| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| idiom I will talk her into it. | Ich werde sie breitschlagen. | |
| Please talk normally, don't speechify! | Bitte sprich normal und halte keine langen Reden! | |
| proverb Talk is silver, silence is golden. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | |
| Talk to you guys later. [coll.] | Wir sprechen uns später. | |
| to all talk at the same time | durcheinander reden | |
| idiom to have a heart to heart (talk) | sich gegenseitig das Herz ausschütten | |
| to have a straight talk (with sb.) | mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Redewendung] | |
| to ramble in one's talk / speech | in der Rede abschweifen | |
| idiom to talk a lot of hot air | leeres Stroh dreschen [fig.] | |
| to talk about everything under the sun | über Gott und die Welt reden | |
| to talk to a (brick) wall [idiom] | gegen eine Wand reden [Redewendung] | |
| to talk to sb. (on the telephone) | mit jdm. telefonieren | |
| the talk of the town [gossip] | Stadtgespräch {n} [Tratsch] | |
| lit. F Talk to Me [T. C. Boyle] | Sprich mit mir | |
| to talk big [coll.] [talk boastfully or overconfidently] | Schaum schlagen [fig.] [angeben, groß daherreden] | |
| to talk sth. away [problems, fears etc.] [idiom] | sichDat. etw.Akk. von der Seele reden [Redewendung] | |
| electr. MedTech. telecom. cross talk [e.g. in MRI] <XT> | Übersprechen {n} [bei geringem Schichtabstand] | |
| private talk [confidential talk between two persons] | Vieraugengespräch {n} [ugs.] | |
| psych. roundabout talk [symptom of, e.g., schizophrenia] | Danebenreden {n} | |
| Don't talk shit! [vulg.] [pej.] [idiom] | Reden Sie keinen Scheiß! [salopp] [pej.] [formelle Anrede] [Redewendung] | |
| Talk is cheap. [idiom] [addressed to another person] | Sie haben / Du hast gut reden. [Redewendung] | |
| to talk sb.'s ears off [coll.] [idiom] | jdm. ein / das Ohr abkauen [ugs.] [Redewendung] | |
| to talk turkey (with sb.) [Am.] [coll.] [idiom] | (mit jdm.) offen reden | |
| to talk turkey (with sb.) [Am.] [coll.] [idiom] | (mit jdm.) sachlich reden | |
| to walk the talk [esp. Br.] [coll.] [idiom] | praktizieren, was man predigt | |
| electr. cross-talk effect [also: cross talk effect] | Übersprecheffekt {m} | |
| to sweet-talk sb. into doing sth. [coll.] | jdn. beschwatzen, etw. zu tun [ugs.] | |
| to sweet-talk sb. into doing sth. [coll.] | jdn. mit Schmeicheleien dazu bringen, etw. zu tun | |
| to talk a blue streak [Am.] [coll.] [idiom] | endlos quasseln [ugs.] | |
| to talk a blue streak [Am.] [coll.] [idiom] | ohne Punkt und Komma reden [ugs.] [Redewendung] | |
| to talk one's head off [coll.] [idiom] | das Blaue vom Himmel (herunter) reden [ugs.] [Redewendung] | |
| (in order) to talk the matter over | um die Sache zu besprechen | |
| Aren't we even allowed to talk? | Haben wir denn gar nichts zu sagen? | |
| I'd quite like to talk to him. | Ich würde ganz gerne mit ihm sprechen. | |
| It's easy for you to talk! | Du hast ja leicht reden! [Redewendung] | |
| there can be no talk of ... [idiom] | es kann keine Rede sein von ... [Redewendung] | |
| They talk on the phone for hours. | Sie telefonieren stundenlang. | |
| We got lots to talk about. [coll.] | Wir haben 'ne Menge zu besprechen. [ugs.] | |
| We would have to talk about this. | Wir müssten dies näher besprechen. | |
| to have a heart to heart (talk) [idiom] | ein vertrauliches Gespräch haben | |
| idiom to knock / talk some sense into sb. [coll.] | jdm. Vernunft beibringen | |
| to talk in an affected way [falsely genteel] | gestelzt reden | |
| to talk on the big white telephone [sl.] | sich übergeben | |
| to talk oneself black in the face [coll.] | sich totreden [ugs.] | |
| idiom to talk oneself blue in the face [coll.] | sichDat. den Mund fransig reden [ugs.] | |
| idiom to talk oneself blue in the face [coll.] | sichDat. den Mund fusslig reden [ugs.] | |
| psych. to talk sb. down [talk off the ledge, calm] | jdn. beruhigen [bei Selbstmordgedanken, Hyperventilation, extremer Erregung, Wut etc.] | |
| Don't talk rot! [esp. Br.] [coll.] [dated] | Red keinen Kohl! [ugs.] | |
| sb. can talk for England. [Br.] [coll.] [idiom] | jd. redet viel, wenn der Tag lang ist. [ugs.] [Redewendung] | |
| to talk [with sb. about sth.] at cross-purposes | aneinander [über etw.] vorbeireden | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten