|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: erlauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

erlauben in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Englisch Deutsch: erlauben

Übersetzung 1 - 52 von 52

EnglischDeutsch
NOUN   das Erlauben | -
 edit 
VERB   erlauben | erlaubte | erlaubt
 edit 
SYNO   einräumen | erlauben | konzedieren ... 
to allow
7105
erlauben
to permit
4550
erlauben
to consent
950
erlauben
to concede
859
erlauben
to admit
792
erlauben
to let [allow]
472
erlauben [lassen, zulassen]
to license
129
erlauben
to authorize
95
erlauben
to authorise [Br.]
10
erlauben
to admit of sth. [dated] [allow]etw.Akk. erlauben
to permit sb. to do sth.jdm. etw. erlauben
2 Wörter: Andere
Do you mind?Erlauben Sie? [formelle Anrede]
2 Wörter: Verben
to disallownicht erlauben
to forbidnicht erlauben [verbieten]
to venture [to allow oneself]sichDat. erlauben
to allow oneself sth.sichDat. etw.Akk. erlauben
to permit oneself sth.sichDat. etw.Akk. erlauben
to indulge oneself in sth.sichDat. etw.Akk. erlauben
to presume to do sth.sichDat. etw. erlauben [herausnehmen]
to venture to do sth.sichDat. etw. erlauben [wagen, sich die Freiheit nehmen]
to admit of delayVerzögerung erlauben
3 Wörter: Andere
Permit us ...Erlauben Sie uns ... [formelle Anrede]
with your permissionwenn Sie erlauben
3 Wörter: Verben
to allow sb. to do sth.jdm. erlauben, etw. zu tun
to admit no delaykeinen Aufschub erlauben
to presumesichDat. Freiheiten erlauben
to be too familiarsichDat. Freiheiten erlauben
4 Wörter: Andere
May I take the liberty of ... ? [idiom]Darf ich mir erlauben ... ?
Would you allow us ... ?Würden Sie uns erlauben ... ? [formelle Anrede]
4 Wörter: Verben
to take liberties (with sb.)sichDat. (bei jdm.) Freiheiten erlauben
to get away with everythingsichDat. alles erlauben dürfen
to get away with murder [coll.] [fig.] [idiom]sichDat. alles erlauben dürfen
to get away with everythingsichDat. alles erlauben können
to get away with murder [coll.] [fig.] [idiom]sichDat. alles erlauben können
to take the liberty of doing sth.sichDat. erlauben, etw. zu tun
5+ Wörter: Andere
Parents are too permissive with their children.Eltern erlauben ihren Kindern zu viel.
idiom He gets away with everything.Er kann sich alles erlauben.
Permit me to remark ...Erlauben Sie (mir) die Bemerkung ... [formelle Anrede]
Allow me to introduce myself.Erlauben Sie mir, mich vorzustellen.
Allow us to inform you ...Erlauben Sie uns, Ihnen mitzuteilen ...
as soon as (the) circumstances (shall) permitsobald die Umstände es erlauben
as soon as circumstances allow {adv}sobald die Umstände es erlauben
as soon as circumstances permit {adv}sobald die Umstände es erlauben
if I might hazard a remarkwenn ich mir eine Bemerkung erlauben darf
if I might hazard a suggestionwenn ich mir einen Vorschlag erlauben darf
if you'll forgive the analogywenn Sie mir diesen Vergleich erlauben
5+ Wörter: Verben
to may be / make so bold as to do sth. [spoken formal] [often hum.]es sichDat. erlauben, etw. zu tun
to not be able to afford to do sth.es sichDat. nicht erlauben können, etw. zu tun
to give sb. the run of the libraryjdm. erlauben, die Bibliothek zu nutzen [ohne Einschränkungen]
to give sb. the run of the housejdm. erlauben, sichAkk. im Haus frei zu bewegen
to allow oneself the luxury to do sth.sichDat. den Luxus erlauben, etw. zu tun
to take the liberty of doing sth. [idiom]sichDat. die Freiheit erlauben, etw. zu tun
» Weitere 7 Übersetzungen für erlauben innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=erlauben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.010 Sek.

 
Forum
A 2016-05-24: jemandem erlauben, mich und meine Gefühle, kennen zu lernen.
F 2016-02-22: Kann man in diesem Satz statt "gestatten" "erlauben" sagen?
A 2015-10-16: @Schandor. Hierzulande kann man sich das zum Glück erlauben.
A 2014-12-26: https://www.google.fr/search?q=%22was+erlauben+strunz%22&ie=utf-8&oe=utf-8...
A 2013-09-16: oder darf/kann sich alles erlauben ....
A 2013-04-17: Wenn ich mir erlauben darf, auch auf diese dict-Diskussion hinzuweisen ...
A 2012-04-19: allow > erlauben; allow for > einräumen
A 2011-12-09: sich Freiheiten herausnehmen/erlauben
A 2011-11-18: MMn: Erlauben und besser kennzeichnen, wenn möglich.
F 2011-09-09: eine Frage erlauben
A 2011-06-16: Sie muß. Höchstens in Krimis dürfen sich Polizisten solche Vertraulichkeit...
A 2011-06-05: Aber: "I had better not allow it" - "Ich täte besser daran, es nicht zu er...
A 2011-05-05: Wir hatten uns das nicht leisten (umgangssprachlich: "erlaube...
A 2010-08-15: Vermutlich ja, falls der Kontext nicht anderes erlauben würde.
A 2010-08-04: here maybe "konnte man sich mehr erlauben", but not in a financial sense
A 2010-07-06: sich etwas erlauben
A 2010-05-09: Ich spreche aus der Praxis. Ich habe damit praktische Erfahrung, also kann...
A 2010-05-04: @Baccalaureus - no difference mit dem "erlauben" ....?!
F 2009-09-11: Online Sprachtest grammar Bitte tragen Sie die korrekte Form des in Klamme...
A 2009-08-06: should have means die Regierung Haette ES IHNEN erlauben sollen, sie tat e...

» Im Forum nach erlauben suchen
» Im Forum nach erlauben fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Er läßt sich gern bedauern.
Er lässt sich nicht abweisen.
Er lässt sich nicht lumpen.
Er lässt sich nichts sagen.
Erlassung
Erlassvertrag
Erlass von Schulden
Erlau
Erlaube
Erlaube mir dir zu helfen.
• erlauben
erlaubend
erlauben etw. zu tun
Erlauben Sie
Erlauben Sie uns
Erlaubnis
Erlaubnis beantragen
Erlaubnisbehörde
Erlaubnis bekommen
Erlaubnis einzutreten
Erlaubnis erhalten

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung