|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: ohne Beschränkung
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ohne Beschränkung in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: ohne Beschränkung

Translation 1 - 50 of 1807  >>

EnglishGerman
SYNO   frei | ohne Beschränkung ... 
unrestrictive {adj}ohne Beschränkung
without restriction {adj}ohne Beschränkung
Keywords contained
stocks open marketAktienverkauf {m} ohne Beschränkung
sth. includes without limitationetw. umfasst ohne Beschränkung
math. with no loss of generality {adv}ohne Beschränkung der Allgemeinheit <o. B. d. A.>
math. without any loss of generality {adv}ohne Beschränkung der Allgemeinheit <o. B. d. A.>
math. without loss of generality {adv} <w.l.o.g.>ohne Beschränkung der Allgemeinheit <o. B. d. A.>
Partial Matches
barrierBeschränkung {f}
circumscriptionBeschränkung {f}
confinementBeschränkung {f}
constraintBeschränkung {f}
curtailmentBeschränkung {f}
limitationBeschränkung {f}
restrictionBeschränkung {f}
stint [limitation]Beschränkung {f}
restraintBeschränkung {f} [Maßnahme]
restrictive measureBeschränkung {f} [Maßnahme]
law legal restrictionrechtliche Beschränkung {f}
sociol. social constraintsoziale Beschränkung {f}
limited timezeitliche Beschränkung {f}
time limitzeitliche Beschränkung {f}
to impose a restrictioneine Beschränkung auferlegen
econ. law pol. to loosen a restrictioneine Beschränkung lockern
removal of a restrictionAufhebung {f} einer Beschränkung
restraint of freedomBeschränkung {f} der Freiheit
limitation of birthBeschränkung {f} der Geburtenzahl
monetary deflationBeschränkung {f} der Geldmenge
restriction on the money supplyBeschränkung {f} der Geldmenge
limitation of liabilityBeschränkung {f} der Haftung
limitation of membershipBeschränkung {f} der Mitgliederzahl
traffic time restrictedzeitliche Beschränkung [bei Verkehrszeichen]
limitation on sth.Beschränkung {f} auf etw.Akk.
limitation to sth.Beschränkung {f} auf etw.Akk.
restriction to sth.Beschränkung {f} auf etw.Akk.
to deliver from restraintaus der Beschränkung befreien
restraint of free movementBeschränkung {f} der freien Bewegung
restraint of free tradeBeschränkung {f} des freien Handels
chem. EU registration, evaluation, authorisation and restriction of chemical substances <REACH>Registrierung {f}, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe <REACH>
EU Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment [Restriction of Hazardous Substances Directive] <RoHS>Richtlinie {f} zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten <RoHS>
chem. EU Regulation on Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals <REACH>Verordnung {f} zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe <REACH-Verordnung>
absent {prep} [Am.] [formal]ohne [+Akk.]
devoid (of) {prep}ohne [+Akk.]
ex {prep}ohne [+Akk.]
minus {prep} [coll.] [lacking]ohne [+Akk.]
sans {prep} [literary, hum.] [without]ohne [+Akk.]
un- [prefix]ohne [+Akk.]
cloth. topless {adj} {adv}oben ohne
without saying goodbye {adv}ohne Abschied
without saying good-bye {adv}ohne Abschiedsgruß
unintentionally {adv}ohne Absicht
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=ohne+Beschr%C3%A4nkung
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren ohne Beschränkung/DEEN
 
Forum

» Search forum for ohne Beschränkung
» Ask forum members for ohne Beschränkung

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
ohne Beinchen
ohne Beine
ohne Beispiel
ohne Belang
ohne Belang sein
ohne Beleg abbuchen
ohne Belohnung
ohne Berücksichtigung etw.
ohne Beschäftigung
ohne Beschäftigung sein
• ohne Beschränkung
ohne Beschützer
ohne Beschwerden
ohne Besinnung
ohne Besitzanspruch
ohne Besitzer
ohne besondere Ausstattung
ohne besondere Begeisterung
ohne besondere Merkmale
ohne besondere Vorkommnisse
ohne besondere Züge

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement