|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 318 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
black molly [Poecilia sphenops] Spitzmaulkärpfling {m}
black monarch [Symposiachrus axillaris, syn.: Monarcha axillaris] Fächerschwanzmonarch / Fächerschwanz-Monarch {m}
black monarch flycatcher [Symposiachrus axillaris, syn.: Monarcha axillaris] Fächerschwanzmonarch / Fächerschwanz-Monarch {m}
Black Monday Unglücksmontag {m}
black Monday schwarzer Montag {m}
black moneySchwarzgeld {n}
Black Monk Benediktinermönch {m}
black monkschwarzer Mönch {m}
Black Monks [Benedictines] [also: black monks] Schwarze Mönche {pl} [Benediktiner] [auch: schwarze Mönche]
black mooddüstere Stimmung {f}
Black Moon Rising [Harley Cokeliss] Black Moon
black moray [Gymnothorax funebris] Grüne Muräne {f}
black morel [Morchella elata, syn.: M. conica] Spitzmorchel {f}
black morel [Morchella elata, syn.: M. conica] Hohe Morchel {f}
black morpho tetra [Poecilocharax weitzmani]Grünpunkt-Raubsalmler {m}
black morpho tetra [Poecilocharax weitzmani] Grünpunktsalmler {m}
black morpho tetra [Poecilocharax weitzmani]Weitzmans Raubsalmler {m}
black moth [Amphipyra livida]Tiefschwarze Glanzeule {f} [Nachtfalterspezies]
black moth [Amphipyra livida] (Schwarze) Hochglanzeule {f} [Nachtfalterspezies]
black mountain moth [Glacies coracina, syn.: Psodos coracina] Weißbestäubter Alpenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
black mountain moth [Glacies coracina, syn.: Psodos coracina] Nordischer Alpenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
black mud bee [Megachile parietina, syn.: Chalicodoma parietina, C. muraria] Schwarze Mörtelbiene {f}
black mugwort [Artemisia genipi]Schwarze Edelraute {f}
black mugwort [Artemisia genipi]Ährige Edelraute {f}
black mugwort [Artemisia genipi]Schwarzraute {f}
black mulberry [Morus nigra]Schwarze Maulbeere {f}
black mullein [Verbascum nigrum, syn.: V. alpinum] Dunkles Wollkraut {n}
black mullein [Verbascum nigrum, syn.: V. alpinum]Woll-Königskerze {f}
black mullein [Verbascum nigrum, syn.: V. alpinum] Dunkel-Königskerze / Dunkelkönigskerze {f}
black mullein [Verbascum nigrum] Schwarze Königskerze {f}
black mullet [Am.] [Mugil cephalus] Großkopfmeeräsche {f}
black mullet [Mugil cephalus]Großköpfige Meeräsche {f}
black munia [Lonchura stygia]Hadesschilffink {m}
black muntjac [Muntiacus crinifrons] Schwarzer Muntjak {m}
Black Music [Am.] Black Music {f} [stilistischer Überbegriff der 20er Jahre]
black musk deer [Moschus fuscus]Schwarzes Moschustier {n}
Black Muslim movement [Nation of Islam] Nation-of-Islam-Bewegung {f}
black musselcracker [Cymatoceps nasutus]Muschelknacker {m}
black mustard [Brassica nigra] Schwarzer Senf {m}
black myiagra flycatcher [Myiagra atra] Geelvinkmonarch {m}
black myotis [Myotis nigricans] Schwarzes Mausohr {n}
black myotis [Myotis nigricans]Schwarzes Brasilianisches Mausohr {n}
black myotis [Myotis nigricans]Dunkles Mausohr {n}
black myzomela [Myzomela nigrita] Mohrenhonigfresser {m}
black nail [fingernail or toenail] blauer Nagel {m} [Bluterguss am Fingernagel od. Zehnagel]
black needle rush [Juncus gerardii, syn.: J. bulbosus var. salinus, J. compressus subsp. gerardii, J. gerardii sub. / var. gerardii] Salz-Simse / Salzsimse {f}
black needle rush [Juncus gerardii] Bodden-Binse {f}
black needle rush [Juncus gerardii]Bottenbinse {f}
black needle rush [Juncus gerardii] Salz-Binse {f}
black neon tetra [Hyphessobrycon herbertaxelrodi] Schwarzer Neon {m}
black neon tetra [Hyphessobrycon herbertaxelrodi]Schwarzer Flaggensalmler {m}
black nerite [Theodoxus prevostianus, syn.: T. (Theodoxus) prevostianus]Thermen-Kahnschnecke {f}
black nerite / nerita [Nerita atramentosa, syn.: N. (Lisanerita) atramentosa, N. (Melanerita) atramentosa, N. atrata, N. melanotragus, N saturata] Nerita atramentosa {f} [Meeresschneckenart]
black night dunkle Nacht {f}
black night finstere Nacht {f}
black noddy [Anous minutus] [white-capped noddy] Weißkopfnoddi {m}
black noddy [Anous minutus] [white-capped noddy]Weißkappennoddi {m}
black noddy [Anous tenuirostris] Schlankschnabelnoddi {m}
black noddy [Anous tenuirostris]Kleine Noddiseeschwalbe {f}
black nonsuch [Medicago lupulina] Hopfenschneckenklee {m}
black nonsuch [Medicago lupulina] Gelbklee {m}
black nonsuch [Medicago lupulina]Hopfenklee {m}
black nonsuch [Medicago lupulina]Hopfen-Luzerne {f}
black notes schwarze Noten {pl}
Black Notice [Patricia Cornwell] Blinder Passagier
black nunbird [Monasa atra, syn.: Monasa niger] Schwarztrappist {m}
black nunbird [Monasa atra] Mohrentrappist {m}
black oat Schwarzhafer {m} [Avena strigosa]
black oilRohschmieröl {n}
black oil beetle [Meloe proscarabaeus] Schwarzer Maiwurm {m} [Ölkäferart]
black oil beetle [Meloe proscarabaeus] Schwarzblauer Ölkäfer {m}
black oil beetle [Meloe proscarabaeus]Gemeiner Ölkäfer {m}
black oil plant [Celastrus paniculatus]Rispen-Baumwürger {m}
black oil plant [Celastrus paniculatus] Rispenblütiger Celastrus {m}
black ointment [coll.] [dark sulfonated shale oil] schwarze Salbe {f} [ugs.] [Ichthyol ®-Zugsalbe]
black olive [RAL 6015]Schwarzoliv {n} [RAL 6015]
black olives schwarze Oliven {pl}
black op [black operation] [fig.]verdeckte Operation {f}
black op [covert operation]Geheimoperation {f}
black operation [fig.] verdeckte Operation {f}
black operation [fig.]Geheimoperation {f}
black operations [fig.] verdeckte Operationen {pl}
black operations [fig.]Geheimoperationen {pl}
black ops [black operations] [fig.]verdeckte Operationen {pl}
black ops [black operations] [fig.] Geheimoperationen {pl}
Black or white [Michael Jackson] Black or white [Schwarz oder weiß]
black orange aphid [Toxoptera aurantii, syn.: T. aurantiae, T. coffeae thomensis, T. theobromae, Aphis camelliae, A. coffeae, Ceylonia theaecola] Kaffeeblattlaus {f}
black orange aphid [Toxoptera aurantii, syn.: T. aurantiae, T. coffeae thomensis, T. theobromae, Aphis camelliae, A. coffeae, Ceylonia theaecola] Schwarze Zitrusblattlaus {f}
black orange aphid [Toxoptera aurantii, syn.: T. aurantiae, T. coffeae thomensis, T. theobromae, Aphis camelliae, A. coffeae, Ceylonia theaecola] Schwarze Zitruslaus {f}
black orchid [Belize's national flower] [Prosthechea cochleata, syn.: Encyclia cochleata, Anacheilium cochleatum, Epidendrum cochleatum] [cockleshell orchid] Schwarze Orchidee {f} [Nationalblume von Belize (Tintenfischorchidee)]
black orchid [Gymnadenia rhellicani, syn.: Nigritella rhellicani]Schwarzes Kohlröschen {n}
black oriole [Oriolus hosii]Mohrenpirol {m}
black oropendola [Psarocolius guatimozinus]Mohrenstirnvogel {m}
black overscan / overscanning Schwarz-Übersteuerung {f}
black oxideSchwarzoxid {n}
black oxide of copper [CuO] Schwarzkupfererz {n} [veraltet] [Tenorit]
black oyster plant [Scorzonera hispanica]Garten-Schwarzwurzel {f}
black oyster plant [Scorzonera hispanica]Spanische Schwarzwurzel {f}
black oyster plant [Scorzonera hispanica] Echte Schwarzwurzel {f}
black oyster plant [Scorzonera hispanica] Skorzenerwurzel {f}
« blacblacblacblacblacblacblacblacblacblacblac »
« backPage 318 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement