|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: schaffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schaffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: schaffen

Übersetzung 1 - 50 von 200  >>

EnglischDeutsch
NOUN   das Schaffen | -
 edit 
VERB1   schaffen [zuwege bringen, bewältigen; bringen, befördern; jdn. erschöpfen; südd: arbeiten] | schaffte | geschafft
 edit 
VERB2   schaffen [hervorbringen, erzeugen, kreieren] | schuf | geschaffen
 edit 
SYNO   bringen [ugs.] | können | schaffen ... 
to accomplish sth.
2436
etw. schaffen1 [fertigbringen, erreichen]
to create sth.
1456
etw. schaffen2 [schöpferisch hervorbringen]
to manage sth.
764
etw. schaffen1
to nail sth. [coll.] [accomplish, succeed]
505
etw. schaffen1
to floor sb. [defeat]
362
jdn. schaffen1 [ugs.] [fertig machen]
to get [manage to do]
225
schaffen1
art to execute sth. [a work of art]
135
etw. schaffen2
to handle sth. [coll.] [cope]
113
etw. schaffen1 [ugs.] [bewältigen]
to muscle sth. [coll.]
57
etw. schaffen1 [mit Muskelkraft]
to work
38
schaffen1 [südd.] [arbeiten]
to originate sth. [create sth. new]
32
etw. schaffen2 [Neues]
to make sth. [reach a train, plane etc. in time]
27
etw.Akk. schaffen1 [rechtzeitig erreichen]
to bring off sth.etw.Akk. schaffen1 [erreichen]
to cope with sth.etw. schaffen1
to succeed in sth.etw. schaffen1 [ugs.]
to pull sth. (off) [coll.] [perform successfully]etw. schaffen1 [zuwege bringen, bewerkstelligen]
to knock / take the stuffing out of sb. [coll.] [idiom]jdn. schaffen1 [ugs.] [erschöpfen]
Substantive
creativity [creative work]
46
Schaffen {n}
(creative) workSchaffen {n}
2 Wörter: Andere
Clear an escape path!Fluchtweg schaffen!
Provide an escape path.Fluchtweg schaffen.
Have a good day at work!Frohes Schaffen! [Redewendung] [Bürospruch]
2 Wörter: Verben
to produce reliefAbhilfe schaffen2
law to provide redressAbhilfe schaffen2
to provide a remedyAbhilfe schaffen2
to take remedial actionAbhilfe schaffen2
econ. jobs to generate jobsArbeitsplätze schaffen2
jobs to add new jobsArbeitsplätze schaffen2
to kick up a breeze [coll.] [idiom]Bewegung schaffen2
to create (a) distanceDistanz schaffen2
to arrive [achieve success]es schaffen
to make it [manage to arrive in time, be successful]es schaffen
to manage ites schaffen
to bring home the bacon [coll.] [idiom] [achieve success]es schaffen [erfolgreich sein]
to carry it off [succeed]es schaffen [etw. erfolgreich zum Abschluss bringen]
idiom to make it over [manage, succeed]es schaffen [etw. zu tun]
to cope [with work, problems etc.]es schaffen [etwas Schwieriges bewältigen]
to make the grade [fig.]es schaffen [ugs.]
idiom to make the scene [coll.]es schaffen [ugs.] [ankommen, groß herauskommen]
idiom to breeze through sth. [complete a task easily]etw.Akk. mühelos schaffen
to breeze through sth. [idiom] [complete a task easily]etw.Akk. spielend schaffen [mühelos]
to remedy sth.etw.Dat. Abhilfe schaffen2
to create sth. [e.g. jobs, possibilities]etw. neu schaffen [z. B. Arbeitsplätze]
to free up spaceFreiraum schaffen
psych. to clear a space [Focusing]Freiraum schaffen [Focusing]
to create a common groundGemeinsamkeit schaffen
econ. fin. Unverified to create an incentive for investorsInvestitionsanreize schaffen
econ. jobs to create jobsJobs schaffen [ugs.]
econ. jobs to generate jobsJobs schaffen [ugs.]
to clarifyKlarheit schaffen
» Weitere 29 Übersetzungen für schaffen innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=schaffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 
Forum
F 2022-12-24: es locker schaffen
A 2021-03-02: +---war immer wieder erstaunt, wie die das schaffen---+
A 2019-03-28: Mach ein Delete. Oder noch besser, bitte mach ein Contribute, damit wir Kl...
A 2018-05-12: Im Ausgangssatz (12:37) bemüht sich die Familie aktiv, eine sichere Gemein...
A 2017-10-05: Ein flämisch-niederländischer Eigenname hat natürlich mit CONIUNX nichts z...
A 2017-01-04: Nun versuchen wir, aus nichts Unmögliches zu schaffen. (Steigerung analog ...
A 2016-12-31: http://www.dict.cc/?s=Fakten+schaffen
A 2016-12-06: Vielleicht sollte man versuchen, diese Probleme aus dem Weg zu schaffen...
A 2016-07-12: Schaffen
A 2016-03-26: Bin DAFÜR, das Subjekt "neol." auf alle Fälle ab zu schaffen, DAGEGEN "neo...
F 2015-10-29: Was haben Ethik und IT miteinander zu schaffen?
A 2015-07-28: im Sinne des ursprünglichen Satzes: how can I get to ... - wie kann i...
A 2015-02-19: mehr schaffen
A 2015-02-19: Bedeutungen von "schaffen"
A 2015-02-19: Ein Satz mit dem Verb "schaffen".
F 2015-02-19: Ein Satz mit dem Verb schaffen.
A 2015-02-15: Mit dem Wurzelstock lässt sich ein Stück Totholzgarten schaffen
A 2014-02-13: Die Infrastruktur für das staatliche Gewaltmonopol schaffen / aufbauen
A 2013-12-30: Deiner Gedankenverwirrung, Proofreader, dass Sprachgebrauch mit Grammatik ...
F 2013-12-10: zu schaffen machen

» Im Forum nach schaffen suchen
» Im Forum nach schaffen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Schafeuterporling
Schafe weiden lassen
Schafe zählen
Schaff
Schaffarm
schaffbar
schaffe
Schaffel
Schaffell
Schaffellmantel
• schaffen
schaffend
schaffende
schaffende Natur
Schaffensdrang
Schaffensfreude
Schaffenskraft
Schaffenskrise
Schaffensperiode
Schaffensphase
Schaffensprozess

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung