| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| the Met (Office) [a British national weather-forecasting service] | das Met Office {n} [ein britischer nationaler Wettervorhersagedienst] | |
| mus. The Russian Five [Balakirev, Borodin, Cui, Musorgsky, Rimsky-Korsakov.] | die Fünf {pl} [Balakirew, Borodin, Cui, Mussorgski, Rimsky-Korsakow] | |
| art mus. the Wave Organ [acoustic sculpture in San Francisco Bay] | die Wellenorgel {f} | |
| ajar with the world {adj} {adv} [in conflict with the world] | im Widerstreit mit der Welt | |
| All of the above. [answer in multiple-choice tests] | Alle Antworten sind richtig. [Antwortmöglichkeit in einem Multiple-Choice-Test] | |
| back at the house [e.g. after a walk] | wieder im Haus [z. B. nach einem Spaziergang] | |
| back at the house {adv} [e.g. after a walk] | zurück im Haus [z. B. nach einem Spaziergang] | |
| by the first post {adv} [Br.] [of two per day] | mit der ersten Post [von zwei proTag] | |
| dead at the scene {adj} [postpos.] <DATS> [of a crime] | am Tatort tot aufgefunden | |
| dead at the scene {adj} [postpos.] <DATS> [of an accident] | am Unfallort verstorben | |
| naut. dead in the water {adj} [of a ship] [unable to move] | manövrierunfähig | |
| for the dozenth time {adv} [coll.] [for the umpteenth time] | zum x-ten Mal [ugs.] | |
| He missed the boat. [idiom] [He missed the opportunity.] | Für ihn ist der Zug abgefahren. [Redewendung] [Er hat die Gelegenheit verpasst.] | |
| in the mean time {adv} [dated for: in the meantime] | in der Zwischenzeit | |
| in the style of {prep} [following sb.'s style loosely] | in Anlehnung an [in der Art, im Stil] | |
| left on the shelf {adj} {past-p} [coll.] [idiom] [no longer desired] | sitzengeblieben [ugs.] [veraltend] [nicht verheiratet] | |
| comm. not by the ream {adj} [paper in unusual packing units] | ungeriest [Papier in unüblicher Packmenge] | |
| geogr. of the Upper Rhine {adj} [also: of the upper Rhine] | oberrheinisch | |
| on the run (from sb./sth.) {adv} [to avoid being captured] | auf der Flucht (vor jdm./etw.) | |
| sb. flies off the handle. [coll.] [idiom] [becomes irate] | jdm. springt der Draht aus der Mütze. [ugs.] [Redewendung] [wird sehr wütend] | |
| sb. is over the moon [esp. Br.] [coll.] [idiom] | jd. ist ganz / rein aus dem Häuschen [ugs.] [in freudiger Erregung] [Redewendung] | |
| idiom the A to Z of [of cooking, computing, etc.] | alles über [das Kochen, Computern etc.] | |
| geogr. The Crossroads of Revolution [nickname] [State of New Jersey] | [Spitzname für New Jersey, USA; wörtlich: Scheideweg der Revolution] | |
| The milk comes in. [into a woman's breast] | Die Milch schießt ein. [In die Brust] | |
| the wrong way round {adv} [inside out, upside down, etc.] | verkehrt rum [ugs.] [verkehrt herum] | |
| the wrong way round {adv} [inside out, upside down, etc.] | verkehrtrum [ugs.] [verkehrt herum] | |
| to the left of sth. [lie, rest, be located, etc.] | links neben etw.Dat. [liegen, ruhen, sich befinden etc.] | |
| to the tune of ... {adv} [a considerable amount of money] [coll.] | in der Größenordnung von ... [Geldbetrag] | |
| visible on the back {adj} [of paper, e.g. ink] | durchschlagend [durch Papier, z. B. Tinte] | |
| while under the influence {adv} [coll.] [fig.] [affected by alcohol] | im Suff [ugs.] | |
| Unverified with the [i.e. gait, shyness] characteristic of sb. | mit der jmd. eigenen [z.B. Gangart, Schüchternheit] | |
| with the collaboration of sb./sth. {adv} [person, institution, etc.] | unter Mitwirkung jds./etw. [Person, Institution etc.] | |
| with the collaboration of sb./sth. {adv} [person, institution, etc.] | unter Mitwirkung von jdm./etw. [Person, Institution etc.] | |
| within the scope of sth. {adv} [the field of application] | im Anwendungsbereich etw.Gen. | |
| idiom to be in the hopper [to be in preparation (plans etc.)] | in der Mache sein [ugs.] [Pläne etc.] | |
| idiom to be in the hopper [to be in preparation (plans etc.)] | in Vorbereitung sein [Pläne etc.] | |
| to be off the wall [Am.] [coll.] [idiom] [be angry] | außer sichDat. sein [Redewendung] [aufgebracht sein] | |
| to be on the fritz [Am.] [coll.] [e.g. machine] | kaputt sein [ugs.] | |
| to be on the rise [idiom] [pay, prices, reputation, etc.] | steigen [Bezahlung, Preise, Ansehen etc.] | |
| aviat. to be on the tarmac [coll.] [to be on the runway] | sich auf dem Rollfeld befinden | |
| to be on the wagon [coll.] [to abstain from drinking] [alcoholic] | trocken sein [ugs.] [enthaltsam sein] [Alkoholiker] | |
| to be over the edge [out of one's mind] | den Verstand verloren haben | |
| to be over the moon [Br.] [coll.] [idiom] [be delighted] | ganz aus dem Häuschen sein [ugs.] [Redewendung] [freudig erregt sein] | |
| Unverified to bet the farm on sb./sth. [Am.] [coll.] [idiom] | alles auf jdn./etw. setzen | |
| Unverified to blend into the background [idiom] [avoid one's responsibilities] | sichAkk. wegducken [fig.] [Verantwortung aus dem Weg gehen] | |
| to charge sth. for the packaging [amount, e.g. $2] | etw.Akk. für die Verpackung berechnen [Betrag, z. B. 2 €] | |
| to chuck sth. in the dustbin [Br.] [coll.] [also fig.] | etw.Akk. in die Tonne treten [ugs.] [auch fig.] | |
| to contain the spread of sth. [flu, toxic chemicals, etc.] | die Ausbreitung von etw.Dat. aufhalten [Grippe, Giftstoffen etc.] | |
| idiom to dip into the past [for doing / making sth. now] | sich an Vergangenem / der Vergangenheit orientieren | |
| to draw the long bow [spv.] [idiom] [to draw the longbow] | aufschneiden [ugs.] [beim Erzählen übertreiben] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten