|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: träge
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

träge in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Romanian
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: träge

Translation 1 - 52 of 52

EnglishGerman
ADJ  träg/träge | träger | am trägsten
träger | träge | träges
trägster | trägste | trägstes
 edit 
SYNO   bedächtig | behäbig | gemächlich ... 
sluggish {adj}
3150
träge
indolent {adj}
1663
träge
inert {adj}
1630
träge
languid {adj}
1171
träge
idly {adv}
1089
träge
dull {adj}
618
träge
slothful {adj}
615
träge
remiss {adj}
521
träge
idle {adj}
468
träge
lethargic {adj}
369
träge [Person]
passive {adj}
351
träge
inactive {adj}
339
träge
supine {adj} [fig.] [lethargic]
313
träge
shiftless {adj}
302
träge
lethargically {adv}
302
träge [sich rekeln]
lazy {adj}
294
träge
phlegmatic {adj}
201
träge
stagnant {adj}
138
träge
otiose {adj} [indolent, lazy]
110
träge
inertly {adv}
86
träge
slow {adj} {adv}
84
träge
sluggishly {adv}
58
träge [sich bewegen]
languorous {adj} [inert]
56
träge
torpid {adj}
46
träge
indolently {adv}
40
träge
logy {adj} [Am.]
37
träge
languorously {adv}
34
träge
dastard {adj}
32
träge
supinely {adv}
26
träge
dawdling {adj}
22
träge
languidly {adv}
17
träge
lazily {adv}
16
träge
inertially {adv}
5
träge
slothfully {adv}
5
träge
dronish {adj} [sluggish, lazy]träge
slowful {adj} [Am.] [rare]träge
slow-acting {adj}träge
electr. slow-blow {adj} [attr.] [fuse]träge <T> [Sicherung]
electr. slow-blowing {adj} [fuse]träge <T> [Sicherung]
electr. time delay {adj} [fuse]träge <T> [Sicherung]
electr. time lag {adj} [fuse]träge <T> [Sicherung]
2 Words: Others
dull-witted {adj}geistig träge
phys. remanent {adj}magnetisch träge
sullen {adj} [river etc.]träge fließend
2 Words: Nouns
phys. inertial massträge Masse {f}
tech. slow responseträge Reaktion {f}
sluggish responseträge Reaktion {f}
electr. anti-surge fuseträge Sicherung {f}
electr. time delay fuseträge Sicherung {f}
3 Words: Others
sluggardly {adv}faul und träge
3 Words: Nouns
hydro. sluggish riverträge dahinfließender Fluss {m}
4 Words: Others
The market is dull.Der Markt ist träge.
» See 14 more translations for träge within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=tr%C3%A4ge
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren träge/DEEN
 
Forum
A 2021-10-25: Auch im Lateinischen eine Trage
A 2019-04-26: eine dieser Fragen ... für die ich immer dankbar bin - weil ich sonst oft ...
Q 2014-08-30: Ich trage dein Herz
A 2014-06-20: Danke allerseits. Folge Lisa und trage ein:
A 2014-04-29: Extrem/äußerst träge?
A 2013-06-12: Kommenden Samstag trete ich bei einem Klavierkonzert auf/ trage ich bei e...
A 2013-01-07: Wenn ihr einverstanden seid, öffne ich den Eintrag neu und trage ein:
A 2012-12-04: Ich trage hier ein:
A 2011-12-19: PS: Zu den entsprechenden Anlässen trage ich natürlich auch einen passende...
A 2011-09-11: it has something to do with "träge" (slow, sluggish, languid) ...
Q 2011-04-23: "Ich trage nicht mehr länger die Mitschuld."
A 2011-03-06: nose-heavy / bow-heavy = buglastig fehlt. Ich trage es ein.
A 2010-10-07: Richtig, dann trage bitte die Nahme noch der Vollständigkeit halber in den...
A 2010-07-08: Ich versuche, nicht jeden Tag Kontaktlinsen zu tragen: mal trage ich sie u...
A 2010-04-12: Gut, das "träge" habe ich eh mit dazugeschrieben.
A 2010-04-12: 3 A Sicherung, träge
A 2010-01-12: Ich trage ein neues Kleid.
A 2009-10-16: fuse characteristic, evtl. fuse type. Sicherungen können z.B. flink oder t...
A 2009-09-12: ich trage mich mit dem Gedanken
A 2009-07-09: Ich trage nie Kunstfaser.

» Search forum for träge
» Ask forum members for träge

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Tragbarkeitsregel
Tragbarkeit von Risiken
Tragbild
Tragblatt
Tragblatt-Eisenkraut
Tragblattquirl
Tragblattwirtel
Tragbock
Tragbolzen
Trage
• träge
Tragebalken
Trageband
Tragebettchen
Tragebox
Tragebox für Haustiere
Tragebügel
träge dahinfließender Fluss
Tragedauer
Trageeigenschaft
Trageeigenschaften

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement