|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: get a bad name
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

get a bad name in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: get a bad name

Übersetzung 201 - 250 von 34686  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom to not have a penny to one's nameohne einen Pfennig sein
lit. F A Grave with No Name [Juan Carlos Onetti]Für ein namenloses Grab
idiom At bottom he is not a bad fellow.Eigentlich ist er kein schlechter Kerl.
idiom It doesn't make you a bad person.Deshalb ist man noch lange kein schlechter Mensch.
idiom to leave a bad taste in one's moutheinen üblen Nachgeschmack hinterlassen
to make the best of a bad job [idiom]das Unvermeidliche akzeptieren
I haven't (got) a penny to my name.Ich besitze keinen Pfennig.
idiom I haven't got a penny to my name!Jetzt ist (aber) Matthäi am Letzten! [ugs.] [Ich bin finanziell am Ende.]
to be on (a) first-name basis with sb. [Am.][mit jdm. so gut bekannt sein, dass man ihn beim Vornamen nennt]
to be on (a) first-name basis with sb. [Am.]mit jdm. per du sein [ungefähre Entsprechung]
to be on (a) first-name basis with sb. [Am.]mit jdm. per Du sein [ungefähre Entsprechung]
to have sth. for a last name [e.g. Smith]etw. zum Nachnamen haben [z. B. Schmidt]
to not have a penny to one's name [idiom]keine müde Mark in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
to not have a penny to one's name [idiom]keinen Pfennig in der Tasche haben [Redewendung]
to not have a penny to one's name [idiom]keinen roten Heller (mehr) haben [ugs.] [Redewendung]
He says, sth. need not be a bad thing.Er sagt, etw. sei an sich keine schlechte Sache.
idiom He seems to have a monopoly on bad luck.Er scheint das Pech abonniert zu haben. [fig.]
Unverified I'm having such a bad hair day! [coll.]Heute ist (bei mir) ((aber auch) echt) der Wurm drin! [ugs.]
That really would be a stroke of bad luck.Das müsste schon mit dem Teufel zugehen. [Redewendung]
to make a bad fist of sth. [Br.] [coll.] [idiom]etw.Akk. vermasseln [ugs.]
quote What's in a name? [Shakespeare: Romeo and Juliet] [idiom]Name ist Schall und Rauch. [Goethe: Faust] [Redewendung]
... that sth. wasn't such a bad thing after all...., dass etw. doch gar nicht so schlecht war.
Perhaps it's actually not such a bad thing, because ...Vielleicht ist es ja gar nicht mal so schlecht, da ...
to be a household name (to sb.) [idiom] [be very well-known](jdm.) ein Begriff sein [Redewendung] [(allseits) bekannt sein]
He's written a book that I've forgotten the name of.Er hat ein Buch geschrieben, dessen Titel ich vergessen habe.
film F In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale [Uwe Boll]Schwerter des KönigsDungeon Siege
It's not a bad place to be. [referring to a distant location]Es ist gar nicht so übel dort.
It's not a bad place to be. [referring to the current location]Es ist gar nicht so übel hier.
idiom to give sb. a bad / hard / rough / thin time (of it) [coll.] [idiom]jdm. das Leben schwer machen [Redewendung]
idiom to give sb. a bad / hard / rough / thin time (of it) [coll.] [idiom]jdm. das Leben schwermachen [Redewendung] [Rsv.] [... schwer machen]
journ. to have (a) bad press [Br.] [idiom] [have a bad reputation due to media criticism]eine schlechte Presse haben [Redewendung]
He gave some money to charity which was a sop to his bad conscience.Er spendete etwas Geld für wohltätige Zwecke, nur um sein Gewissen zu beruhigen.
educ. to get a Bdie Note 2 bekommen
educ. to get a Beine Zwei / 2 kriegen [ugs.]
educ. to get a Beine Zwei bekommen
educ. to get an Adie Note 1 bekommen
educ. to get an Aeine Eins / 1 kriegen [ugs.]
educ. to get an Aeine Eins bekommen
Get a grip!Nimm dich zusammen!
Get a grip!Reiß dich zusammen!
Get a job!Geh arbeiten! [ugs. für: Such dir Arbeit!]
Get a job!Such dir 'nen Job! [ugs.]
idiom Get a life!Werd doch mal erwachsen!
to get a boostersichAkk. boostern lassen [ugs.]
sports to get a byeein Freilos bekommen
educ. to get a Cdie Note 3 bekommen
educ. to get a Ceine Drei / 3 kriegen [ugs.]
to get a chancezum Zug kommen [Redewendung] [eine Chance erhalten]
to get a chancezum Zuge kommen [Redewendung]
med. to get a chillsichAkk. verkühlen [regional, bes. österr.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=get+a+bad+name
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.169 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach get a bad name suchen
» Im Forum nach get a bad name fragen

Recent Searches
Similar Terms
gesture recognition
gestures
gesturing
gestus
Gesundheit
(Get
(Get)
get
geta
get a B
• get a bad name
get a bad press
get a bead on sb./sth.
get a bead on sth.
get a black eye
get a bloody nose
get a bone
get a booster
get about
get above oneself
get a break

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung