|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 242 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Deville's hawk-eagle [Spizaetus isidori, syn.: Oroaetus isidori]Isidor-Adler {m} [auch: Isidoradler]
Deville's parakeet [Pyrrhura lucianii, syn.: Pyrrhura picta lucianii] Bonapartesittich {m}
devilline [CaCu4(SO4)2(OH)6·3H2O]Devillin {m}
devil-may-careleichtsinnig
devil-may-caresorglos
devil-may-care unbekümmert
devil-may-care nach mir die Sintflut
devil-may-carenachlässig
devil-may-care attitudeSorglosigkeit {f}
devilment Schelmerei {f}
devilment Unfug {m} [böser Streich]
devilment Schurkenstreich {m}
devilment Teufelei {f}
devilmentÜbermut {m}
devilness {sg} Teufeleien {pl}
devilray [Mobula japanica]Japanischer Teufelsrochen {m}
devilriesTeufeleien {pl}
devilry Teufelei {f}
devilry Streich {m}
devilryGemeinheit {f}
devils Teufel {pl}
devil's advocateGegner {m} der Heilsprechung
devil's advocatedes Teufels Advokat {m}
devil's advocate Advocatus {m} Diaboli
devils and angels [treated as sg.] [Arum maculatum] [lords and ladies] (Gefleckter) Aronstab {m}
devil's apple [Mandragora officinarum](Gemeine) Alraune {f}
devil's apple [Solanum aculeatissimum, syn.: S. khasianum] Liebesapfel {m}
devil's apple [Solanum linnaeanum] Sodomsapfel {m}
devil's backbone [Cissus quadrangularis]Cissus quadrangularis {f}
devil's backbone [Euphorbia tithymaloides] Teufelsrückgrat {n} [Pantoffelstrauch]
devil's backbone [Euphorbia tithymaloides] Pantoffelstrauch {m}
devil's backbone [Kalanchoe daigremontiana, syn.: Bryophyllum daigremontianum] Brutblatt {n}
Devil's Bargain [Marlene Suson]Aber ich liebe sie, Mylord
devil's beard [Centranthus ruber] [red valerian] Rote Spornblume {f}
devil's beggartick / beggar-tick [Bidens fromdosa, syn.: B. melanocarpa] Schwarzfrüchtiger Zweizahn {m}
devil's beggarticks [Bidens frondosa, syn.: Bidens melanocarpa]Schwarzfrüchtiger Zweizahn {m}
devil's berries {pl} [Atropa belladonna / bella-donna] Schwarze Tollkirsche {f}
devil's bit [Succisa pratensis]Abbisskraut {n}
devil's bit scabious [Succisa pratensis] Gemeiner / Gewöhnlicher Teufelsabbiss {m}
devil's bite / devils bite [Veratrum viride] Grüner Germer {m}
Devil's bolete [Rubroboletus satanas, syn.: Boletus satanas]Satansröhrling {m}
devil's bolete [Rubroboletus satanas, syn.: Boletus satanas]Satanspilz {m} [ugs.]
devil's bolete [Rubroboletus satanas, syn.: Boletus satanas] Blutschwamm {m} [Satansröhrling]
devil's bolete [Rubroboletus satanas, syn.: Boletus satanas]Teufelspilz {m} [Satansröhrling]
devil's boletus [Rubroboletus satanas, syn.: Boletus satanas]Satansröhrling {m}
devil's bones [pl. treated as sg.] [coll.] [dated] [Dioscorea villosa, syn.: Merione villosa](Wilde) Yamswurzel / Yams-Wurzel {f}
devil's bootjack [Bidens frondosa, syn.: Bidens melanocarpa]Schwarzfrüchtiger Zweizahn {m}
Devil's Bride [Stephanie Laurens]In den Armen des Eroberers
devil's claw [Harpagophytum procumbens] (Afrikanische) Teufelskralle {f}
devil's claw [Harpagophytum procumbens] Trampelklette {f}
devil's claw root [Harpagophytum procumbens (subsp. procumbens), syn.: Harpagophyti radix] Teufelskrallenwurzel {f}
devil's claw tea [Harpagophytum procumbens] Teufelskrallentee {m}
devil's club [Oplopanax horridus, syn.: Echinopanax horridus, Fatsia horrida] Igelkraftwurz {f}
devil's coach horse [Ocypus (Ocypus) olens] Schwarzer Moderkäfer {m}
devil's coach horse (beetle) [Ocypus (Ocypus) olens, syn.: Staphylinus olens] Stinkender Kurzflügelkäfer {m}
devil's coach horse (beetle) [Ocypus (Ocypus) olens, syn.: Staphylinus olens]Stinkender Kurzflügler {m}
devil's coach-horse beetle [Ocypus (Ocypus) olens] Schwarzer Moderkäfer {m}
devil's cucumber [Datura stramonium]Gemeiner Stechapfel {m}
devil's cucumber [Datura stramonium]Weißer Stechapfel {m}
Devil's dandruff [Am.] [sl.] Crack Cocain {n}
Devil's dandruff [Am.] [sl.] Cocainpulver {n}
devil's darning needles {pl} [treated as sg.] [Clematis virginiana, syn.: Clematis virginiana var. missouriensis] [Virginia clematis] Amerikanische Waldrebe {f}
devil's darning needles {pl} [treated as sg.] [Clematis virginiana] [Virginia clematis] Virginische Waldrebe {f}
devil's dipstick [Mutinus elegans] Vornehme Hundsrute {f}
devil's dung [Ferula assa-foetida]Asant {m}
devil's dung [Ferula assa-foetida] Stinkasant {m}
devil's dung [Ferula assa-foetida] Teufelsdreck {m}
devil's ear [Arisaema triphyllum, syn.: A. atrorubens, Alocasia triphylla, Arum atrorubens, A. triphyllum] [Jack-in-the-pulpit]Dreiblatt-Feuerkolben {m}
devil's ear [Enterolobium cyclocarpum]Guanacaste {m}
devil's eyelashes [Tribulus terrestris] Erd-Burzeldorn {m}
devil's eyelashes [Tribulus terrestris] Erdsternchen {n}
devil's faceTeufelsfratze {f}
devil's fig [Solanum torvum]Pokastrauch {m}
devil's fig [Solanum torvum] Türkenbeere {f}
devil's fig [Solanum torvum] Teufels-Nachtschatten / Teufelsnachtschatten {m}
devil's fingers [treated as sg.] [Clathrus archeri, syn.: Lysurus archeri, Anthurus archeri, Pseudocolus archeri]Tintenfischpilz {m}
devil's fingers [treated as sg.] [Clathrus archeri, syn.: Lysurus archeri, Anthurus archeri, Pseudocolus archeri] Krakenarmpilz {m}
devil's fingers [treated as sg.] [Clathrus archeri, syn.: Lysurus archeri, Anthurus archeri, Pseudocolus archeri] Krakenpilz {m}
devil's fingers [treated as sg.] [Clathrus archeri, syn.: Lysurus archeri, Anthurus archeri, Pseudocolus archeri] Tintenfisch-Gitterling {m}
devil's flower mantis [Blepharopsis mendica]Kleine Teufelsblume {f} [Fangschrecke]
devil's flower mantis [genus Idolomantis, Idolomantis diabolica]Teufelsblumen {pl} [Fangschrecken]
devil's flower mantis [Idolomantis diabolica] Teufelsblume {f} [Fangschrecke]
devil's flower mantis [Idolomantis diabolica] Große Teufelsblume {f} [Fangschrecke]
devil's food cakeSchokoladentorte {f} [sehr gehaltvoll und dunkel]
devil's garters {pl} [treated as sg.] [Convolvulus arvensis, syn.: Calystegia arvensis]Acker-Winde / Ackerwinde {f}
devil's grass [Cynodon dactylon, syn.: Panicum dactylon, Capriola dactylon] Hundszahngras {n}
devil's gut [Spergula arvensis, syn.: S. maxima] [corn spurrey]Feld-Spark / Feldspark {m}
devil's gut [Spergula arvensis, syn.: S. maxima] [corn spurrey] Acker-Spark / Ackerspark {m}
devil's gut [Spergula arvensis, syn.: S. maxima] [corn spurrey]Acker-Spergel / Ackerspergel {m}
devil's gut [Spergula arvensis, syn.: S. maxima] [corn spurrey]Acker-Spörgel / Ackerspörgel {m}
devil's guts {pl} [treated as sg.] [Calystegia sepium, syn.: Convolvulus sepium]Echte Zaunwinde {f}
devil's hair [Clematis virginiana, syn.: Clematis virginiana var. missouriensis] [Virginia clematis]Amerikanische Waldrebe {f}
devil's hair [Clematis virginiana] [Virginia clematis]Virginische Waldrebe {f}
devil's handiworkTeufelswerk {n}
devil's hat [Petasites hybridus, syn.: Petasites officinalis] Gewöhnliche Pestwurz {f}
devil's hat [Petasites hybridus, syn.: Petasites officinalis] Bach-Pestwurz {f}
devil's hat [Petasites hybridus, syn.: Petasites officinalis] Rote Pestwurz {f}
devil's head mace Teufelskopfstreitkolben {m}
devil's hole [karst cave] Teufelsloch {n}
Devil's Hole pupfish [Cyprinodon diabolis] Teufelskärpfling {m}
« devedevedevedevideviDeviDevidevidevodewgdexp »
« backPage 242 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement