vulg.] | völlig im Arsch [ugs.] [vulg.] | |
| He showed it for all the world to see. [idiom] | Er zeigte es vor aller Augen. [Redewendung] | |
| I don't get to do anything else at all. | Zu was anderem komme ich gar nicht. | |
| I don't know what all the fuss is about. | Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. | |
| I had to go and meet him, of all people. | Gerade ihm musste ich begegnen. | |
| idiom I might as well end it all now. [commit suicide] | Da kann ich mir ja gleich einen Strick nehmen / kaufen. [Selbstmord begehen] | |
| I wish you all the very best! [said to one person] | Ich wünsche dir alles erdenklich Gute! [in Briefen auch: Ich wünsche Dir ...] | |
| I've been on the trot all day. [coll.] [idiom] | Ich bin schon den ganzen Tag auf Trab. [ugs.] [Redewendung] | |
| I've got all manner of things to do yet. | Ich habe noch allerlei / tausenderlei zu tun. | |
| proverb Idleness is the parent of the root of all evil. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | |
| If you think it'll do any good (at all). | Wenn du glaubst, dass es etwas nützt. | |
| If you think it'll do any good (at all). | Wenn du glaubst, dass es irgendetwas nützt. | |
| In our final test, all parts are verified before dispatch. | Alle Teile werden vor Versand endgeprüft. | |
| It all lies on / with sb./sth. [depends on] [coll.] | Alles hängt von jdm./etw. ab. | |
| It will come out all right in the end. [idiom] | Es wird sich schon finden. [Redewendung] | |
| It's all double Dutch to me. [Br.] [coll.] [idiom] | Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] [Redewendung] | |
| It's all very well for you (to talk). [idiom] | Du hast gut / leicht reden. [Redewendung] | |
| Of all times he had to run into me now. | Gerade jetzt musste er mir über den Weg laufen. | |
| sb. milked the story for all it was worth [coll.] | jd. hat die Geschichte voll ausgeschlachtet [ugs.] [pej.] | |
| That's got shit all to do with you! [vulg.] | Das geht dich einen Dreck an! [ugs.] [Redewendung] | |
| That's what I've been saying (all the time). | Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon die ganze Zeit] | |
| They were all at work. [at their place of employment] | Sie waren alle arbeiten. | |
| quote Troy is mother to us all. Fight for her! [Troy] | Troja ist unser aller Mutter, kämpft für sie! | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten