| Englisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| jobs med. ear, nose and throat specialist [female] | Hals-Nasen-Ohren-Spezialistin {f} | |
| audio med. ringing in the ears [Tinnitus aurium] | Klingeln {n} in den Ohren | |
| law motion for a directed verdict | Antrag {m} auf Erlass einer bindenden Weisung des Richters an die Geschworenen, ein bestimmtes Urteil zu fällen | |
| to blame sth. on sth. | die Schuld an etw.Dat. auf etw.Akk. schieben | |
| to dry one's hands (with / on sth.) | sichDat. die Hände (mit / an etw.Dat.) abtrocknen | |
| sth. can be substituted for sth. | etw. kann an die Stelle von etw.Dat. gesetzt werden | |
| prick-eared {adj} | mit spitzen Ohren [auch fig.] | |
| pecker head [Am.] [sl.] | Arsch {m} (mit Ohren) [ugs.] [Trottel] | |
| Unverified to not pay attention [to someone talking] | auf den Ohren sitzen [ugs.] | |
| to fall on sympathetic ears [idiom] | auf offene Ohren stoßen [Redewendung] | |
| to fall on deaf ears [idiom] | auf taube Ohren stoßen [Redewendung] | |
| to grate on sb.'s ears | jdm. in den Ohren wehtun | |
| jobs med. ear, nose and throat specialist <ENT> | Hals-Nasen-Ohren-Facharzt {m} <HNO> | |
| not meant for other ears | nicht für fremde Ohren bestimmt | |
| bibl. idiom Whoever has ears ought to hear. | Wer Ohren hat, der höre. | |
| to be in debt up to the ears | über beide Ohren verschuldet sein | |
| Memories of the war still cast a long/dark shadow over relations between the two countries. | Die Erinnerung an den Krieg wirft noch immer einen langen/dunklen Schatten auf die Beziehungen beider Länder. | |
| to put sb./sth. on a level with sb./sth. | jdn./etw. jdm./etw. an die Seite stellen [für gleich bedeutend halten] | |
| to not believe one's ears [idiom] | seinen Ohren nicht trauen [ugs.] [Redewendung] | |
| We have been told. | Es ist uns zu Ohren gekommen. | |
| It sings in my ears. [idiom] | Es klingt in meinen Ohren. [Redewendung] | |
| idiom I couldn't believe my ears / eyes. | Ich traute meinen Ohren / Augen nicht. | |
| Is he deaf or something? [coll.] | Sitzt er auf seinen Ohren? [ugs.] | |
| If that came to his ears ... | Wenn ihm das zu Ohren kommt ... | |
| If that reached his ears ... | Wenn ihm das zu Ohren kommt ... | |
| to scratch a dog between the ears [Am.] | einen Hund zwischen den Ohren kraulen | |
| to tickle a dog between its ears [Br.] | einen Hund zwischen den Ohren kraulen | |
| to be wet behind the ears [idiom] | grün hinter den Ohren sein [Redewendung] | |
| to grate on sb.'s ears | jdm. in den Ohren weh tun | |
| jobs med. ear, nose and throat consultant | Facharzt {m} für Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde | |
| philos. quote The philosophers have only interpreted the world in various ways; the point, however, is to change it. | Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert; es kommt aber darauf an, sie zu verändern. [Karl Marx] | |
| lit. mus. F Ode to Joy | Ode an die Freude [Gedicht: Friedrich Schiller] [vertont im letzten Satz der 9. Sinfonie von Ludwig van Beethoven] | |
| aural {adj} [e.g. discharge, disease, specialist, surgeon] | Ohren- [z. B. Ausfluss, Krankheit, Spezialist, Arzt] | |
| to bug sb. [coll.] [pester sb. with persistent requests] | jdm. in den Ohren liegen [ugs.] [Redewendung] | |
| to pester sb. | jdm. in den Ohren liegen [ugs.] [Redewendung] | |
| That's music to my ears. [idiom] | Das ist Musik in meinen Ohren. [Redewendung] | |
| It has been brought to my attention that ... | Es ist mir zu Ohren gekommen, dass ... | |
| I heard it through the grapevine. [idiom] | Es ist mir zu Ohren gekommen. [Redewendung] | |
| to be wet behind the ears [idiom] | (noch) feucht hinter den Ohren sein [Redewendung] | |
| to be wet behind the ears [idiom] | nicht trocken hinter den Ohren sein [Redewendung] | |
| to be a greenhorn [idiom] | noch Grünspan hinter den Ohren haben [Redewendung] | |
| Unverified Sb. has something coming out of his ears. [idiom] | Etw. kommt jdm. zu den Ohren raus. [Idiom] | |
| That sounds suspiciously like "no" to me. | In meinen Ohren klingt das verdächtig nach "nein". | |
| to be a sly dog [idiom] | es faustdick hinter den Ohren haben [ugs.] [Redewendung] | |
| to keep on and on at sb. [coll.] | jdm. dauernd in den Ohren liegen [ugs.] [Redewendung] | |
| ear {adj} [attr.] [e.g. complaint, drops, flap, hospital, infection, specialist] | Ohren- [z. B. Leiden, Tropfen, Schützer, Klinik, Entzündung, Arzt] | |
| Unverified half-baked {adj} [coll.] [immature, inexperienced] | grün hinter den Ohren [Redewendung] [oft pej.] [unerfahren, unreif] | |
| You're still wet behind the ears. [idiom] | Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. [Redewendung] | |
| He's a sly old dog. [idiom] | Er hat es faustdick hinter den Ohren. [ugs.] [Redewendung] | |
| to be (left) speechless | mit den Ohren schlackern [ugs.] [fig.] [Redewendung] [völlig sprachlos sein] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten