|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: herauskommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

herauskommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: herauskommen

Übersetzung 1 - 32 von 32

EnglischDeutsch
VERB   herauskommen | kam heraus/herauskam | herausgekommen
 edit 
SYNO   herauskommen | hervorbrechen ... 
to emerge
598
herauskommen [sichtbar / erkennbar werden (auch als Ergebnis), heraustreten]
to issue [come forth, emerge]
427
herauskommen
to result
100
herauskommen
to eventuate [formal]
72
herauskommen [zum Ergebnis haben]
to out
52
herauskommen
to be publishedherauskommen
to come forthherauskommen
to come outherauskommen
to come upherauskommen
to get outherauskommen
to seep outherauskommen
to come to light [fig.]herauskommen [fig.]
2 Wörter: Verben
idiom to make it biggroß herauskommen
to be due out [magazine, CD]herauskommen sollen
to come out alivelebendig herauskommen
to come out frontvorne herauskommen [aus dem Vordereingang]
3 Wörter: Verben
to come out of sth. aliveaus etw.Dat. lebendig herauskommen
idiom to get lots of exposureganz groß herauskommen
4 Wörter: Andere
proverb The truth will out.Die Wahrheit wird herauskommen.
4 Wörter: Verben
to come out of the thicketaus dem Dickicht herauskommen
to come out from the trenchesaus dem Schützengraben herauskommen
to get out of a rut [fig.]aus dem Trott herauskommen [ugs.]
to come out of the woodsaus dem Wald herauskommen
econ. to get out of debtaus den Schulden herauskommen
to get out of a contractaus einem Vertrag herauskommen
sports to get out of a slumpaus einer Flaute herauskommen
to come out of one's shell [idiom]aus seinem Loch herauskommen [Redewendung] [nicht länger depressiv sein]
to come out of hidingaus seinem Versteck herauskommen
to come out of one's shell [idiom]aus seiner Einsamkeit herauskommen
5+ Wörter: Verben
to come through on the other sideauf der anderen Seite herauskommen
to wash one's face [coll.] [fig.]aus den roten Zahlen herauskommen
econ. to emerge from years in the doldrumsaus Jahren der Flaute herauskommen
» Weitere 1 Übersetzungen für herauskommen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=herauskommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.008 Sek.

 
Forum
A 2016-07-29: Wohl eher +Das sind meine liebsten Szenen, die bei diesem Film herauskomme...
A 2013-11-09: Bei der Rückübersetzung würde freilich kaum je das Original herauskommen ...
F 2011-08-10: nicht aus dem Hungern herauskommen
A 2010-12-13: Wenn +unbedingt+ stärker herauskommen soll, dann nachstellen: ... are to b...
A 2010-07-12: http://www.dict.cc/?s=herumkommen http://www.dict.cc/?s=herauskommen
F 2010-07-12: Bei herumkommen & Bei herauskommen
A 2009-11-14: For a book's title, 'Groß Herauskommen' might fit
A 2009-05-04: jein, nicht ganz (deshalb mein "zur Not") - es bedeutet: Wenn man in ein S...
A 2008-08-20: ? Jeder Traum zeigt ihr immer mehr, was dabei herauskommen / welches Ende ...
A 2008-08-06: ... mehr im sinne von hervorrufen, aus ihm herauskommen .....
A 2008-07-23: Dabei wird nichts herauskommen / Nichts zu befürchten
A 2008-06-14: Deutsche Redewendung in etwa: aus der Deckung herauskommen
A 2006-04-10: Muss leider passen - aber voller SpaNung, was letztendlich herauskommen wird ...
A 2006-03-17: Wenn das die festen Drahtstücke sind, die aus dem Chip herauskommen und in...
A 2006-02-23: dabei herauskommen

» Im Forum nach herauskommen suchen
» Im Forum nach herauskommen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Herausholungen
heraushören
herausjagen
herausjagen (aus)
herauskehren
herauskippen
herauskitzeln
herausklappen
herausklauben
herausklopfen
• herauskommen
herauskommend
herauskommen sollen
herauskommt
herauskonfigurieren
herauskopieren
herauskramen
herauskriegen
herauskristallisieren
herauskristallisieren (aus)
herauslachen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung