|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 393 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
American wild ginger [Asarum canadense, syn.: A. acuminatum, A. canadense var. ambiguum, A. reflexum, A. rubrocinctum] Kanadische Schlangenwurzel {f}
American wild mint [Mentha arvensis, syn.: M. canadensis, M. haplocalyx, M. glabrior, M. penardii]Ackerminze {f}
American wild rice [Zizania aquatica]Tuscarora-Reis {m}
American willow [Salix eriocephala, syn.: S. cordata, S. rigida] Amerikanische Weide {f}
American willow [Salix eriocephala, syn.: S. cordata, S. rigida]Herzblättrige Weide {f}
American willowherb [Epilobium ciliatum]Drüsiges Weidenröschen {n}
American willowherb / willow-herb [Epilobium ciliatum, syn.: E. adenocaulon] Amerikanisches Weidenröschen {n}
American willowherb / willow-herb [Epilobium ciliatum, syn.: E. ciliatum subsp. watsonii, E. adenocaulon]Gräbners Weidenröschen {n}
American wintergreen [Gaultheria procumbens] Niedere Scheinbeere {f}
American wintergreen [Gaultheria procumbens] Wintergrün {n}
American Wire Gauge <AWG>amerikanische Norm {f} für Drahtquerschnitte
American witch hazel [Hamamelis virginiana] Amerikanische Zaubernuss {f}
American womenAmerikanerinnen {pl}
American wood duck [Aix sponsa] Brautente {f}
American wood ibis [Mycteria americana] Waldstorch {m}
American wood ibis [Mycteria americana]Amerikanischer Nimmersatt {m}
American woodcock [Scolopax minor] Kanadaschnepfe {f}
American woodcock [Scolopax minor] Amerikanische Waldschnepfe {f}
American wood-stork / wood stork [Mycteria americana] Waldstorch {m}
American wood-stork / wood stork [Mycteria americana] Amerikanischer Nimmersatt {m}
American workers amerikanische Arbeiter {pl}
American wormseed [Dysphania ambrosioides, syn.: Chenopodium ambrosioides, C. ambrosioides var. ambrosiodes] Wurmsamen {m}
American wormwood [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]Beifußblättriges Traubenkraut {n}
American yellow pond-lily [Nuphar advena, syn.: Nuphar lutea subsp. advena] [American spatterdock]Amerikanische Teichrose {f}
American yellow warbler [Dendroica petechia, syn.: Setophaga petechia]Goldwaldsänger {m} [auch: Gold-Waldsänger]
American yellow water-lily [Nuphar advena, syn.: Nuphar lutea subsp. advena] [American spatterdock] Amerikanische Teichrose {f}
American yellowwood [Cladrastis kentukea, syn.: C. lutea, C. tinctoria] Amerikanisches Gelbholz {n}
American yew [Taxus canadensis] Kanadische Eibe {f}
(American) alumroot / alum-root / alum root [Heuchera americana]Amerika-Purpurglöckchen {n}
(American) alumroot / alum-root / alum root [Heuchera americana] Hohes Purpurglöckchen {n}
(American) badger [Taxidea taxus]Silberdachs {m}
(American) bald eagle [Haliaeetus leucocephalus] Weißkopfseeadler {m}
(American) Bandstand [TV-Musikshow]
(American) bison [Bison bison] Bison {m}
(American) bittersweet [Celastrus scandens] Amerikanischer Baumwürger {m}
(American) black elderberry [Sambucus canadensis, syn.: S. nigra ssp. canadensis] Kanadischer Holunder {m}
(American) black nightshade [Solanum americanum, syn.: S. caribaeum, S. desvauxii, S. nodiflorum, S. oleraceum] Schwarzer Nachtschatten {m}
(American) black nightshade [Solanum americanum, syn.: S. caribaeum, S. desvauxii, S. nodiflorum, S. oleraceum] Glänzender Nachtschatten {m}
(American) black-headed oriole [Icterus graduacauda, syn.: I. audubonii, I. melanocephalus] Schwarzkopftrupial {m} [auch: Schwarzkopf-Trupial]
(American) blind snakes [family Anomalepididae, syn.: Anomalepidae] (Amerikanische) Blindschlangen {pl}
(American) blue crab [Callinectes sapidus, syn.: C. sapidus acutidens, Portunus diacantha]Blaue Krabbe {f}
(American) blue crab [Callinectes sapidus, syn.: C. sapidus acutidens, Portunus diacantha] Blaukrabbe {f}
(American) blue crab [Callinectes sapidus, syn.: C. sapidus acutidens, Portunus diacantha] Blaue Schwimmkrabbe {f}
(American) boxwood [Cornus florida, syn.: C. florida f. xanthocarpa, C. urbiniana, Benthamidia florida] (Amerikanischer) Blumen-Hartriegel / Blumenhartriegel {m}
(American) boxwood [Cornus florida, syn.: C. florida f. xanthocarpa, C. urbiniana, Benthamidia florida] Amerikanischer Hornstrauch {m}
(American) brook trout [Salvelinus fontinalis]Bachsaibling {m}
(American) burnweed [Erechtites hieracifolia, syn.: E. hieraciifolia, E. hieraciifolius, E. hieracifolius]Amerikanisches Scheingreiskraut {n}
(American) cliff swallow [Petrochelidon pyrrhonota] Amerikanische Klippenschwalbe {f}
(American) cliff swallow [Petrochelidon pyrrhonota]Fahlstirnschwalbe {f}
(American) cow parsnip [Heracleum maximum, syn.: H. lanatum, H. sphondylium lanatum]Wolliger Bärenklau {m} [auch: Wollige Bärenklau {f}]
(American) cow parsnip [Heracleum sphondylium]Wiesen-Bärenklau {m}
(American) cow parsnip [Heracleum sphondylium] Gemeiner Bärenklau {m}
(American) crane's bill [Geranium maculatum] [spotted geranium] Gefleckter Storchschnabel {m}
(American) cranesbill [Geranium maculatum] [spotted geranium] Gefleckter Storchschnabel {m}
(American) dog violet [Am.] [Viola labradorica, syn.: Viola adunca var. minor, Viola conspersa]Labrador-Veilchen {n}
(American) dwarf birch [Betula glandulosa] Grönländische Strauch-Birke {f}
(American) dwarf birch [Betula glandulosa] Drüsige Birke {f}
(American) dwarf birch [Betula pumila]Amerikanische Zwergbirke {f}
(American) dwarf birch [Betula pumila]Amerikanische Strauch-Birke {f}
(American) eastern pipistrelle [Pipistrellus subflavus]Ostpipistrelle {f}
(American) elderberry [Sambucus canadensis] Kanadischer Holunder {m}
(American) elderberry [Sambucus canadensis] Nordamerikanischer Holunder {m}
(American) flagfish [Jordanella floridae] Floridakärpfling {m}
(American) ghost shrimp [Palaemonetes paludosus]Amerikanische Grasgarnele {f}
(American) ghost shrimp [Palaemonetes paludosus]Geistergarnele {f}
(American) Greek valerian [Polemonium reptans] Kriechende Jakobsleiter {f}
(American) green tree frog / treefrog [Hyla cinerea]Karolina-Laubfrosch {m}
(American) green tree frog / treefrog [Hyla cinerea] Amerikanischer Laubfrosch {m}
(American) hardshell clam [Mercenaria mercenaria] Venusmuschel {f}
(American) hardshell clam [Mercenaria mercenaria] (Nördliche) Quahog-Muschel {f}
(American) harebell [Campanula rotundifolia, syn.: C. alaskana, C. dubia, C. heterodoxa, C. intercedens, C. petiolata, C. sacajaweana] Gemeine Glockenblume {f}
(American) horseshoe crab [Limulus polyphemus]Pfeilschwanzkrebs {m}
(American) iguana [Iguana iguana] Grüner Leguan {m}
(American) Indianindianisch
(American) IndianIndianer {m}
(American) Indian [female]Indianerin {f}
(American) king vulture [Sarcoramphus papa]Königsgeier {m}
(American) legless lizards [genus Anniella] Ringelschleichen {pl}
(American) Mafia [Am.] [also known as Cosa Nostra or La Cosa Nostra] La Cosa Nostra {f} [US-amerik. Ableger der originären sizilianischen Mafia]
(American) marshpennywort / marsh-pennywort [Hydrocotyle americana] Amerikanischer Wassernabel {m}
(American) mountain ash [Sorbus americana] Kanada-Eberesche {f}
(American) mountain ash [Sorbus americana]Nordamerikanische Eberesche {f}
(American) mountain tick fever [Colorado tick fever] Colorado-Zeckenfieber {n} [Krankheitserreger ist ein Virus der Familie Reoviridae]
(American) mourning dove [Zenaida macroura] Carolinataube {f}
(American) mourning dove [Zenaida macroura]Trauertaube {f}
(American) paint [Am.] [short for: American paint horse] Plattenschecke {f} [Pferd]
(American) paint horse [Am.]Plattenschecke {f} [Pferd]
(American) paint horses [Am.] Plattenschecken {pl} [Pferde wie Tobiano, Splashed White Overo, Frame-Overo]
(American) paints [Am.] [short for: American paint horses] Plattenschecken {pl} [Pferde wie Tobiano, Splashed White Overo, Frame-Overo]
(American) pokeweed [Phytolacca americana] Amerika-Kermesbeere {f} [Amerikanische Kermesbeere]
(American) pokeweed [Phytolacca americana]Zehnmännige Kermesbeere {f} [Amerikanische Kermesbeere]
(American) prickly ash [Zanthoxylum americanum]Amerikanischer Gelbholzbaum {m}
(American) prickly ash [Zanthoxylum americanum]Amerikanische Stachelesche {f}
(American) purple gallinule [Porphyrio martinica, syn.: Porphyrio martinicus, Porphyrula martinica] Zwergsultanshuhn {n}
(American) razor clam [Ensis directus, syn.: E. americanus, Solen directus]Amerikanische Schwertmuschel {f}
(American) red oak [Quercus rubra, syn.: Quercus borealis]Nordamerikanische Roteiche {f}
(American) red squirrel [Tamiasciurus hudsonicus] (Gemeines) Rothörnchen {n}
(American) searocket / sea-rocket / sea rocket [Cakile edentula, syn.: C. californica, C. edentula var. edentula, C. lanceolata, Bunias edentula] (Nordamerikanischer) Meersenf {m}
(American) shrew mole [Neurotrichus gibbsii] Amerikanischer Spitzmull {m}
(American) slipper limpet [Crepidula fornicata, syn.: C. densata, C. maculata, C. mexicana, C. nautiloides, C. roseae, C. violacea, C. virginica, Crypta nautarum, Patella fornicata] (Amerikanische) Pantoffelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
« AmerAmerAmerAmerAmerAmerAmerametamicaminamli »
« backPage 393 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement