| Englisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| to embrace sb. | jdn. halsen [selten] [umarmen] | |
| to embrace sb. | jdn. umarmen | |
| to embrace sb./sth. | jdn./etw. umfangen [geh.] [umarmen] | |
| to embrace sb./sth. | jdn./etw. umschlingen [umarmen] | |
| to embrace sb./sth. [clasp, cling to] | jdn./etw. umklammern | |
| to embrace sth./sb. [to put one's arms around with the fingertips just touching each other; e.g. a tree, a person] | etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum od. Menschen] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| embrace | Umarmung {f} | |
| embrace | Umklammerung {f} [Umarmung] | |
| deadly embrace | tödliche Umarmung {f} | |
| tender embrace | zärtliche Umarmung {f} | |
| to embrace sth. [accept] | etw. akzeptieren | |
| to embrace sth. [accept] | etw. wahrnehmen [eine Gelegenheit etc.] | |
| to embrace sth. [adopt] | sichDat. etw. zu eigen machen | |
| to embrace sth. [encompass] | etw. umspannen | |
| to embrace sth. [include] | etw. erfassen [einschließen] | |
| to embrace sth. [include] | etw. umfassen [einschließen] | |
| to embrace an opportunity | eine Möglichkeit ergreifen | |
| to embrace the opportunity | die Gelegenheit ergreifen | |
| to embrace sth. [an opportunity] | etw. ergreifen [Gelegenheit] | |
| to embrace sth. [encircle, surround] | etw. umschließen | |
| to embrace sth. [welcome, hail] | etw. (mit offenen Armen) begrüßen | |
| film F Lost Embrace [Daniel Burman] | El abrazo partido - Die verlorene Umarmung | |
| lit. F Sunset Embrace [Sandra Brown] | Jenseits aller Vernunft | |
| to embrace [two or more people] | sich umarmen | |
| Embrace the suck. [sl.] [idiom] | Reiß Dich zusammen! [Redewendung] | |
| Unverified to embrace the cause of sth. | sichAkk. in den Dienst einer SacheGen. stellen [Redewendung] | |
| to embrace the possibility of losing | die Möglichkeit zu verlieren in Kauf nehmen | |
| to embrace sth. [idea, concept, project, etc.] | etw. (gern / bereitwillig) aufgreifen [sich zu eigen machen: Idee, Gedanke, Plan, Projekt etc.] | |
| ready to embrace Hitler {adj} [postpos.] [fig.] | hitlerreif [selten] [bereit für Adolf Hitler, hitlerfreundlich] | |
| He held her in an embrace. | Er hielt sie umfasst. [umarmt] | |
| to free oneself from an unwanted embrace | sich aus einer Umklammerung lösen / befreien | |
| film F Embrace of the Vampire [Anne Goursaud] | Nosferatu – Vampirische Leidenschaft | |
| to embrace sth. [an idea, a plan etc.] | etw.Akk. annehmen [einverstanden sein, übernehmen] | |
| to embrace sth. [different things, e.g. opinions] | etw.Akk. (in sichDat.) vereinigen [verschiedene Dinge, z. B. Meinungen] | |
| to embrace sth. [include or contain sth. as a constituent part] | etw.Dat. innewohnen [geh.] | |
| sb. confounded sb./sth. with sb./sth. | jd. verwechselte jdn./etw. mit jdm./etw. | |
| sb. contrasted sb./sth. with sb./sth. | jd. verglich jdn./etw. mit jdm./etw. | |
| sb. minded sb./sth. [took care of, looked after] | jd. hat sich um jdn./etw. gekümmert | |
| sb. minded sb./sth. [took care of, looked after] | jd. kümmerte sich um jdn./etw. | |
| to commend sb./sth. to sb. [archaic or formal] [entrust] | jdm. jdn./etw. anbefehlen [geh.] [anvertrauen] | |
| law to confine sb. with sb. [force to share a prison cell] | jdn. mit jdm. zusammenlegen [zusammensperren in einer Gefängniszelle] | |
| law to confine sb. with sb. [force to share a prison cell] | jdn. mit jdm. zusammensperren [in einer Gefängniszelle etc.] | |
| sb.'s eye falls on sb./sth. [fig.] [idiom] | jds. Auge fällt auf jdn./etw. [fig.] [Redewendung] | |
| to farm sb. out to sb. [esp. a child] [to foster] | jdn. bei jdm. in Pflege geben [in Obhut geben] | |
| to go medieval (on sb. / sb.'s ass) [Am.] [sl.] | saubrutal werden (mit jdm.) [ugs.] | |
| sb. is sick and tired of sb./sth. [idiom] | jdm. hängt jd./etw. zum Hals heraus [ugs.] [Redewendung] | |
| sb. leaves (behind) a difficult legacy for sb. [fig.] | jd. hinterlässt jdm. ein schwieriges Erbe [fig.] | |
| sb./sth. gives / adds / lends credence to sb./sth. | jd./etw. verleiht jdm./etw. Glaubwürdigkeit | |
| educ. jobs to bind sb. as an apprentice to sb. [old-fashioned] | jdn. jdm. als Lehrling übergeben [veraltet] | |
| to put sb./sth. on a level with sb./sth. | jdn./etw. jdm./etw. an die Seite stellen [für gleich bedeutend halten] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten