|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: schließen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

schließen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: schließen

Translation 1 - 50 of 216  >>

EnglishGerman
NOUN1   das Schließen | -
 edit 
NOUN2   die Schließe | die Schließen
 edit 
VERB   schließen | schloss/[alt] schloß | geschlossen
 edit 
SYNO   abschließen | schließen | zumachen ... 
to close
3497
schließen
to shut (sth.)
1115
(etw.Akk.) schließen
to conclude sth.
378
etw.Akk. schließen [folgern]
to infer
290
schließen
to closure sth. [mostly: debate]
266
etw.Akk. schließen
to forge [friendship, alliance]
141
schließen [eingehen]
to latch sth.
130
etw.Akk. schließen [sperren]
to clause
127
schließen
comm. to shutter sth. [Am.] [fig.] [close a business, store etc.]
124
etw.Akk. schließen [den Geschäftsbetrieb einstellen]
to clasp
102
schließen
to lock
102
schließen
law to contract sth. [agreement, friendship etc.]
52
etw.Akk. schließen [Vereinbarung, Freundschaft etc.]
electr. to complete [a circuit]
35
schließen [einen Schaltkreis]
to fold [coll.] [enterprise: cease operating]
21
schließen [Firma: den Betrieb einstellen]
to close sth. downetw.Akk. schließen
to close sth. up [e.g. bank branch]etw.Akk. schließen [z. B. Bankfiliale]
to strike up sth. [friendship, alliance, pact, etc.]etw. schließen [Freundschaft, Allianz, Pakt usw.]
to break upschließen
to close downschließen
to conclude (with)schließen
to lock downschließen
to shut downschließen
to top offschließen [abrunden, krönen]
to lock upschließen [verschließen, wegschließen]
Nouns
closing
22
Schließen {n}
closure
19
Schließen {n}
philos. inferenceSchließen {n} [Schlussfolgern]
2 Words: Verbs
to shut automaticallyautomatisch schließen
to conclude sth. from sth.etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
to deduce sth. from sth.etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
to gather sth. from sth. [conclude]etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
to reason sth. from sth.etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
to partially close sth.etw.Akk. teilweise schließen
to close firmlyfest schließen
to make friendsFreundschaft schließen
to make friendsFreundschaften schließen
to conclude peaceFrieden schließen
to make peaceFrieden schließen
to make compromisesKompromisse schließen
to make contact [living beings]Kontakt schließen [Lebewesen]
to conclude accountsKonten schließen
to intermarry [between groups]Mischehen schließen
to conclude withschließen mit
to conclude thatschließen, dass
to close loopholesSchlupflöcher schließen
to shut [of a door, window etc.]sich schließen
law to contractVertrag schließen
to conclude agreementsVerträge schließen
to intermarry [between related persons]Verwandtenehen schließen
to close againwiederum schließen
» See 25 more translations for schließen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=schlie%C3%9Fen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren schließen/DEEN
 
Forum
Q 2019-03-22: Woraus schließen Sie das
Q 2018-08-28: Aber Mobbing schließen wir aus.
Q 2018-07-09: Difficulty with sich schließen lassen etwas
A 2017-01-02: schließen
Q 2017-01-02: schließen, sich schließen
A 2016-12-23: Der Vorschlag von aphoenix ist empfehlenswert. +schließen+ ist kürzer und ...
Q 2016-03-15: Trennen Sie den Drucker für einige Sekunden vom Netz und schließen sie ihn...
A 2016-03-01: diagrammatisches Schließen
Q 2013-11-25: Konto kündigen v. Konto schließen
A 2013-08-04: Snap ! ..... maybe gamby hat mehr context, Nebensatz etc. ....., was...
A 2013-04-12: (Und) damit möchte ich meine Ausführungen / meinen Vortrag / ... schließen
A 2013-03-07: Nach Schmierereien auf Wänden zu schließen, sind die Rechtschreibkenntniss...
A 2012-12-26: +adjacent+ lässt darauf schließen, dass es sich um benachbarte Schirme handelt
A 2012-12-20: Aus dem Kontext würde ich schließen,
Q 2012-09-14: Von Eigenschaft X lässt sich auf Eigenschaft Y schließen
Q 2012-04-23: Vom Aussehen auf den Charakter schließen
A 2012-04-22: Alkohol kann Schleusen öffnen oder schließen
A 2012-04-18: Es geht um +Öffnen / Schließen+ - das ist u.a. auch aufs Transportwesen an...
A 2012-04-18: ... und das Beschreiben / Einzeichnen von Öffnen / Schließen
A 2012-04-15: Die Möglichkeit zum Schließen der Bildungslücke war ja auch gegeben

» Search forum for schließen
» Ask forum members for schließen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Schließband
schließbar
Schließbart
Schließbart umlegbar
Schließbewegung
Schließblech
Schließbleche
Schließdruck
Schließe
Schließe die Tür
• Schließen
schließen dass
Schließen der Wachstumsfuge
Schließen eines Stromkreises
schließen mit
Schließen Sie sich uns an
Schließen von Schlupflöchern
schließend
schließende
schließende eckige Klammer
schließende runde Klammer

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement