| Englisch | Deutsch | |
| – |
Teilweise Übereinstimmung |
| to come bombing down the road [coll.] [car, motorcycle] | auf der Straße angebrettert kommen [ugs.] [Auto, Motorrad] | |
| to come down to earth with a bump [fig.] | aus seinen Illusionen gerissen werden [ugs.] | |
| sports to come from behind to win 2-1 [football] | nach zwischenzeitlichem Rückstand mit 2:1 gewinnen | |
| Unverified to come home with a wet sail [Aus.] [Br.] | leicht siegreich sein | |
| to come in all shapes and sizes [also fig.] | in allen Formen und Größen vorkommen [auch fig.] | |
| to come in with drums beating and trumpets sounding | mit Pauken und Trompeten einmarschieren | |
| to come into the firing line of sb. [idiom] | in jds. Fadenkreuz geraten [Redewendung] | |
| to come out of the woodwork [idiom] [sth. unwanted] | aus ihren Löchern kriechen [Redewendung] | |
| to come to sb. at just the right time | jdm. sehr / gut zupasskommen [geh.] | |
| to come up with the idea of doing sth. | auf die Idee kommen, etw. zu tun | |
| to come up with the idea to do sth. | auf den Gedanken kommen, etw. zu tun | |
| to have come into existence in any other way | auf andere Weise zustande gekommen sein | |
| the day the cows come home [coll.] [idiom] | Sankt-Nimmerleins-Tag {m} [ugs.] [hum.] | |
| film F Come Back, Little Sheba [Daniel Mann (1952 film)] | Kehr zurück, kleine Sheba | |
| film F The Shape of Things to Come [George McCowan] | Delta III – Wir wollen nicht zur Erde zurück | |
| film F The Shape of Things to Come [George McCowan] | Unternehmen Delta III | |
| mus. F They will all come forth out of Sheba | Sie werden aus Saba alle kommen [J. S. Bach, BWV 65] | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| to come at sth. [Aus.] [NZ] [sl.] [to agree to do sth.] | sich auf etw.Akk. einlassen | |
| to come under sth. [be classified as or among sth.] | zu etw.Dat. gehören [unter etw. (eine bestimmte Kategorie etc.) fallen] | |
| to come unglued [coll.] [a person, become confused or upset] | (völlig) durch den Wind sein [ugs.] [Redewendung] | |
| to come out with sth. [coll.] [idiom] [admit, say sth.] | mit etw.Dat. rausrücken [ugs.] | |
| to come to fruition [idiom] [plans, projects, etc.: come true] | zum Tragen kommen [Redewendung] [Pläne, Projekte etc.: Wirklichkeit werden] | |
| to come down hard on sb./sth. [fall heavily on] | auf jdn./etw. schwer fallen | |
| to come down hard on sb./sth. [idiom] [sharply criticize] | jdn./etw. scharf kritisieren | |
| to come down hard on sb./sth. [idiom] [strongly oppose] | sichAkk. vehement gegen jdn./etw. einsetzen | |
| to come to terms with sth. [idiom] [reconcile oneself to sth.] | sichAkk. mit etw.Dat. arrangieren [z. B. mit veränderter Situation] | |
| quote Berlin will live and the wall will come down. | Berlin wird leben und die Mauer wird fallen. [Willy Brandt] | |
| Unverified Come on, out with it! [coll.] [idiom] [Tell all!] | Komm schon, rück raus damit! [ugs.] [Redewendung] [gestehen] | |
| Could / Would you be so kind as to come? | Hätten Sie die Güte zu kommen? | |
| He would have to come just at that moment. | Ausgerechnet dann kam er. | |
| I want to come clean with you. [coll.] [idiom] | Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken. [formelle Anrede] [Redewendung] | |
| I will come as soon as I possibly can. | Ich werde so schnell kommen wie ich nur kann. | |
| I won't be able to come until tomorrow. | Ich werde erst morgen kommen können. | |
| I'll come back when you're less busy. | Ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben. [formelle Anrede] | |
| I'll come to that in a minute / moment. | Ich werde darauf gleich zu sprechen kommen. | |
| idiom I'll do it, come hell or high water. | Weder Tod noch Teufel können mich davon abhalten. | |
| It will all come out in the wash. [idiom] | Es wird sich alles klären. | |
| Let us admit that things have come to this. | Gestehen wir uns einfach ein, dass die Dinge sich so entwickelt haben. | |
| You should come see us once in a while! | Kommen Sie doch auch einmal zu uns! | |
| idiom to come (hard / hot) on the heels of sth. [idiom] | etw.Akk. auf dem Fuße folgen [Redewendung] | |
| to come apart at the seams [fig.] [to break down psychically] | psychisch zusammenbrechen | |
| to come out in one's true colours [Br.] [idiom] | sein wahres Gesicht zeigen [Redewendung] | |
| to come under pressure for failing to offer an explanation | in Erklärungsnot geraten / kommen | |
| to send sb. a telegram to say one cannot come | jdm. abtelegrafieren [ugs.] [telegrafisch absagen] | |
| film F Dark Angel (I come in Peace) [Craig R. Baxley] | Dark Angel - Tag der Abrechnung | |
| sports to come good [Br.] [coll.] [after a bad start or setback] | wieder auf Erfolgskurs sein [nach einem schlechten Auftakt oder Rückschlag] | |
| educ. to come up [of a question or subject in an exam] | drankommen [ugs.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten