| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Teilweise Übereinstimmung |
| idiom to bowl sb. over [coll.] [fig.] [stun psychologically] | jdn. umschmeißen [ugs.] [fig.] [aus der Fassung bringen] | |
| bull dust [Aus.] [coll.] | [feiner, alles durchdringender Staub in Australiens Outback] | |
| meteo. diamond dust [ground-level cloud of tiny ice crystals] | Polarschnee {m} [Niederschlagsform] | |
| sleepy dust [coll.] [dried rheum] | Schlaf {m} in den Augen [ugs.] [Schlafsand] | |
| constr. black magic dust <BMD> | Fogging-Effekt {m} [Schwarzverfärbung von Räumen in Gebäuden] | |
| photo. dust reduction system [automatic sensor cleaning in digital cameras] | automatische Sensorreinigung {f} | |
| photo. dust removal system [automatic sensor cleaning in digital cameras] | automatische Sensorreinigung {f} | |
| after the dust has settled {adv} | nachdem sich der Staub gelegt hat | |
| relig. Ash to ash, dust to dust. | Asche zu Asche, Staub zu Staub. | |
| relig. Ashes to ashes, dust to dust. | Asche zu Asche, Staub zu Staub. | |
| once the dust has settled {adv} | nachdem sich der Staub gelegt hat | |
| when the dust has settled {adv} | nachdem sich der Staub gelegt hat | |
| zool. T | | |
| FoodInd. bowl cutter | Cutter {m} [fachspr.] [Fleischkutter] | |
| to bite the dust [coll.] [idiom] [be killed] | den Löffel abgeben [ugs.] [Redewendung] | |
| to bite the dust [coll.] [idiom] [to die] | dran glauben müssen [ugs.] [Redewendung] [sterben] | |
| to bite the dust [coll.] [to die] [idiom] | ins Gras beißen [salopp] [sterben] [Redewendung] | |
| once the dust settles {adv} [idiom] | wenn sich der Staub (erst) legt [Redewendung] | |
| when the dust settles {adv} [idiom] | wenn sich der Staub (erst) legt [Redewendung] | |
| protected against dust, heat and light | vor Staub, Wärme und Licht geschützt | |
| to blow the dust off a book | den Staub von einem Buch blasen | |
| Life isn't exactly a bowl of cherries for her right now. | Das Leben ist für sie im Moment kein Zuckerlecken. | |
| He bit the dust. [coll.] [idiom] | Er biss ins Gras. [ugs.] [fig.] [Redewendung] | |
| to get coated with dust [gather dust] | sichAkk. mit Staub überziehen [staubig werden] | |
| film lit. F Heat and Dust [novel: Ruth Prawer Jhabvala, film: James Ivory] | Hitze und Staub | |
| to throw dust into sb.'s eyes [idiom] | jdm. Sand in die Augen streuen [Redewendung] | |
| idiom to make a mountain out of a dust speck | aus einer Mücke einen Elefanten machen | |
| econ. geogr. ind. Rust Bowl [also: rust bowl] [USA] | Rostgürtel {m} [Rust Belt, Industrieregion in den USA] | |
| gastr. 3-piece glass bowl set | Glasschüssel-Set, 3-teilig [auch: Glasschüsselset, 3-teilig] | |
| to dust sth. [with flour or icing sugar] | etw.Akk. stäuben [mit Mehl oder Puderzucker] [bestäuben] | |
| to dust sth. off [idiom] [prepare for use again] | etw.Akk. aus der Versenkung holen [Redewendung] | |
| to bite the dust [coll.] [to die; to break] [idiom] | über den Jordan gehen [ugs.] [sterben; kaputtgehen] [Redewendung] | |
| to bite the dust [coll.] [to die; to break] [idiom] | über die Wupper gehen [ugs.] [sterben; kaputtgehen] [Redewendung] | |
| to leave sb./sth. in the dust [idiom] | jdn./etw. (weit) hinter sichDat. lassen [deutlich übertreffen] | |
| to gather dust [also fig.] | Staub ansetzen [auch fig.] | |
| film F Arrow in the Dust [Lesley Selander] | Pfeile in der Dämmerung | |
| zool. T | | |
| to bite the dust [coll.] [to die; to break] [idiom] | in die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.] [hum.] [sterben; kaputtgehen] [Redewendung] | |
| Tickets for the concert are (like) gold dust. | Eintrittskarten für das Konzert sind sehr schwer zu bekommen. | |
| EU Do not breathe dust. [safety phrase S22] | Staub nicht einatmen. [Sicherheitssatz S22] | |
| zool. T | | |
| film lit. F Intruder in the Dust [novel: William Faulkner, film: Clarence Brown] | Griff in den Staub | |
| to shake the dust of sth. off one's feet [idiom] | den Staub etw.Gen. von den Füßen schütteln [Redewendung] | |
| relig. Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. | Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. | |
| pharm. angel dust [PCP] | Engelsstaub {m} [PCP] | |
| sports salad bowl [coll.] [hum.] [Bundesliga Meisterschale (DFB championship trophy)] | Salatschüssel {f} [ugs.] [hum.] [Bundesliga Meisterschale] | |
| zool. T | | |
| zool. T | | |
| to bite the dust [coll.] [to die; to break] [idiom] | das Zeitliche segnen [veraltend für: sterben; ugs., hum. für: entzweigehen] [Redewendung] | |
| bot. T | | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten