Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: one after the other
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

one after the other in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: one after the other

Übersetzung 48801 - 48850 von 49243  <<  >>

EnglischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
F philos. The Social Contract, Or Principles of Political Right [J. J. Rousseau]Vom Gesellschaftsvertrag oder Prinzipien des Staatsrechtes
F film lit. The Spy Who Came in from the Cold [novel: John le Carré, film: Martin Ritt]Der Spion, der aus der Kälte kam
F lit. The Story of a Seagull and the Cat Who Taught Her to Fly [Luis Sepúlveda]Wie Kater Zorbas der kleinen Möwe das Fliegen beibrachte
F lit. The Story of the Man with the Watches [Arthur Conan Doyle]Die Geschichte des Mannes mit den Uhren
F lit. The Story of the Three Bears [a British 19th-century fairy tale of which three versions exist]Goldlöckchen und die drei Bären
F lit. The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was [Grimm Brothers]Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
F lit. The Straw, the Coal, and the Bean [Grimm Brothers]Strohhalm, Kohle und Bohne [Brüder Grimm]
F lit. The Suspicions of Mr Whicher or The Murder at Road Hill House [Kate Summerscale]Der Verdacht des Mr Whicher oder Der Mord von Road Hill House
F lit. The time has come, the Walrus said, / to talk of many things: ... [Lewis Carroll]Die Zeit ist reif, das Walroß sprach, / Von mancherlei zu reden[Übers. Christian Enzensberger]
F lit. The Village of Stepanchikovo [aka: The Friend of the Family] [Fyodor Dostoevsky]Das Gut Stepantschikowo und seine Bewohner [Fjodor Dostojewski]
F mus. Thou shalt love the Lord thy God [also: You shall love God, your Lord]Du sollst Gott, deinen Herren, lieben [J. S. Bach, BWV 77]
F film Tremors 4: The Legend Begins [S.S. Wilson]Tremors 4 – Wie alles begann
F film X / The Man With The X-Ray Eyes [Roger Corman]Der Mann mit den Röntgenaugen
F lit. Azog the Defiler [J. R. R. Tolkien]Azog {m} der Schänder
F lit. Tevye the dairyman [from Yiddish: Tevye der milkhiker; protagonist of several storys by Sholem Aleichem]Tewje {m}, der Milchmann [aus jiddisch: Tewje der Milchiger; Protagonist mehrerer Erzählungen von Scholem Alejchem]
F lit. Tevye the milkman [from Yiddish: Tevye der milkhiker; protagonist of several storys by Sholem Aleichem]Tewje {m}, der Milchmann [aus jiddisch: Tewje der Milchiger; Protagonist mehrerer Erzählungen von Scholem Alejchem]
F philos. The Birth of Tragedy out of the Spirit of MusicDie Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik [Friedrich Nietzsche]
F lit. the herb called sneeze-with-pleasure [Nose, the Dwarf, trans. John Oxenford and C. A. Feiling]das Kräutlein Niesmitlust [Wilhelm Hauff, Der Zwerg Nase]
the 00s [coll.] [pronounced "Ohs", "Oh Ohs", "Double Ohs" or "Oos"]die Nullerjahre {pl} [ugs.]
entom. the nutmeg [Anarta trifolii, syn.: Discestra trifolii, Hadula trifolii] [moth]Klee-Bunteule {f} [Nachtfalterspezies] [selten]
entom. the nutmeg [Anarta trifolii, syn.: Discestra trifolii, Hadula trifolii] [moth]Kleefeldeule {f} [Nachtfalterspezies]
entom. the nutmeg [Anarta trifolii, syn.: Discestra trifolii, Hadula trifolii] [moth]Meldenflureule {f} [Nachtfalterspezies]
the moment {conj} [as soon as]sobald
The moment ... [as soon as]Sowie ... [sobald, in dem Moment]
journ. The Grauniad [also abbreviated as: Graun] [nickname of the British newspaper The Guardian][Spitzname der britischen Tageszeitung The Guardian]
idiom sb./sth. gives sb. the creepsjd./etw. ist jdm. nicht geheuer
idiom The game's afoot. [The enterprise has begun.] [after Shakespeare's Henry the Fifth]Das Spiel hat begonnen.
idiom to bite the bullet [fig.] [to accept a negative aspect of a situation in order to continue moving forward]die Kröte schlucken [fig.] [eine unangenehme Konsequenz akzeptieren]
to game the system [to manipulate (a situation), typically in a way that is unfair]das System (mit einem Trick) überlisten [bes. um sich einen Vorteil zu verschaffen]
to game the system [to manipulate (a situation), typically in a way that is unfair]das System austricksen [ugs.] [oft pej.]
entom. (the) common cutworm [Agrotis segetum, syn.: Noctua segetum, Scotia segetum]Erdraupe {f} [Raupe der Saateule]
entom. (the) common cutworm [Agrotis segetum, syn.: Noctua segetum, Scotia segetum]Raupe {f} der Saateule
hist. (the) Swan King [coll.] [King Ludwig II of Bavaria, the Fairy Tale King](der) Märchenkönig {m} [ugs.] [Ludwig II. von Bayern]
hist. mil. the Imperial forces [forces of the Emperor, esp. in the Thirty Years War]die Kaiserlichen {pl} [ugs.] [Truppen, Soldaten]
geogr. the Never-Never [Aus.] [coll.][der abgelegenste Teil Australiens] [Outback]
geogr. the Pacific Rim [the lands around the rim of the Pacific Ocean]die Pazifik-Anrainer {pl} [auch: Pazifikanrainer] [alle Länder, die an den Pazifik grenzen]
idiom across the (big) pond {adv} [on the other side of the Atlantic Ocean] [hum.]jenseits des großen Teichs [auf der anderen Seite des Atlantiks] [hum.]
at the sharp end {adv} [fig.] [at the most risky or unpleasant part of a system or activity]an / in vorderster Front [fig]
in the hollow grind {adv} [on the inner side of the lower shear blade]im Hohlen [bes. Schere]
film sb. shared the screen with sb.jd. spielte mit jdm. zusammen [Schauspieler; in Film]
film sb. shared the screen with sb.jd. trat mit jdm. gemeinsam auf [in Film]
So what's the what? [coll.]Also, wie siehts aus? [ugs.]
sth. exhausts the air from sth.etw. entlüftet etw.Akk.
What's the boy's name?Wie heißt der Junge?
What's the girl's name?Wie heißt das Mädchen?
idiom to eat off the mantel [Am.] [coll.] [rare] [to have been punished so hard that one can't even sit][so streng bestraft worden sein, dass man nicht mehr sitzen kann]
to make the cut for sth. [coll.] [person or team] [meet a certain standard or requirement]den Cut überstehen [selten] [sich für etwas qualifizieren]
zool. by-the-wind sailor [Velella velella]Segelqualle {f}
zool. by-the-wind sailor [Velella velella]Segler {m} vor dem Wind
hist. relig. spec. confessor (of the faith) [adherent to the Christian faith despite persecution, esp. in the Roman Empire]Confessor {m} [Ehrenname verfolgter Christen, bes. in der römischen Kaiserzeit]
Vorige Seite   | 971 | 972 | 973 | 974 | 975 | 976 | 977 | 978 | 979 | 980 | 981 | 982 | 983 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=one+after+the+other
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.773 Sek.

 
Forum
A 2011-06-26: a relay team is a team (mainly) in...
A 2011-02-21: overhaul (... power plants are to...
A 2009-07-30: He was very unobtrusively paraded ...
A 2009-04-28: Danke! - "So, one after the other ...
A 2009-04-28: Oder "So, one after the other pass...
A 2008-10-24: "Jetzt und jetzt, jetzt und jetzt"...

» Im Forum nach one after the other suchen
» Im Forum nach one after the other fragen

Recent Searches
Similar Terms
onct
ondansetron
ondes
ondes Martenot
ondrusite
one
one / two too many
one above the other
One Across Two Down
one after another
• one after the other
one afternoon
one afternoon in August
one against one situation
one among a thousand
one and a half
one and a half hours
one and a half times
one and a quarter
one and all
one and only

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung