| Englisch | Deutsch | |
| – |
Teilweise Übereinstimmung |
| lit. F The Woman in the Dunes [Kōbō Abe] | Die Frau in den Dünen | |
| lit. F The Woman in the Room [Stephen King] | Die Frau im Zimmer | |
| film F The Woman in the Window [Fritz Lang] | Gefährliche Begegnung | |
| bot. T | | |
| disorderly woman [unwilling to or incapable of maintaining order] | Chaotin {f} [unordentliche Frau] | |
| accompanied by a woman / lady {adj} {adv} [postpos. as adjective] | in Damenbegleitung [geh.] | |
| proverb Man is the head, but woman turns it. | Der Mann ist der Kopf, aber die Frau dreht ihn. | |
| the woman whose sons you're speaking to | die Frau {f}, mit deren Söhnen du sprichst | |
| lit. F Marie Antoinette: The Portrait of an Average Woman | Marie Antoinette. Bildnis eines mittleren Charakters [Stefan Zweig] | |
| lit. theatre F The Good Woman of Setzuan [original English title] | Der gute Mensch von Sezuan [Bertolt Brecht] | |
| lit. F The Old Woman in the Wood [Grimm Brothers] | Die Alte im Wald [Brüder Grimm] | |
| lit. F The Woman in the Window [J. H. Wallis] | Die Frau im Fenster | |
| lit. F The Woman Who Walked into Doors [Roddy Doyle] | Die Frau, die gegen Türen rannte | |
| hist. sociol. New Woman [feminist ideal of the late 19th century] | Neue Frau {f} [feministisches Ideal des späten 19. Jahrhunderts] | |
| You can't keep a good man / woman down. | Ein guter Mann / eine gute Frau lässt sich nicht unterkriegen. | |
| lit. F An Unsuitable Job for a Woman [P. D. James] | Ein reizender Job für eine Frau [übers. von Wolfdietrich Müller] | |
| film F Black Cobra Woman [Joe D'Amato] [also: Black Cobra] | Nackte Eva | |
| lit. F Crime from the Mind of a Woman [Elizabeth George] | Im Anfang war der Mord | |
| film F Sherlock Holmes and The Spider Woman [Roy William Neill] | Das Spinnennest | |
| lit. F Twenty-Four Hours in the Life of a Woman | Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau [Stefan Zweig] | |
| corsage [spray of flowers worn pinned to a woman's clothes] | Ansteckbukett {n} | |
| woman of duty [woman with a great sense of duty] | Pflichtmensch {m} [Frau] | |
| quote Hell hath no fury like a woman scorned. [William Congreve] | Die Hölle selbst kann nicht wüten wie eine verschmähte Frau. | |
| The woman he'll marry hasn't been born yet. | Die Frau, die er heiratet, muss erst noch geboren werden. | |
| film lit. F The Woman in Black [novel: Susan Hill, film: James Watkins] | Die Frau in Schwarz | |
| quote A woman's heart is a deep ocean of secrets. [Titanic] | Das Herz einer Frau ist ein tiefer Ozean voller Geheimnisse. | |
| She is the boss's right-hand (woman / girl / lady). [coll.] | Sie ist die rechte Hand vom Chef / Boss. [ugs.] | |
| film lit. F The French Lieutenant's Woman [novel: John Fowles, film: Karel Reisz] | Die Geliebte des französischen Leutnants | |
| film F Ice Bound: A Woman's Survival at the South Pole [Roger Spottiswoode] | Gefangen im ewigen Eis – Die Geschichte der Dr. Jerri Nielsen | |
| theatre F Lady Windermere's Fan: A Play About a Good Woman [Oscar Wilde] | Lady Windermeres Fächer. Die Geschichte einer anständigen Frau | |
| There again, I keep forgetting you are more than just a beautiful woman. | Ich vergesse eigenartigerweise immer wieder, dass Sie mehr sind als bloß eine bezaubernde Frau. | |
| lit. F Declaration of the Rights of Woman and the Female Citizen [Olympe de Gouges] | Erklärung der Rechte der Frau und Bürgerin | |
| theatre sawing a woman in half [stage magic trick] [also: Sawing a Woman in Half] | die zersägte Jungfrau {f} [Illusion von Zauberkünstlern] | |
| publ. F 187 Men to Avoid: A Survival Guide for the Romantically Frustrated Woman [Danielle Brown] | 187 Männer, um die Sie einen Bogen machen sollten: Ein Überlebens-Handbuch für die in Liebesdingen hoffnungslos ernüchterte Frau | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bibl. This woman is a devil / she-devil. | Dieses Weib ist ein Satan. | |
| That's a woman's prerogative. | Das ist das Vorrecht einer Frau. | |
| a woman's / lady's company | Damenbegleitung {f} [geh.] [Begleitung durch eine Frau] | |
| quote A man can be happy with any woman as long as he does not love her. [Oscar Wilde] | Ein Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebt. | |
| That tells you more about the fears of the abusers than about the woman being abused. | Das verrät mehr über die Ängste der Beleidiger als über die zu Beleidigende. | |
| lit. F I Am Hutterite - The fascinating true story of a young woman's journey to reclaim her heritage [Mary-Ann Kirby] | Ich bin eine Hutterin - Die faszinierende Geschichte meiner Herkunft | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bibl. And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers. [Genesis 3:15, NIV] | Und ich will Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen. [1. Mose 3,15; Luther 1912] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten