| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| He's told us we have to leave the apartment. [Am.] | Er hat uns die Wohnung gekündigt. | |
| He's told us we have to leave the flat. [Br.] | Er hat uns die Wohnung gekündigt. | |
| idiom His fortune has come too late for him to enjoy it. | Nun, da er keine Zähne mehr hat, bekommt er Brot. | |
| quote I am here to defend the right to offend. [Ayaan Hirsi Ali] | Ich bin hier, um das Recht auf Beleidigung zu verteidigen. | |
| I can't seem to remember for the life of me. | Ich kann mich beim besten Willen nicht daran erinnern. | |
| quote I cannot eat as much as I would like to vomit. | Ich kann gar nicht so viel fressen, wie ich kotzen möchte. [Max Liebermann] | |
| I don't know where he's got to. [Br.] [coll.] | Ich weiß nicht, wo er hin ist. [ugs.] | |
| I don't like to think what might have happened if ... | Ich will gar nicht daran denken, was hätte passieren können, wenn ... | |
| I don't think what you have to say is unimportant. | Ich denke nicht, dass das, was Sie zu sagen haben, unwichtig ist. | |
| I don't want anything to do with you any more! | Wir sind geschiedene Leute! | |
| I don't want this to come off the wrong way. | Ich möchte nicht, dass das falsch rüberkommt. [ugs.] | |
| I hate to interrupt you, but ... [said to two or more people] | Es ist mir unangenehm, euch zu unterbrechen, aber ... | |
| idiom I should be able to do it standing on my head. | Ich sollte es im Schlaf können. | |
| I was supposed to have built it here. [and I did] | Ich sollte es hier gebaut haben. | |
| I wouldn't (go so far as to) say that, but ... | Das würde ich nicht (unbedingt) sagen, aber ... | |
| idiom I'd better not. It might turn out to be wrong. | Lieber nicht. Nachher ist es noch falsch. [ugs.] | |
| I'd like to be a fly on the wall. [fig.] | Ich würde gerne Mäuschen spielen. [fig.] | |
| I'd like to take up the point you made earlier. | Ich würde gerne noch einmal auf das eingehen, was Sie vorhin sagten. | |
| I'm not going to lose any sleep over it. [coll.] | Da mach ich mir keinen Kopf drum. [ugs.] | |
| TrVocab. I've come all the way from London to see you. | Ich bin extra aus London angereist, um dich zu sehen. | |
| idiom I've got a big favor to ask of you. [Am.] | Ich habe ein Attentat auf dich vor. [ugs.] [hum.] | |
| idiom I've got a big favour to ask of you. [Br.] | Ich habe ein Attentat auf dich vor. [ugs.] [hum.] | |
| I've got to get some kip. [esp. Br.] [coll.] [idiom] | Ich muss mal 'ne Runde pennen. [ugs.] [Redewendung] | |
| If I had been able (to), I would have killed him. | Wenn ich gekonnt hätte, hätte ich ihn umgebracht. | |
| If you didn't exist, I'd have to invent you. | Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden. | |
| If you have any questions, do not hesitate to contact us. | Für eventuelle Fragen stehen wir Ihnen jederzeit zur Verfügung. | |
| In some cases A should be used in preference to B. | In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden. | |
| quote In the long run luck is given only to the efficient. | Glück hat auf die Dauer doch zumeist wohl nur der Tüchtige. [Helmuth Graf von Moltke d.Ä.] | |
| idiom It was a long shot, but it proved to be true. | Die Vermutung war weit hergeholt, hat sich aber als wahr erwiesen. | |
| idiom It won't do any harm to hang on to this stuff. | Das frisst ja kein Brot. | |
| proverb It's best to get unpleasant things over and done with. | Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende. | |
| quote It's better to burn out than to fade away! [Neil Young] | Es ist besser auszubrennen, als zu verblassen! | |
| proverb It's better to light a candle than curse the darkness. | Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen. | |
| Unverified It's enough to drive you round the bend. [coll.] [idiom] | Es ist zum Wahnsinnigwerden. [ugs.] [Redewendung] | |
| It's enough to drive you up the wall that ... [idiom] | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... [Redewendung] | |
| It's enough to drive you up the wall. [coll.] [idiom] | Es ist, um die Wände hochzugehen. [ugs.] [Redewendung] | |
| It's enough to send you up the wall. [coll.] [idiom] | Es ist zum Mäusemelken. [ugs.] [Redewendung] | |
| mus. quote Lift thine eyes to the mountains, ... [from "Elijah" by Felix Mendelssohn] | Hebe deine Augen auf zu den Bergen, ... [aus „Elias“ von Felix Mendelssohn Bartoldy] | |
| quote Love means never having to say you're sorry. [Love Story] | Liebe bedeutet, niemals um Verzeihung bitten zu müssen. | |
| Make sure the room is well ventilated to the outside air. | Der Raum muss gut zur Außenluft belüftbar sein. | |
| gastr. Mix in the butter and add salt and pepper to taste. | Butter untermontieren und mit Salz und Pfeffer abschmecken. [fachspr.] | |
| One ought not to have lost sight of the fact that ... | Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... | |
| med. People who are overweight are more likely to suffer from diabetes. | Leute mit Übergewicht leiden häufiger an Diabetes. | |
| Please don't put yourself to any bother on my account. | Machen Sie meinetwegen keine Umstände. | |
| EU Possible risk of harm to the unborn child. [risk phrase R63] | Kann das Kind im Mutterleib möglicherweise schädigen. [Risikosatz R63] | |
| She's not going to break her neck over that. [coll.] | Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.] | |
| idiom She's not going to lose much sleep over that. [coll.] | Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.] | |
| Someone must have a burr up his ass to ... [coll.] [Am.] | Man muss wirklich 'ne Macke haben, um ... [ugs.] | |
| Speaking of money, I wanted to talk to you about a raise. | Stichwort Geld, ich wollte mit Ihnen über eine Gehaltserhöhung reden. | |
| sth. does not amount to a hill of beans [Am.] [idiom] | etw. ist von geringem oder keinem Wert | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten