| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| The tale had a twist in the tail. | Die Erzählung hatte am Ende eine überraschende Wendung. | |
| The tale had a twist in the tail. | Die Erzählung nahm am Ende eine überraschende Wendung. | |
| The town had taken on a festive look. | Die Stadt hatte ein festliches Kleid angelegt. | |
| The wedding will be a low-key affair. | Die Hochzeitsfeier wird keine große Sache werden. | |
| The winner will receive a bottle of champagne. | Dem Sieger winkt eine Flasche Sekt. | |
| idiom There is a growing body of opinion that ... | Die Stimmen mehren sich, die ... | |
| mus. quote lit. There is a reaper who is called Death, ... | Es ist ein Schnitter, der heißt Tod, ... [aus: Des Knaben Wunderhorn] | |
| There is no such thing as a must. | Kein Mensch muss müssen. | |
| there ought to be a way to do sth. | es müsste einen Weg geben, etw. zu tun | |
| There seems to be a jinx on him. | Er ist ein echter Unglücksrabe. [ugs.] | |
| there should be a way to do sth. | es müsste einen Weg geben, etw. zu tun | |
| There was a wicked gleam in his eye. | Ihm sah der Schalk aus den Augen. | |
| There's a fly in the ointment. [idiom] | Es ist ein Haar in der Suppe. [Redewendung] | |
| There's a nip in the air today. | Es ist ganz schön frisch heute. | |
| There's a rumour going around that ... [Br.] | Es geht das Gerücht um, dass ... | |
| There's been a thaw in relations between ... | Die Beziehungen zwischen ... sind aufgetaut. | |
| There's still a lot to be done. | Es gibt noch viel zu tun. | |
| They contribute to (the) reduction to a certain degree. | Sie tragen zu einer gewissen Reduktion bei. | |
| They had a crush on each other. [coll.] | Sie waren frisch verknallt. [ugs.] | |
| They look much of a muchness. [Br.] [coll.] | Von denen sieht einer aus wie der andere. | |
| They slipped him a Mickey Finn. [Br.] [sl.] | Sie haben ihm was in den Drink getan. [ugs.] | |
| They sound much of a muchness. [Br.] [coll.] | Von denen klingt einer wie der andere. | |
| They welcomed him home with a big party. | Sie veranstalteten zu seiner Heimkehr ein großes Fest. | |
| This has cost me a lot of time. | Das hat mich viel Zeit gekostet. | |
| This has cost me a lot of time. | Das hat mir viel Zeit geraubt. | |
| This is a problem not to be underestimated. | Das ist ein nicht zu unterschätzendes Problem. | |
| This is due to a lack of support. | Dies liegt an fehlender / mangelnder Unterstützung. | |
| This typewriter is a bit of a dinosaur. | Diese Schreibmaschine ist ein Überbleibsel aus einer vergangenen Epoche. | |
| too much of a coward to do sth. | ein zu großer Feigling, um etw. zu tun | |
| too much of a coward to do sth. | zu feige, etw. zu tun | |
| electr. up to a max. load of 6 A | bis zu einem max. Laststrom von 6 A | |
| We are in search of a new market. | Wir halten nach einem neuen Markt Ausschau. | |
| We are in search of a new market. | Wir suchen eine neue Absatzmöglichkeit. | |
| We can go for a drink or something. | Wir können was trinken gehen oder so. | |
| We had a good giggle about it. [coll.] | Wir haben uns darüber gekringelt. [ugs.] | |
| We haven't heard a peep from him. | Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. | |
| We will follow in a couple of minutes. | Wir kommen gleich nach. | |
| We've treated ourselves to a new car. | Wir haben uns ein neues Auto gegönnt. | |
| idiom Well, I'll be a monkey's uncle. | Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt. | |
| What a cradle-snatcher she is! [coll.] [fig.] | Die könnte ja seine Mutter sein! | |
| MedTech. photo. What does a good image / picture look like? | Was ist ein gutes Bild? [kurz oder ugs. für: Was macht ein gutes Bild aus?] | |
| TrVocab. What does a room cost with half board? | Was kostet ein Zimmer mit Halbpension? | |
| when you are at a dead end [idiom] | wenn nichts mehr geht [Redewendung] | |
| TrVocab. Where can I find a drugstore, please? [Am.] | Wo finde ich bitte eine Apotheke? | |
| games RadioTV Who Wants to Be a Millionaire? [TV Show] | Wer wird Millionär? [Fernseh-Quizshow] | |
| Wind fanned the fire into a brisk blaze. | Wind fachte das Feuer an, bis es hell loderte. | |
| with a full tank of gas {adj} [Am.] [postpos.] | aufgetankt | |
| with a full tank of petrol {adj} [Br.] [postpos.] | aufgetankt | |
| With a jump they were over the ditch. | Hops waren sie über den Graben weg. [ugs.] | |
| with a lot of catching-up to do | mit großem Nachholbedarf | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten