| Englisch | Deutsch | |
– | |
| I couldn't sleep a wink. [coll.] [idiom] | Ich konnte kein Auge zutun. [ugs.] [Redewendung] | |
| I don't hide the fact that ... | Ich mache kein Hehl daraus, dass ... [Redewendung] | |
| I don't know a thing about it. | Ich weiß kein Wort davon. | |
| I know it isn't much solace, but ... | Ich weiß, das ist kein großer Trost, aber ... | |
| I'm not going to mince matters. [idiom] | Ich werde kein Blatt vor den Mund nehmen. [Redewendung] | |
| idiom I won't breathe a word. | Ich werde kein Sterbenswort davon sagen. [ugs.] | |
| I wouldn't go out with him for a million dollars. [idiom] | Ich würde für kein Geld der Welt mit ihm ausgehen. [Redewendung] | |
| He met with no success. | Ihm war kein Erfolg beschieden. [geh.] | |
| idiom Sb. can not hit a bull in the ass with a bass fiddle. [Am.] | Jd. trifft kein Scheunentor mit einer Hand voll Getreide, selbst wenn er davorsteht. | |
| idiom This is the point of no return. | Jetzt gibt es kein Zurück mehr. | |
| Stop making such a fuss! | Jetzt mach doch kein Theater! [ugs.] | |
| telecom. number unobtainable [Br.] | kein Anschluss unter dieser Nummer | |
| The number you have dialed is not in service. [Am.] | Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage] | |
| There is no such number. [telephone, recorded message] | Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage] | |
| All mouth and no trousers. [Br.] [coll.] [idiom] | Kein Arsch in der Hose, aber "La Paloma" pfeifen. [derb] [Redewendung] | |
| lit. proverb quote Neither a borrower nor a lender be. [Shakespeare, Hamlet] | Kein Borger sei und auch Verleiher nicht. [Schlegel/Tieck] | |
| No need to worry. | Kein Grund, sich Sorgen zu machen. | |
| idiom None can tell. | Kein Mensch kann es wissen. | |
| quote No Vietnamese ever called me a nigger. [Muhammed Ali] | Kein Vietnamese hat mich jemals Nigger genannt. | |
| Don't breathe a word of this! | Lass davon kein Wort verlauten! | |
| Don't be so stupid! | Mach doch keinen / kein Heckmeck! [ugs.] | |
| It doesn't take a genius to ... | Man braucht kein Genie zu sein, um ... | |
| It doesn't take a rocket scientist to ... | Man braucht kein Genie zu sein, um ... | |
| proverb You can't unscramble scrambled eggs. | Man kann aus einem Omelett kein Ei machen. | |
| I can't think of a better example. | Mir fällt kein besseres Beispiel ein. | |
| I cannot think of a better example. | Mir fällt kein besseres Beispiel ein. | |
| I didn't miss a word. | Mir ist kein Wort entgangen. | |
| This coat is past it. [coll.] | Mit diesem Mantel ist kein Staat mehr zu machen. [ugs.] [Redewendung] | |
| all work and no play | nichts als Arbeit und kein Vergnügen | |
| No offense. - None taken. [Am.] [excuse and reply] | Nichts für ungut. - Kein Problem. [ugs.] [Entschuldigung und Antwort] | |
| quote Prussia is not a country with an army, but an army with a country. [Honoré Gabriel Riqueti, comte de Mirabeau] | Preußen ist kein Staat mit einer Armee, vielmehr eine Armee, die einen Staat besitzt. [Honoré Gabriel Riqueti, Graf von Mirabeau] | |
| idiom Never change a winning team! | Reiß' kein eingespieltes Team auseinander! | |
| meteo. lightning visible, no thunder heard [WMO code 13] | sichtbares Wetterleuchten, kein Donner gehört | |
| She had no money on her. | Sie hatte kein Geld bei sich. | |
| She has been around. [idiom] | Sie ist kein unbeschriebenes Blatt. [Redewendung] | |
| idiom She looks as if butter wouldn't melt in her mouth. | Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte. | |
| You're not a democrat, are you? | Sie sind doch kein Demokrat, oder? [formelle Anrede] | |
| They have no capital. | Sie verfügen über kein Kapital. | |
| idiom no ... to speak of | so gut wie kein / keine ... | |
| unless and until ... | sofern und solange ... nicht / nichts / kein | |
| and not too bad a film either | und auch kein allzu schlechter Film | |
| And not a soul about. | Und außer uns ist kein Mensch hier. | |
| with no end in sight | und kein Ende in Sicht | |
| proverb Two wrongs don't make a right. | Unrecht und Unrecht ergibt noch kein Recht. | |
| idiom Everybody holds him in utter contempt now. | Von ihm nimmt heute kein Hund (mehr) einen Bissen Brot. | |
| idiom There wasn't a soul in sight. | Weit und breit war kein Mensch zu sehen. | |
| If there's no more beer, I guess I'll have to make up for it on the wine then. | Wenn es kein Bier mehr gibt, werde ich mich eben am Wein schadlos halten. | |
| We haven't heard a peep from him. | Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. | |
| quote We have our own dream and our own task. We are with Europe, but not of it. We are linked but not combined. [Winston Churchill] | Wir haben unseren eigenen Traum und unsere eigene Aufgabe. Wir sind für Europa, aber wir sind kein Teil von ihm. Wir sind mit Europa verbunden, aber wir sind nicht in Europa eingeschlossen. | |
| We've had a tough time. | Wir hatten kein leichtes Los. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten