| Englisch | Deutsch | |
| pertaining to sth. {adj} {pres-p} [belonging to sth.] | zu etw.Dat. gehörend [einen Teil von etw. bildend] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| pertaining to {adj} | betreffend | |
| pertaining to | sich beziehend auf | |
| pertaining to {adj} {pres-p} | verbunden mit | |
| mining pertaining to mining {adj} | montan | |
| pertaining to tradition {adj} | traditionell | |
| in matters pertaining to ... {prep} | in Angelegenheiten betreffend ... | |
| pertaining to prehistoric man {adj} | urmenschlich [Urgeschichte] | |
| pertaining to press ethics {adj} | presseethisch | |
| pertaining to the Saxons {adj} | sächsisch | |
| geogr. pertaining to Basel-Country {adj} [postpos.] | Baselbieter [indekl.] | |
| law pertaining to labour law {adj} [postpos.] [Br.] | arbeitsrechtlich | |
| relig. of / pertaining to the early church {adj} [postpos.] | altkirchlich | |
| bibl. relig. of / pertaining to the New Testament {adj} [postpos.] | neutestamentarisch | |
| bibl. relig. of / pertaining to the New Testament {adj} [postpos.] | neutestamentlich <ntl.> | |
| bibl. relig. of / pertaining to the Old Testament {adj} [postpos.] | alttestamentarisch | |
| bibl. relig. of / pertaining to the Old Testament {adj} [postpos.] | alttestamentlich | |
| philos. F Ideas Pertaining to a Pure Phenomenology and to a Phenomenological Philosophy | Ideen zu einer reinen Phänomenologie und phänomenologischen Philosophie [Edmund Husserl] | |
| pertaining {adj} {pres-p} | betreffend | |
| to toilet paper sb./sth. [coll.] <to t.p., to tp> | jdn./etw. verklopappen [bes. Jugendspr.] [selten] [mit Klopapier umwickeln] | |
| to add sth. to sth. [attach, add in writing etc.] | etw.Akk. etw.Dat. beifügen [hinzufügen] | |
| to dedicate sth. to sb./sth. [book etc., time, life] | jdm./etw. etw.Akk. widmen | |
| to tie sth. to sth. [fig.] [to link together in thought] | etw.Akk. auf etw.Akk. zurückführen [als Folge von etw. auffassen, erkennen] | |
| electr. tech. to feed sth. back to sth. [e.g. signals, data] | etw.Akk. zurückführen zu etw.Dat. | |
| to pay sth. over to sth. [payment to tax office etc.] | etw.Akk. an etw.Akk. abführen | |
| to relate sb./sth. to / with sth. [bring into relation] | jdn./etw. mit etw.Dat. in Zusammenhang bringen | |
| to give relief to sth. with sth. [make less monotonous] | etw. durch etw. auflockern [abwechslungsreicher machen] | |
| sb./sth. succeeded in dealing a blow to sth. | jdm./etw. ist ein Schlag gegen etw. gelungen | |
| sth. doesn't translate to (the rest of) sth. | etw. lässt sich nicht auf (den Rest von) etw. übertragen | |
| to lower sb./sth. to a level of sth. [fig.] | jdn./etw. zu etw. degradieren | |
| to refuse to accept sth. as an excuse (for sth.) | etw. nicht als Entschuldigung (für etw.) gelten lassen wollen | |
| to refuse to use sth. as an excuse (for sth.) | etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen | |
| sth. [blame etc.] attaches to sb./sth. [Br.] | etw. [Schuld etc.] trifft jdn./etw. | |
| to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel] | etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"] | |
| to dedicate sb./sth. to sth. [assign, set aside] | jdn./etw. für etw. reservieren [ausschließlich für etw. vorsehen] | |
| to harness sth. (to sth.) [horses (to a cart), etc.] | etw. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.] | |
| to consider sth. (to be) sth. [regard as, deem] | etw. als etw. ansehen [betrachten, beurteilen] | |
| to turn sth. over (to sb./sth.) [hand over] | (jdm./etw.) etw.Akk. übergeben | |
| to clamp sth. (to / onto / on sth.) [fasten, fix] | etw. (an etw.Dat.) befestigen [festklemmen] | |
| to clamp sth. (to / onto / on sth.) [fasten, fix] | etw. festklemmen (an etw.) [befestigen] | |
| to increase sth. by sth. from A to B | etw. um etw. von A auf B erhöhen | |
| to be able to engage sb./sth. for sth. | jdn./etw. für etw.Akk. gewinnen können | |
| to draw a line from sth. to sth. [fig.] | einen Bogen von etw. zu etw. schlagen [fig.] | |
| to pressure sb. (to do sth. / into doing sth.) | jdn. bedrängen (etw. zu tun) | |
| to see sth. as carte blanche to do sth. | etw.Akk. als einen Freibrief für etw.Akk. ansehen | |
| to see sth. as carte blanche to do sth. | etw.Akk. als einen Freibrief für etw.Akk. betrachten | |
| to shift the focus (away) from sth. to sth. | den Schwerpunkt von etw.Dat. (weg) auf etw.Akk. (hin) verlagern | |
| to use sth. as an opportunity to do sth. | etw.Akk. zum Anlass nehmen, etw. zu tun | |
| to assign sth. to sb./sth. [e.g. an ID number] | jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [z. B. mit einer Nummer] | |
| to distill sth. (down) to sth. [Am.] [fig.] [to extract crucial elements] | etw.Akk. zu etw.Dat. zusammenfassen | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten