| Englisch | Deutsch | |
| and all the rest of them | und alle anderen | |
Teilweise Übereinstimmung |
| all the others {pron} | alle anderen | |
| everybody else {pron} | alle anderen | |
| everyone else {pron} | alle anderen | |
| like all other | wie alle anderen | |
| all other places | alle anderen Plätze {pl} | |
| better than anybody else | besser als alle anderen | |
| just like all the other ... | genau wie alle anderen ... | |
| (just) like any other | wie alle anderen (auch) | |
| as all the rest | wie alle anderen auch | |
| as well as any other taxes | ebenso wie alle anderen Steuern | |
| all other stipulations of the credit | alle anderen Bedingungen {pl} des Kredits | |
| as uninspired as anyone | so uninspiriert wie alle anderen (auch) | |
| to be as great a sth. as the next one | genau so ein etw. sein, wie alle anderen auch | |
| quote It has been said that democracy is the worst form of government except all those other forms that have been tried from time to time. [Winston Churchill] | Es heißt, Demokratie sei die schlechteste aller Staatsformen, ausgenommen alle anderen, die von Zeit zu Zeit erprobt wurden. | |
| film F The Theory of Flight [Paul Greengrass] | Vom Fliegen und anderen Träumen | |
| at this time and no other {adv} | zu dieser und keiner anderen Zeit | |
| each and every {pron} | alle und jeder | |
| That opens the floodgates to the demands of all the others. | Das öffnet den Forderungen aller anderen Tür und Tor. | |
| to be half English, half Irish [usually when referring to males] | zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Ire sein | |
| to be half English, half Irish [when referring to several people] | zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Iren sein | |
| to be half English, half Irish [when referring to females] | zur einen Hälfte Engländerin und zur anderen Irin sein | |
| lit. F Philip and the Others [Cees Nooteboom] | Philip und die anderen [früher: Das Paradies ist nebenan] | |
| all shapes and sizes | alle Formen und Größen {pl} | |
| all rights and liabilities | alle Rechte und Verbindlichkeiten {pl} | |
| all the ins and outs | alle Zugänge und Abgänge {pl} | |
| always and evermore {adv} | immer und für alle Zeit | |
| to go in one ear and out the other [idiom] | zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus gehen [Redewendung] | |
| a war and all its implications | ein Krieg und alle seine Folgen | |
| life hacks | Tipps {pl} (und Tricks) für alle Lebenslagen | |
| It goes in one ear and out the other. [idiom] | Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. [Redewendung] | |
| all for each and each for all | alle für einen und einer für alle | |
| all for one and one for all | alle für einen und einer für alle | |
| to whittle away sb.'s rights | jdm. nach und nach alle Rechte nehmen | |
| sth. goes in (at) one ear and out (at) the other [idiom] | etw. geht zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus [ugs.] [Redewendung] | |
| All prices include VAT and service (charge). | Alle Preise sind inklusiv der gesetzlichen Mehrwertsteuer und Bediengeld. | |
| film F The Enigma of Kaspar Hauser | Jeder für sich und Gott gegen alle [Werner Herzog] | |
| All prices include VAT and service charge. | Alle Preise verstehen sich inklusiv der gesetzlichen Mehrwertsteuer und Bedienungsgeld. | |
| proverb All is fair in love and war. | In der Liebe und im Krieg sind alle Mittel gestattet. | |
| quote Oh, well - all right! Let's just all sell our souls and work for Satan 'cause it's more convenient that way! [American Beauty] | Verkaufen wir doch alle unsere Seele und arbeiten für den Teufel, weil's bequemer ist! | |
| lit. quote theatre All the world's a stage, and all the men and women merely players. [W. Shakespeare: As You Like It] | Die ganze Welt ist Bühne // Und alle Fraun und Männer bloße Spieler. [Übers. A. W. Schlegel] | |
| bibl. quote Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. [Mt 11:28; NKJV] | Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken. [Mt 11,28; Luther 1912] | |
| quote What if you could go back in time, and take all those hours of pain and darkness and replace them with something better? [Donnie Darko] | Und was wäre, wenn Du in die Vergangenheit reisen und alle schmerzhaften und dunklen Stunden durch etwas Besseres ersetzen könntest? | |
| film quote We wouldn't be caught dead with men. Rough, hairy beasts with eight hands. And all they want is just one thing from a girl. [Some Like It Hot] | Wir würden uns mit Männern niemals abgeben. Diese schrecklichen haarigen Biester, die alles antatschen müssen. Und dabei wollen sie alle nur dasselbe von einem Mädchen. | |
| idiom God grant us the serenity to accept the things we cannot change, courage to change the things we can, and wisdom to know the difference. [Niebuhr] | Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. [Niebuhr/Oetinger] | |
| quote I like to think of life as a limousine. Though we are all riding together we must remember our places; there is a front seat and a back seat and a window in between. [Sabrina] | Das Leben ist wie eine Limousine. Wir fahren zwar alle zusammen, aber jeder von uns hat einen Platz. Es gibt einen Rücksitz und einen Vordersitz - mit einer Glasscheibe dazwischen. | |
| ahead of others {adv} | anderen voraus | |
| amongst others [esp. Br.] | unter anderen | |
| on the other hand {adv} <OTOH> | zum anderen | |
| the rest {sg} [usually treated as pl.] | die Anderen {pl} | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten