| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to be incompatible [not to go together] | sich beißen [ugs.] [nicht zueinander passen, auch technisch] | |
| idiom to be off [coll.] [to go away] | es packen [ugs.] [fortgehen] | |
| to clear off [coll.] [to go away] | verduften [ugs.] [abhauen] | |
| to conk out [coll.] [go to sleep] | wegpennen [ugs.] [salopp] [einschlafen] | |
| to crack up [coll.] [go insane] | überschnappen [ugs.] | |
| to crash out [coll.] [go to sleep] | sichAkk. hinhauen [ugs.] [salopp] [schlafen gehen] | |
| to get about [travel, go places] | umher kommen [seltener] [herumkommen] | |
| to get spoiled [go bad (food)] | vergammeln [ugs.] [verderben (Nahrungsmittel)] | |
| to screw off [sl.] [to go away] | abzischen [ugs.] | |
| to soft-pedal [fig.] [go easy] | sich zurückhalten | |
| to walk out [go on strike] | in Streik treten | |
| to hark back to [go back to] | zurückgehen auf [seinen Ursprung haben] | |
| to throw a fit [to go crazy] | einen Rappel bekommen [ugs.] | |
| to throw a fit [to go crazy] | einen Rappel kriegen [ugs.] [einen Wutanfall bekommen] | |
| proverb [Only fools go around defacing things.] | Narrenhände beschmieren Tisch und Wände. | |
| to bathe [esp. Br.] [swim, go swimming] | baden (gehen) [schwimmen (gehen)] | |
| pol. to concede [resign, go out of office] | abtreten [von Amt zurücktreten] | |
| to elapse [e.g. years: go by] | ins Land gehen [Redewendung] [vergehen, verstreichen] | |
| econ. to fold [coll.] [go out of business] | dicht machen [ugs.] [pleitegehen] | |
| to ghost [go about like a ghost] | geistern [wie ein Geist umgehen] | |
| to interfere [go against another idea, concept] | sichDat. / einander widersprechen [im Widerspruch stehen] | |
| to outrun sth. [to go beyond or exceed] | etw.Akk. überschreiten | |
| to pass [go by (also of time)] | dahingehen [geh.] [vorbeigehen (auch Zeit: verstreichen)] | |
| to pass sth. [walk by, go past] | an etw.Dat. vorbeigehen | |
| to seek sth. [archaic] [go to (a place)] | etw. aufsuchen [sich (an einen Ort) begeben] | |
| bust [coll.] [as in: go bust] | Pleite {f} [in: Pleite machen / gehen] | |
| film photo. gobo [graphical optical blackout] [Go Between] | Gobo {n} | |
| hustler [esp. Am.] [coll.] [go-getter] | Wühler {m} [ugs.] [regional] [tatkräftiger Mensch] | |
| any place {adv} [go] [esp. Am.] [coll.] | irgendwohin | |
| to clear off [Br.] [coll.] [to go away] | sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung] | |
| to come out [archaic] [go into society] | debütieren [veraltet] [als junge Frau aus einer höheren Gesellschaftsschicht in die Gesellschaft eingeführt werden] | |
| to repair to sth. [betake oneself, go] | sich zu etw. begeben | |
| to run wild [go out of control] | ins Kraut schießen [Redewendung] | |
| to turn back [obs.] [go back, return] | zurückkehren | |
| Step on it. [coll.] [Go faster!] | Beeil dich! [mit Fahrzeug] | |
| Step on it. [coll.] [Go faster!] | Fahr zu! [ugs.] [vgl. Gib Gas!] | |
| Step on it. [coll.] [Go faster!] | Jetzt aber Vollgas! [mit Fahrzeug] | |
| to fly the coop [idiom] [to go away] | sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom to run away to sea [go to sea] | zur See gehen | |
| dance go-go dancer [female] | Go-go-Girl {n} | |
| Chug! [to empty the glass in one go] | Ex! [das Glas mit einem Schluck leeren] | |
| to down sth. [sl.] [drink in one go] | etw. exen [ugs.] [auf ex trinken] | |
| to pass sb./sth. [go past, leave behind] | an jdm./etw. vorbeikommen [gelangen und weitergehen oder -fahren] | |
| to rusticate [dated] [to go to live in the countryside] | aufs Land ziehen | |
| hustler [esp. Am.] [coll.] [aggressive go-getter] | Dränger {m} [aggressiver Draufgänger] | |
| naut. to come about [also: to go about or to tack] | wenden | |
| to pass out [Am.] [coll.] [go to sleep, crash] | schlafen gehen | |
| in a flash {adv} [of time: go by] | wie im Flug [vergehen (Zeit)] | |
| to have at it [coll.] [go at it] | loslegen [ugs.] | |
| to hit the hay [coll.] [idiom] [go to bed] | in die Federn kriechen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten