| Englisch | Deutsch | |
| relig. year of the Lord | Herrenjahr {n} | |
Suchbegriffe enthalten |
| relig. in the year of our Lord {adv} | im Jahre des Herrn | |
Teilweise Übereinstimmung |
| bibl. angel of the Lord | Engel {m} des Herrn | |
| bibl. relig. Annunciation of the Lord | Verkündigung {f} des Herrn | |
| relig. body of the Lord | Herrenleib {m} | |
| relig. Handmaid of the Lord | Magd {f} des Herrn | |
| relig. Handmaiden of the Lord | Magd {f} des Herrn | |
| myth. relig. lord of the animals | Herr {m} der Tiere | |
| lord of the manor | Grundherr {m} | |
| lord of the manor | Gutsherr {m} | |
| econ. hist. lord of the manor | Rittergutsbesitzer {m} | |
| lord of the manor | Schlossherr {m} | |
| relig. Presentation of the Lord | Darstellung {f} des Herrn | |
| bibl. relig. servant of the Lord | Gottesknecht {m} | |
| bibl. relig. the Lord of Hosts | der Herr {m} der Heerscharen | |
| hunting lord / master of the hunt | Jagdherr {m} | |
| relig. second coming (of the Lord) | Wiederkunft {f} (des Herrn) | |
| relig. in the name of the Lord {adv} | im Namen des Herrn | |
| relig. doctrine of the Lord's Supper | Abendmahlslehre {f} | |
| jobs pol. spec. Lord (Keeper of the) Privy Seal | Lordsiegelbewahrer {m} | |
| Lord High Steward of the Kitchen | Oberstküchenmeister {m} [z. B. am Wiener Hof bis 1918] | |
| relig. theology of the Lord's Supper | Abendmahlslehre {f} | |
| lit. F Lord of the Fireland [Dave Duncan] | Der Herr des Feuerlandes | |
| to be under the blessing of the Lord | unter dem Segen des Höchsten stehen | |
| relig. to partake of the Lord's Supper [formal] | das heilige Abendmahl nehmen | |
| relig. to partake of the Lord's supper [formal] | zum Abendmahl gehen | |
| mil. naut. pol. First Lord of the Admiralty [Br.] [obs.] | Marineminister {m} | |
| mus. F Lord Christ, the only Son of God | Herr Christ, der einge Gottessohn [J. S. Bach, BWV 96] | |
| film lit. F Lord of the Flies [novel: William Golding] | Herr der Fliegen | |
| lord of the castle [lord of the palace] | Schlossherr {m} [Herr des Schlosses] | |
| bibl. the Lord of hosts [Malachi 1:6; KJV] | der Herr {m} Zebaoth [Maleachi 1,6; Luther] | |
| bibl. to take the name of the Lord in vain | den Namen Gottes eitel nennen [unnütz führen, missbrauchen] | |
| film F The Lord of the Rings [Ralph Bakshi, 1978] | Der Herr der Ringe | |
| mus. F Bring to the Lord honour of His name [Br.] | Bringet dem Herrn Ehre seines Namens [J. S. Bach, BWV 148] | |
| mus. F Praise the Lord, the mighty King of honor [Am.] | Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren [J. S. Bach, BWV 137] | |
| relig. Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. | Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. | |
| pol. First Lord of the Treasury [Br.] [Lord High Treasurer] [Prime Minister] | Premierminister {m} | |
| film F Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes [Hugh Hudson] | Greystoke – Die Legende von Tarzan, Herr der Affen | |
| acc. sum-of-the-year's digit method of depreciation | arithmetisch-degressive Abschreibung {f} | |
| bibl. mus. quote Out of the depths have I cried unto thee, O Lord. [King James Bible] | Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir. [Luther] | |
| most of the year | die meiste Zeit des Jahres | |
| bachelor of the year | Junggeselle {m} des Jahres | |
| beginning of the year | Jahresanfang {m} [Beginn des Jahres] | |
| beginning of the year | Jahresauftakt {m} | |
| beginning of the year | Jahresbeginn {m} [Beginn des Jahres] | |
| mus. composer of the year | Jahresregent {m} [in Österreich: Komponist, der besonders gefeiert wird] | |
| course of the year | Jahresfortgang {m} | |
| course of the year | Jahresverlauf {m} | |
| cycle of the year | Jahreslauf {m} | |
| cycle of the year | Jahreszyklus {m} | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten