|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: elicit sth. from sb./sth.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

elicit sth. from sb./sth. in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: elicit sth from sb sth

Translation 1 - 50 of 70830  >>

EnglishGerman
to elicit sth. (from sb.)(jdm.) etw.Akk. elizitieren [fachspr. od. geh.]
to elicit sth. (from sb.)(jdm.) etw.Akk. entlocken
to elicit sth. from sb./sth.jdm./etw. etw.Akk. entlocken
Partial Matches
comm. to draw sth. from sb. [dated] [get sth., source sth.]etw. von jdm. beziehen
to take sth. over (from sb.) [assume responsibility for sth., continue sth.]etw.Akk. (von jdm.) übernehmen
to elicit sympathy from sb.jdn. dauern [geh.] [altmodisch]
to save sb./sth. from sb./sth. [aid, protect]jdn./etw. gegen jdn./etw. schützen [retten]
to save sb./sth. from sb./sth. [aid, protect]jdn./etw. vor jdm./etw. schützen [retten]
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
sb./sth. comes from within the ranks of sb./sth.jd./etw. kommt aus den Reihen von jdm./etw. [meist genitivisch: ... aus den Reihen des / der ...]
to keep sb./sth. away from sb./sth.jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
to keep sb./sth. back from sb./sth.jdn./etw. von jdm./etw. abhalten
to tempt sb./sth. away from sb./sth.jdn./etw. von jdm./etw. weglocken
sb./sth. sprang from sb./sth.jd./etw. entstammte jdm./etw. [stammte von jdm./etw. ab]
to differentiate sb./sth. from sb./sth.jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden
to disentangle sb./sth. from sb./sth.jdn./etw. von jdm./etw. befreien
to distinguish sb./sth. from sb./sth.jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden
to free sb./sth. from sb./sth.jdn./etw. von jdm./etw. befreien
to guard sb./sth. from sb./sth.jdn./etw. vor jdm./etw. bewachen
to rescue sb./sth. from sb./sth.jdn./etw. von jdm./etw. erretten [geh.]
to empty sth. from / out of sth. [take sth. out of sth.]etw.Akk. aus etw.Dat. holen [alles herausholen]
to stop sb. from doing sth. [sth. imprudent, rash]jdm. in den Arm fallen [Redewendung] [hindern etw. zu tun]
to demand sth. from sb. [expect sth. difficult or unreasonable]jdm. etw.Akk. zumuten
to bar sb. from doing sth. [prevent sb. from doing sth.]jdn. an etw.Dat. hindern
to bar sb. from doing sth. [prevent sb. from doing sth.]jdn. daran hindern, etw. zu tun
to derive sth. from sth. [obtain sth. from sth.]etw.Akk. von etw.Dat. erlangen
to exempt sb. from sth. [e.g. excuse a pupil from sth.]jdn. von etw. freistellen
sb./sth. passeth sth. [archaic] [fig.] [sb./sth. leaves sth. behind]jd./etw. lässt etw.Akk. hinter sich [fig.] [jd./etw. überwindet etw.]
to accord (sb./sth.) sth. [also: accord sth. to sb./sth.](jdm./etw.) etw.Akk. gewähren [z. B. einer Person oder Institution]
sb. rates sth. [is worthy of sth., merits sth.]jdm. steht etw. zu [jd. hat Anspruch auf etw.]
to consume sb./sth. [sth. consumes sb./sth., e.g. grief, fire]jdn./etw. verzehren [geh.] [etw. verzehrt jdn./etw., z. B. Kummer, Feuer]
to ream sth. from sth. [clear out, remove (material) from sth.] [Am.]etw.Akk. aus etw.Dat. herauspulen [ugs.] [nordd.]
to come from sth. [to originate from sth.]von etw.Dat. herrühren
aside from sth. {adv} [apart from, besides sth.]daneben [außerdem, darüber hinaus]
to elicit sth.etw.Akk. hervorrufen
remote from sth. {adj} [a long distance from sth.]abseits etw.Gen. [weit entfernt]
to shun away from sth. [nonstandard for "shun sth."]etw. meiden
to take a swing at sb./sth. [try to hit sb./sth.] [also to swing at sb./sth.]versuchen, auf jdn./etw. einzuschlagen
to take a swing at sb./sth. [try to hit sb./sth.] [also to swing at sb./sth.]versuchen, jdn./etw. zu schlagen
to elicit sth. [facts, information]etw.Akk. eruieren [geh.]
to elicit sth. [e.g. reaction]etw.Akk. auslösen [z. B. Reaktion]
sb. confounded sb./sth. with sb./sth.jd. verwechselte jdn./etw. mit jdm./etw.
sb. contrasted sb./sth. with sb./sth.jd. verglich jdn./etw. mit jdm./etw.
sb./sth. gives / adds / lends credence to sb./sth.jd./etw. verleiht jdm./etw. Glaubwürdigkeit
Unverified to drive a wedge between sb./sth. and sb./sth.jdn./etw. (und jdn./etw.) auseinanderdividieren
to put sb./sth. on a level with sb./sth.jdn./etw. jdm./etw. an die Seite stellen [für gleich bedeutend halten]
sb./sth. drug sb./sth. [Am.] [dialect] [dragged]jd./etw. schleppte jdn./etw.
if sb./sth. refers back to sb./sth.wenn jd./etw. auf jdn./etw. zurückverweist
if sb./sth. refers back to sb./sth.wenn jd./etw. zu jdm./etw. zurückverweist
sb./sth. is frequently confused with sb./sth.jd./etw. wird oft mit jdm./etw. verwechselt
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=elicit+sth.+from+sb.%2Fsth.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.477 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren elicit sth. from sb./sth./DEEN
 
Forum

» Search forum for elicit sth. from sb./sth.
» Ask forum members for elicit sth. from sb./sth.

Recent Searches
Similar Terms
Elgin
Elgin shoot moth
Elgon
Elgon francolin
Eli
Eli Squinch
Eli the Fanatic
Elias'
Elias' Atlantic spiny-rat
elicit
elicit a laugh
elicit sth.
elicit sth. (from sb.)
elicit sth. from sb./sth.
elicit sympathy from sb.
elicitable
elicitation
elicitation of data
elicitation of requirements
elicitations
elicited

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement