|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: go / no-go type
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

go / no-go type in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: go no go type

Übersetzung 151 - 200 von 6180  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
to be incompatible [not to go together]sich beißen [ugs.] [nicht zueinander passen, auch technisch]
idiom to be off [coll.] [to go away]es packen [ugs.] [fortgehen]
to clear off [coll.] [to go away]verduften [ugs.] [abhauen]
to conk out [coll.] [go to sleep]wegpennen [ugs.] [salopp] [einschlafen]
to crack up [coll.] [go insane]überschnappen [ugs.]
to crash out [coll.] [go to sleep]sichAkk. hinhauen [ugs.] [salopp] [schlafen gehen]
to get about [travel, go places]umher kommen [seltener] [herumkommen]
to get spoiled [go bad (food)]vergammeln [ugs.] [verderben (Nahrungsmittel)]
to screw off [sl.] [to go away]abzischen [ugs.]
to soft-pedal [fig.] [go easy]sich zurückhalten
to walk out [go on strike]in Streik treten
to hark back to [go back to]zurückgehen auf [seinen Ursprung haben]
to throw a fit [to go crazy]einen Rappel bekommen [ugs.]
to throw a fit [to go crazy]einen Rappel kriegen [ugs.] [einen Wutanfall bekommen]
proverb [Only fools go around defacing things.]Narrenhände beschmieren Tisch und Wände.
to bathe [esp. Br.] [swim, go swimming]baden (gehen) [schwimmen (gehen)]
pol. to concede [resign, go out of office]abtreten [von Amt zurücktreten]
to elapse [e.g. years: go by]ins Land gehen [Redewendung] [vergehen, verstreichen]
econ. to fold [coll.] [go out of business]dicht machen [ugs.] [pleitegehen]
to ghost [go about like a ghost]geistern [wie ein Geist umgehen]
to interfere [go against another idea, concept]sichDat. / einander widersprechen [im Widerspruch stehen]
to outrun sth. [to go beyond or exceed]etw.Akk. überschreiten
to pass [go by (also of time)]dahingehen [geh.] [vorbeigehen (auch Zeit: verstreichen)]
to pass sth. [walk by, go past]an etw.Dat. vorbeigehen
to seek sth. [archaic] [go to (a place)]etw. aufsuchen [sich (an einen Ort) begeben]
bust [coll.] [as in: go bust]Pleite {f} [in: Pleite machen / gehen]
film photo. gobo [graphical optical blackout] [Go Between]Gobo {n}
hustler [esp. Am.] [coll.] [go-getter]Wühler {m} [ugs.] [regional] [tatkräftiger Mensch]
any place {adv} [go] [esp. Am.] [coll.]irgendwohin
to clear off [Br.] [coll.] [to go away]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
to come out [archaic] [go into society]debütieren [veraltet] [als junge Frau aus einer höheren Gesellschaftsschicht in die Gesellschaft eingeführt werden]
to repair to sth. [betake oneself, go]sich zu etw. begeben
to run wild [go out of control]ins Kraut schießen [Redewendung]
to turn back [obs.] [go back, return]zurückkehren
Step on it. [coll.] [Go faster!]Beeil dich! [mit Fahrzeug]
Step on it. [coll.] [Go faster!]Fahr zu! [ugs.] [vgl. Gib Gas!]
Step on it. [coll.] [Go faster!]Jetzt aber Vollgas! [mit Fahrzeug]
to fly the coop [idiom] [to go away]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
idiom to run away to sea [go to sea]zur See gehen
dance go-go dancer [female]Go-go-Girl {n}
Chug! [to empty the glass in one go]Ex! [das Glas mit einem Schluck leeren]
to down sth. [sl.] [drink in one go]etw. exen [ugs.] [auf ex trinken]
to pass sb./sth. [go past, leave behind]an jdm./etw. vorbeikommen [gelangen und weitergehen oder -fahren]
to rusticate [dated] [to go to live in the countryside]aufs Land ziehen
hustler [esp. Am.] [coll.] [aggressive go-getter]Dränger {m} [aggressiver Draufgänger]
naut. to come about [also: to go about or to tack]wenden
to pass out [Am.] [coll.] [go to sleep, crash]schlafen gehen
in a flash {adv} [of time: go by]wie im Flug [vergehen (Zeit)]
to have at it [coll.] [go at it]loslegen [ugs.]
to hit the hay [coll.] [idiom] [go to bed]in die Federn kriechen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=go+%2F+no-go+type
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach go / no-go type suchen
» Im Forum nach go / no-go type fragen

Recent Searches
Similar Terms
GNSS
GNSS road pricing
GNSS satellite
gnu
gnu calf
gnu goat
gnus
gnutella
(go
(Go)
go
goa
goa bean
go aboard
go a bomb
go about
go about doing sth.
go about in rags
go about it carefully
go about it skilfully
go about one's business

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung