| Englisch | Deutsch | |
| – |
Teilweise Übereinstimmung |
| to nest [to place one part inside another] | schachteln [ineinander fügen] | |
| to retire [to another place] | sich zurückziehen [an einen anderen Ort] | |
| fin. to transfer [from one account to another] | umbuchen [Geld zwischen Konten] | |
| RadioTV to zap [coll.] [from one TV channel to another] | durchzappen [ugs.] | |
| film lit. theatre foil [character that serves as a contrast to another] | Kontrastfigur {f} | |
| hist. mediatization [annexation of a principality by another state] | Mediatisierung {f} | |
| law counter-surety [guarantee for surety of another guarantor] | Rückbürgschaft {f} | |
| equest. pole horse [harnessed with another horse to pull something] | Stangenpferd {n} | |
| mil. naut. relocation cruise [movement from one operational area to another] | Verlegungsfahrt {f} | |
| On the contrary, ... [from another point of view] | Andererseits ... | |
| another and yet another | noch einer und noch einer | |
| hunting zool. royal stag [coll.] [in general, having many antler tines] | kapitaler Bock {m} [ugs.] [allgemein: Hirsch mit vielen Geweihenden] | |
| fin. to be overbanked [have too many banks] | overbanked sein [zu viele Banken haben] | |
| to hopscotch [fig.] [to jump irregularly from one location to another] | herumhopsen [ugs.] | |
| to transfer sth. [to another place] | etw.Akk. verlegen [an anderen Ort] | |
| law RealEst. [building erected on land owned by another person] | Superädifikat {n} [österr.] | |
| foil [sth. that serves as a contrast to another] | Gegenstück {n} [Gegenteil] | |
| admin. geogr. urban incorporation [Am.] [of a town, village, etc. into another] | Eingemeindung {f} | |
| to give sth. away [give sth. to another to keep] | etw.Akk. weggeben | |
| cockamamie {adj} [Am.] [coll.] [pej.] [also: cockamamy, -manie or -many] [incredible] | fadenscheinig [pej.] [unglaubwürdig] | |
| urban [Townhall Square] [street name in many German, Austrian and Swiss towns and cities] | Rathausplatz {m} | |
| to cast ballots [in plural meaning; many persons] | ihre Stimme abgeben [in Mehrzahl; mehrere Personen] | |
| hist. Jewish gate [town gate in many medieval towns] | Judentor {n} [Stadttor in vielen mittelalterl. Städten] | |
| admin. to deregister [inform authorities of a move to another place] | sichAkk. abmelden | |
| Drop it! [coll.] [Don't say another word!] | Lass stecken! [ugs.] | |
| sports to put sb. on [football] [to exchange sb. for another player] | jdn. einwechseln | |
| sports to send sb. on [football] [to exchange sb. for another player] | jdn. einwechseln | |
| pol. independent town [not part of another local government entity] | kreisfreie Stadt {f} | |
| to spread oneself too thin [idiom] [to do too many things at once] | sich selbst überfordern [zu viele Dinge gleichzeitig tun] | |
| hist. Austrian royal imperial chartered railways [many different companies] | österreichische k.k. privilegierte Eisenbahnen {pl} [viele verschiedene Gesellschaften] | |
| sports to bring sb. on [football etc.] [to exchange sb. for another player] | jdn. einwechseln | |
| educ. repeating a year [staying in the same grade for another year] | Klassenwiederholung {f} | |
| sports to assist [football] [an action helping another player to score a goal] | eine Torvorlage geben | |
| to interfere [go against another idea, concept] | sichDat. / einander widersprechen [im Widerspruch stehen] | |
| to ship sth. out [to send away, esp. to another country] | etw. versenden [bes. ins Ausland] | |
| equest. stable companion [especially a racehorse from the same establishment as another] [stablemate] | Stallgefährte {m} | |
| proverb Another day, another dollar. | Die Arbeit für heute ist geschafft, wieder was verdient. | |
| first {adv} [before another person] | vorauf [selten] [voran, voraus (nur wenn es steil aufwärts geht)] | |
| percussion [striking of one solid object against another] | Stoß {m} [eines Gegenstands auf einen anderen] | |
| to puff away [smoke one cigarette after another] | eine Zigi nach der anderen paffen [ugs.] | |
| Talk is cheap. [idiom] [addressed to another person] | Sie haben / Du hast gut reden. [Redewendung] | |
| law to seize jurisdiction over a case [pending in another court] | einen Fall an sich ziehen | |
| to schtup [sl.] [copulate with a woman or another man] [from Yidd.] [chiefly Am.] | ficken [vulg.] | |
| to shtup [sl.] [copulate with a woman or another man] [from Yidd.] [chiefly Am.] | ficken [vulg.] | |
| to translate sth. [move from one position to another] | etw.Akk. umsetzen [an eine andere Stelle setzen] | |
| tags [coll.] [graffiti: many personal signatures] | Tags {pl} [ugs.] [Graffiti: Ansammlung von persönlichen Signaturen] | |
| urban [Station Street] [street name in many German, Austrian and Swiss cities and towns] | Bahnhofstraße {f} | |
| ling. Engrish [humorous expression for the way many Japanese pronounce English] | Engrish {n} [hum.] [Ausdruck für die Art, wie viele Japaner Englisch aussprechen] | |
| bibl. [... for many be called, but few chosen.] | ... Viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt. [hum.] [Redewendung] [nach dem Gleichnis von den Arbeitern im Weinberg] | |
| to channel sb. [coll.] [to invoke the style of another person] | jds. Geist heraufbeschwören [dessen Stil u. ä.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten