|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 828 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
contribution to a controversy Beitrag {m} zu einem Streitgespräch
contribution to a discussionDiskussionsbeitrag {m}
contribution to a newspaperArtikel {m} für eine Zeitung
contribution to a pension fundBeitrag {m} für eine Pensionskasse
contribution to fixed cost and profit combined Deckungsbeitrag {m}
contribution to growth Wachstumsbeitrag {m}
contribution to society Beitrag {m} für die Gesellschaft
contribution to sth. Beteiligung {f} an etw. [Dat.]
contribution to the debateBeitrag {m} zur Debatte
contribution to the debateDebattenbeitrag {m}
contribution to the discussionDiskussionsbeitrag {m}
contribution to (the) costsKostenbeitrag {m}
contribution towards costs Unkostenbeitrag {m}
contribution towards expensesBeteiligung {f} an den Kosten
contribution towards expensesUnkostenbeitrag {m}
contribution towards sth. Beteiligung {f} an etw.
[contribution assessment ceiling] Beitragsbemessungsgrenze {f} [Sozialversicherung]
[contribution]Beytrag {m} [Rechtschreibungsvariante vor 1840]
contributionsBeiträge {pl}
contributions Spenden {pl}
contributions on TV Fernsehbeiträge {pl}
contributions scandal Spendenaffäre {f}
contributions still duenoch ausstehende Beiträge {pl}
contributions to a discussionDiskussionsbeiträge {pl}
contributions to capital formationvermögenswirksame Leistungen {pl}
contributions to research Forschungsbeiträge {pl}
contributivemitwirkend
contributive beisteuernd
contributive beitragend
contributively mitwirkend
contributor Beitragender {m}
contributorMitarbeiter {m}
contributorReferent {m} [Redner]
contributorBeitragszahler {m}
contributor Spender {m}
contributor Mitwirkender {m}
contributorMitmacher {m} [ugs. für: Mitarbeiter, Beitragende]
contributor [female]Mitwirkende {f}
contributor [female] Beitragende {f}
contributor [female] Mitarbeiterin {f}
contributor [female] [of a magazine etc.] Beiträgerin {f} [einer Zeitschrift etc.]
contributor [of a magazine etc.] Beiträger {m} [einer Zeitschrift etc.]
contributor of capital Kapitalanleger {m}
contributor to a periodical Mitarbeiter {m} einer Zeitschrift
contributorsSpender {pl}
contributors Beitragende {pl}
contributors to a magazine Artikelschreiber {pl}
contributory beisteuernd
contributorybeitragend
contributory Beitragspflichtiger {m}
contributory mitarbeitend
contributorynachschusspflichtig
contributorybeitragsbezogen
contributory benefitsbeitragsbezogene Leistungen {pl}
contributory factor beitragender Faktor {m}
contributory factor mitwirkender Faktor {m}
contributory fault Mitschuld {f}
contributory fault Mitverschulden {n}
contributory negligenceMitverschulden {n}
contributory negligence Mitverursachung {f}
contributory scheme of insurance Beitragsplan {m} einer Versicherung
contributory shareholder solidarisch haftender Aktionär {m}
contrite reuevoll
contrite zerknirscht
contrite reuig
contritebereuend
contrite about a sin wegen einer Sünde zerknirscht
contrite heartzerknirschtes Herz {n}
contritelyzerknirscht
contritelyreuig [geh.]
contritenessZerknirschung {f}
contritionReue {f}
contrition Zerknirschung {f}
contrivable erfindbar
contrivableherstellbar
contrivable machbar
contrivanceErfindung {f}
contrivanceVorrichtung {f}
contrivanceApparat {m}
contrivanceEinrichtung {f} [Vorrichtung]
contrivanceErfindungsgabe {f}
contrivance Findigkeit {f}
contrivance Kniff {m}
contrivance Plan {m}
contrivance [auxiliary]Behelf {m} [Vorrichtung]
contrivances Erfindungen {pl}
contrivancyErfindungsgabe {f}
contrivedausgedacht
contrivedausgeheckt
contrived bewerkstelligt
contrivederfunden
contrived geplant
contrived gekünstelt
contrivedkünstlich
contrivedgestellt [arrangiert]
contrived jollitygespielte Fröhlichkeit {f}
contrived mirth gestellte Fröhlichkeit {f}
contriver Erfinder {m}
contriver Pläneschmieder {m}
contriver [female]Haushälterin {f}
« contcontcontcontcontcontcontcontcontcontcont »
« backPage 828 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement