|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Englisch Deutsch: tragen

Übersetzung 1 - 50 von 320  >>

EnglischDeutsch
NOUN1   die Trage | die Tragen
 edit 
NOUN2   das Tragen | -
 edit 
VERB   tragen | trug | getragen
 edit 
SYNO   abstützen | katalysieren | stützen ... 
to carry sth.
7219
etw. tragen [Gewicht, Gegenstände, Waffen etc.]
cloth. to wear sth.
3857
etw. tragen [Kleidung]
to bear sth.
1719
etw. tragen [Last, Verantwortung, Aufschrift, Namen]
to defray sth.
508
etw. tragen [Kosten]
to wear sth. [e.g. ring, watch, necklace, neck pouch]
445
etw. tragen [am Körper: z. B. Ring, Armbanduhr, Halskette, Brustbeutel]
to support sth. [carry the weight, also finance]
380
etw. tragen [stützen, auch unterstützen, Kosten tragen]
to bring sth. [carry]
354
etw. tragen [an einen Ort]
to pack sth. [Am.] [carry]
220
etw. tragen [bei sich tragen, Waffe etc.]
to sport sth. [clothing, etc.]
201
etw.Akk. tragen [Kleidung etc.]
to hump [coll.]
97
tragen [insbes. auf Rücken oder Schulter]
to sustain sth. [carry the weight]
93
etw. tragen [stützen]
to carry [voice]
68
tragen [Stimme]
agr. fin. to yield sth.
60
etw. tragen [Ertrag bringen]
agr. bot. to crop [produce]
38
tragen [Ertrag bringen]
med. to bear sth. [e.g. mice bearing subcutaneous xenografts]
36
etw. tragen [z. B. Mäuse, die subkutane Xenotransplantante tragen]
to waft
26
tragen [durch die Luft: wehen, schweben]
to absorb sth. [costs etc.]
16
etw.Akk. tragen [Kosten]
agr. fin. to produce [yield]
15
tragen [Ertrag bringen]
cloth. to be in sth. [tweeds, leather, silk]etw. tragen [anhaben]
Unverified to sustain sb./sth. [fig.] [assist]jdn./etw. tragen [fig.] [unterstützen]
to bear uptragen [ertragen]
to take weighttragen [nicht brechen, z. B. Eis]
zool. to be carrying youngtragen [trächtig sein]
Substantive
bearing [fruit]
26
Tragen2 {n}
stretchers
23
Tragen1 {pl} [z. B. Krankentragen]
barrows [handbarrows]Tragen {pl}
2 Wörter: Andere
Hair covering must be worn! [also safety sign]Haarnetz tragen! [auch Gebotszeichen]
Wear protective gloves!Schutzhandschuhe tragen!
constr. hard hat area [Am.] [warning sign]Schutzhelm tragen [Gebotsschild]
2 Wörter: Verben
agr. hort. to bear applesÄpfel tragen [Baum]
bot. to berryBeeren tragen
to wear diamondsDiamanten tragen
to sport sth. [clothing, etc.]etw.Akk. stolz tragen [Kleidung etc.]
to accommodate sth. [be able to cope with]etw.Dat. Rechnung tragen [Redewendung]
to account for sth.etw.Dat. Rechnung tragen [Redewendung]
to make allowance for sth. [idiom]etw.Dat. Rechnung tragen [Redewendung]
to take account of sth. [idiom]etw.Dat. Rechnung tragen [Redewendung]
to take sth. into account [idiom]etw.Dat. Rechnung tragen [Redewendung]
to have regard to sth.etw.Dat. Rechnung tragen [Redewendung] [beachten]
cloth. to alternate sth. [pieces of clothing]etw. abwechselnd tragen
cloth. to be in drag [coll.]Frauenkleider tragen [als Mann]
bot. to fructify [bear fruit]Frucht tragen
to bear fruitFrucht tragen
to yield fruitFrucht tragen
to produce fruitFrüchte tragen
to yield fruitFrüchte tragen
to be in fruitFrüchte tragen
to bear fruit [also fig.]Früchte tragen [auch fig.]
to come to fruition [plans, ideas]Früchte tragen [fig.]
bot. hort. to fruit [e.g. of a tree or bush; to produce fruit]Früchte tragen [z. B. Baum, Strauch; Früchte hervorbringen]
» Weitere 38 Übersetzungen für tragen innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=tragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 
Forum
A 2022-11-06: Duden 1. die Schuld für etwas tragen
F 2021-10-08: an einer Folgelast tragen
A 2021-02-23: Kein sinnvoller Eintrag, IMHO. Songtitel tragen wir in der Regel nicht ein.
F 2020-09-26: sich tragen auf
A 2019-10-16: tragen hier im Sinn von "tragfähig" (aufgrund dieser Beurteilung)
F 2019-10-16: Entschiedung tragen
A 2019-02-06: weil sie das Kind in sich tragen
A 2019-02-06: +"Kind oder eine Schwangerschaft tragen"+ geht m.E. nicht, aber ich bin ke...
A 2018-11-30: Anderer Vorschlag: ... ein Wickelkleid so zu tragen, dass man bei seinem s...
F 2018-07-09: to take care of sth. ?=? für etw. [Akk.] Sorge tragen [geh.] [Redewendung]
F 2018-05-31: Kann man hier "tragen" verwenden?
A 2017-04-17: ~~~ Wo du nur tragen willst, ganz klar, einen Schmetterling im Haar.
F 2016-04-20: nach außen tragen
A 2015-12-27: Du hast einen Hasen eine Brille tragen sehen. +Grammatik: Ersatzinfinitiv+
F 2015-12-26: eine Brille zu tragen
A 2015-10-26: Von ungeübten Deutschsprachigen mit einer Mundart als Muttersprache hört m...
F 2015-10-26: eine Brille tragen sehen
F 2015-08-14: Was möge man über mich im Herzen tragen...
A 2015-06-26: ... viel mehr Früchte tragen.
A 2015-05-08: Sorge zu tragen - to see to sth.

» Im Forum nach tragen suchen
» Im Forum nach tragen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Tragehaken / Traghaken
Tragehenkel
Tragejoch
Tragekapazität
Tragekomfort
Tragekonstruktion
Tragekorb
Tragekörbe
träge Masse
• tragen
trägen
Tragen-Abstellraum
tragend
(tragende)
tragende
tragende Bauteile
tragendem
tragende Nähte
tragende Rolle
(tragende) Säule
tragende Säule

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung