|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: verfolgen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

verfolgen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: verfolgen

Translation 1 - 69 of 69

EnglishGerman
NOUN   das Verfolgen | -
 edit 
VERB   verfolgen | verfolgte | verfolgt
 edit 
SYNO   heimsuchen | jemandem nachsetzen ... 
to pursue sth.
7615
etw.Akk. verfolgen [Ziel, Idee, auch Straftat]
to haunt sb.
1849
jdn. verfolgen [in Gedanken, Erinnerungen etc.]
to persecute sb. [because of religion, race etc.]
1797
jdn. verfolgen [z. B. aus politischen, religiösen Gründen]
to trace sth. [follow trail of, e.g., progress, developments]
1673
etw.Akk. verfolgen [beobachten, z. B. Fortschritte]
to chase sb./sth. [follow]
1645
jdn./etw. verfolgen [jagen, nachlaufen]
law to prosecute sb./sth.
1419
jdn./etw. verfolgen
to chase sb.
994
jdn. verfolgen [jagen, nachlaufen]
to dog sb.
881
jdn. verfolgen [hinterherlaufen, jagen] [auch fig.: plagen]
to follow sb./sth.
749
jdn./etw. verfolgen
to hound sb.
594
jdn. verfolgen [hetzen, jagen]
psych. to obsess sb.
417
jdn. verfolgen [zwanghaft]
to pursue sb.
328
jdn. verfolgen [nachlaufen]
to track sb./sth.
195
jdn./etw. verfolgen
med. to monitor sth.
74
etw.Akk. verfolgen [i. S. v. überwachen, kontrollieren]
to hunt sb./sth.
69
jdn./etw. verfolgen [jagen]
to shadow sb.
35
jdn. verfolgen [beschatten]
to follow up sth.etw.Akk. verfolgen
to be after sb. [idiom] [pursue, chase]jdn. verfolgen
to make after sb.jdn. verfolgen
bibl. Unverified to pursue after sb. [archaic]jdn. verfolgen
to run after sb.jdn. verfolgen
to give chase to sb. [formal] [idiom]jdn. verfolgen
to be on sb.'s heels [idiom]jdn. verfolgen [jdm. auf den Fersen sein]
to go after sb./sth.jdn./etw. verfolgen
to be in pursuit of sb./sth.jdn./etw. verfolgen
Nouns
tracking
358
Verfolgen {n}
2 Words: Verbs
to be in full cry after sth. [idiom]etw.Akk. begeistert verfolgen
to persecute opponentsGegner verfolgen
law to put up "wanted" posters of sb.jdn. steckbrieflich verfolgen
law to prosecute sb.jdn. strafrechtlich verfolgen
to bird-dog sb./sth. [Am.] [coll.] [idiom]jdn./etw. aufmerksam verfolgen
to retrack sb./sth.jdn./etw. neu verfolgen
to trace sb./sth.jdn./etw. schrittweise verfolgen
to track sb.jds. Spur verfolgen
2 Words: Nouns
pursuit (of)Verfolgen {n} (von)
3 Words: Verbs
to have an agenda(eigene) Ziele verfolgen
journ. RadioTV to follow the newsdie Nachrichten verfolgen
to keep trackdie Spur verfolgen
to pursue a projectein Projekt verfolgen
to pursue a goalein Ziel verfolgen
to pursue a targetein Ziel verfolgen
to pursue an objectiveein Ziel verfolgen
to pursue a policyeine Politik verfolgen
to traceeine Spur verfolgen
to pursue a leadeine Spur verfolgen
to pursue a strategyeine Strategie verfolgen
to embark on a strategyeine Strategie verfolgen
to pursue a thiefeinen Dieb verfolgen
to pursue a purposeeinen Zweck verfolgen
to watch sth. with interestetw.Akk. mit Interesse verfolgen
to prosecute for money launderingGeldwäsche strafrechtlich verfolgen
to regulate one's policyseine Politik verfolgen
idiom to go for one's dreamsseine Träume verfolgen
to regulate one's objectivesseine Ziele verfolgen
to pursue one's dreamseinen Traum verfolgen
to be traceablesich verfolgen lassen
fin. law to prosecute tax offences [Br.]Steuerverfehlungen strafrechtlich verfolgen
3 Words: Nouns
trackingVerfolgen {n} der Spur
comp. chasing and evading [also in artificial intelligence]Verfolgen und Ausweichen [auch bei künstl. Intelligenz]
4 Words: Verbs
to push a claimeine Forderung nachdrücklich verfolgen
to take a hard lineeine harte Linie verfolgen
econ. to pursue a clear-cut growth strategyeine klare Wachstumsstrategie verfolgen
to preserve an even courseeinen geraden Weg verfolgen
to follow sth. with great interestetw.Akk. mit reger Anteilnahme verfolgen
5+ Words: Verbs
to pursue the plan to do sth.den Plan verfolgen, etw. zu tun
to track an animaldie Fährte eines Tieres verfolgen
to track an animaldie Spur eines Tieres verfolgen
to push an argument to extremesein Argument bis ins Extrem verfolgen
law to litigate a causeeine Sache im Prozesswege verfolgen
» See 22 more translations for verfolgen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=verfolgen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren verfolgen/DEEN
 
Forum
A 2017-08-31: Danke noch mal, ich muß das verfolgen.
A 2017-01-03: Gut, ich werde das verfolgen.
A 2016-06-15: Konflikte weltweit (to track conflict worldwide > verfolgen, wo auf der We...
A 2014-12-18: Ich weiß, wenn ich dich heimsuche / innerlich verfolge, musst du dich heim...
A 2014-05-30: (eine Idee) verfolgen
Q 2014-02-15: Prozesse verfolgen
Q 2013-04-08: Thread verfolgen
A 2013-01-30: Verballhornung von nachforschen und verfolgen
A 2012-09-05: Mal ganz abgesehen davon, welche Politik der Duden verfolgen mag ...
A 2012-06-26: Yes, Änderungen verfolgen.
A 2012-03-15: B versuchte, im Wortschwall wenigstens einen oder zwei rote Fäden zu verfolgen
A 2011-11-23: ... Patentanmeldung verfolgen > prosecute a patent application +(bitte in ...
A 2011-08-29: kantig, respektlos - Letzteres hilft sehr, jegliche Autoritäten zu hinterf...
Q 2011-03-26: gerichtlich verfolgen
A 2011-02-03: http://www.dict.cc/?s=etw.+verfolgen
A 2011-01-13: ehrgizige Ziele verfolgen
Q 2010-08-10: Ziele verfolgen - wie kann man es am besten übersetzen?
Q 2010-07-03: USPS PACKET VERFOLGEN ....
A 2010-03-11: Gute Frage, Bacca. Den Vogelweider in extenso zu lesen, macht dankbar dafü...
A 2010-01-27: Stars jagen/ verfolgen, die in ihren xxx Schlitten....

» Search forum for verfolgen
» Ask forum members for verfolgen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Verflüssigungspotenzial
Verflüssigungstemperatur
Verflüssigungszeit
Verflüssigungszone
verfocht
verföchte
verfochten
Verfohlen
verfolgbar
Verfolgbarkeit
• verfolgen
verfolgend
Verfolgen der Spur
verfolgen lassen
Verfolgen und Ausweichen
Verfolgen (von)
Verfolger
Verfolgergruppe
Verfolgerin
Verfolgerkamera
Verfolgerscheinwerfer

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement