| Englisch | Deutsch | |
| me and Ashley [coll.] | ich und Ashley | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Ashley's stopper knot [also: Ashley stopper knot] | Ashley-Stopperknoten {m} | |
| you and me {pron} | du und ich | |
| film F Me and Him | Ich und Er [Doris Dörrie] | |
| lit. F Me and Kaminski | Ich und Kaminski [Roman: Daniel Kehlmann; Film: Wolfgang Becker] | |
| idiom between you and me {adv} | im Vertrauen | |
| idiom between you and me {adv} | unter uns gesagt | |
| between you and me {adv} | zwischen dir und mir | |
| Come and help me! | Komm und hilf mir! | |
| Come and see me! | Besuche mich! | |
| for you and me | für uns beide | |
| Unverified Me too! And how! | Und ich erst! | |
| You and me apart, ... | Uns beide ausgenommen, ... | |
| You and me both! | Ich auch! | |
| Apart from you and me, ... | Abgesehen von uns beiden, ... | |
| Come and see me soon! | Besuche mich bald! | |
| Come and sit by me! | Setz dich zu mir! | |
| Come and sit near me! | Setz dich zu mir! | |
| Come and stand by me! | Stell dich zu mir! | |
| Come round and see me! | Komm bei mir vorbei! | |
| my husband and me [direct object] | meinen Mann und mich [meinen Ehemann und mich] | |
| Come and see me some day! | Besuche mich gelegentlich! | |
| Come and see me some time. | Besuchen Sie mich einmal. [formelle Anrede] | |
| Come and sit next to me. | Komm an meine grüne Seite! [ugs.] [hum.] [Redewendung] | |
| Do me a favour and ... [Br.] | Sei so nett und ... | |
| idiom Do me a solid and ... [sl.] | Tu mir einen Gefallen und ... [ugs.] | |
| Don't try and fool me! | Spiel mir doch nichts vor! | |
| That is between him and me. | Das ist eine Sache zwischen ihm und mir. | |
| That is between him and me. | Das ist eine Sache zwischen mir und ihm. | |
| those near and dear to me | die, die mir lieb und teuer sind | |
| film F Me, Myself and Mum [Guillaume Gallienne] | Maman und ich | |
| (to) my husband and me [indirect object] | meinem Mann und mir [meinem Ehemann und mir] | |
| idiom between you and me and the wall {adv} | ganz im Vertrauen | |
| Come and see me again on Monday. | Kommen Sie am Montag wieder zur Behandlung. | |
| Come and see me before you leave! | Besuche mich, bevor du abreist! | |
| Come round and see me one day! | Komm gelegentlich bei mir vorbei! | |
| idiom Don't try and kid me. [coll.] | Mach mir doch nichts vor! | |
| idiom That's between me, myself and I. | Das geht nur mich etwas an. | |
| mus. F Examine me, God, and discover my heart | Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz [J. S. Bach, BWV 136] | |
| And that's all from me (for today). | Hiermit möchte ich mich verabschieden. | |
| idiom between you and me and the bedpost {adv} [coll.] | im Vertrauen gesagt | |
| Come and see me at four o'clock. | Besuche mich um 4 Uhr. | |
| She calls on me every now and then. | Sie besucht mich hin und wieder. | |
| You and me are meant to last forever. | Wir beide sind für die Ewigkeit bestimmt. | |
| lit. F Adam and Eve and Pinch Me [Ruth Rendell] | Der Liebesbetrug | |
| quote And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty] | An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben. | |
| idiom between you and me and the gate-post {adv} [coll.] | im Vertrauen gesagt | |
| between you and me and the gatepost {adv} [coll.] [idiom] | unter uns Pastorentöchtern [ugs.] [hum.] [Redewendung] | |
| between you and me and the gatepost {adv} [coll.] [idiom] | unter vier Augen [Redewendung] | |
| idiom between you and me and the lamp-post {adv} [coll.] | im Vertrauen gesagt | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten