|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 311 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
evidence hierarchy <EH> Evidenzhierarchie {f} <EH>
Evidence is being heard in camera.Die Beweisaufnahme findet unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt.
evidence level Evidenzebene {f}
evidence level <EL>Evidenzgrad {m}
evidence locker Asservatenschrank {m}
evidence of ageAltersnachweis {m}
evidence of conformityNachweis {m} der Übereinstimmung
evidence of conformityKonformitätsnachweis {m}
evidence of (early) settlementSiedlungsnachweis {m}
evidence of effectiveness Effektivitätsnachweis {m}
evidence of efficacy Wirksamkeitsnachweis {m}
evidence of enrollment [Am.] Schulbescheinigung {f}
evidence of identity Identitätsnachweis {m}
evidence of incapacity Armutszeugnis {n}
evidence of innocence based on an alibiAlibibeweis {m}
evidence of insurance cover Nachweis {m} über den Versicherungsschutz
evidence of manipulation Manipulationsbeweis {m}
evidence of origin Ursprungsnachweis {m}
evidence of origin <EOO> Beweis {m} der Herkunft
evidence of ownership Eigentumsnachweis {m}
evidence of payment Zahlungsnachweis {m}
evidence of receipt <EOR> Beweis {m} des Empfangs
evidence of (sb.'s) guiltSchuldbeweis {m}
evidence of sickness Krankheitsnachweis {m}
evidence of sth. ein Beleg {m} für etw.
evidence photo Beweisfoto {n} [schweiz. auch {f}]
evidence presented vorgelegte Nachweise {pl}
evidence room Asservatenkammer {f}
Evidence suggests that ... Die Anzeichen sprechen dafür, dass ...
evidence table Evidenztabelle {f}
evidence to the contraryGegenbeweis {m}
evidence to the contraryGegenteilsbeweis {m}
evidence-based evidenzbasiert
evidence-based health care <EbHC, EBHC> evidenzbasierte Gesundheitsversorgung {f} <EbGV>
evidence-based healthcare <EbHC, EBHC> evidenzbasierte Gesundheitsversorgung {f} <EbGV>
evidence-based individual decision <EBID>evidenzbasierte individuelle Entscheidung {f}
evidence-based medicine <EBM> evidenzbasierte Medizin {f} <EbM>
evidence-based patient information <EBPI>evidenzbasierte Patienteninformation {f} <EBPI>
evidence-based reporting evidenzbasierte Berichterstattung {f}
evidence-collection kit Spurensicherungskoffer {m}
evidenced bewiesen
evidencedbezeugt
evidenced by dokumentiert durch
evidenced by documents [postpos.]urkundlich bewiesen
evidencer Zeuge {m}
evidencing beweisend
evident einleuchtend
evident klar [offenkundig]
evident augenscheinlich [geh.]
evidentausgewiesen
evidenterwiesen
evident offenkundig
evident offensichtlich
evidentevident [geh.]
evident sinnfällig
evidentmerkbar [offensichtlich]
evidentoffenbar
evident glasklar [ugs.] [offenkundig]
evidentsonnenklar [ugs.] [offenkundig]
evident augenfällig
evident einsichtig [einleuchtend]
evident (from)ersichtlich (aus)
evident losserwiesener Verlust {m}
evident nature Evidenz {f} [geh.]
evidential valueBeweiskraft {f}
evidentialism Evidentialismus {m}
evidentialityEvidentialität {f}
evidentially beweiserheblich
evidentially erwiesenermaßen
evidentially bewiesenermaßen
evidentially valueless offensichtlich wertlos
evidentiary beweiskräftig
evidentiarybeweiserheblich
evidentiary [Am.]auf Beweisen beruhend
evidentiary documentation {sg} beweiskräftige Unterlagen {pl}
evidentiary hearing Beweisaufnahme {f}
evidentiary statement Beweisaussage {f}
evidentiary weightBeweiskraft {f}
evidently offenbar
evidentlyoffensichtlich
evidently augenscheinlich [geh.]
evidentlyoffenkundig
evidently ganz offensichtlich
Evidently, ... Es ist ganz offensichtlich so, dass ...
evidently nachweislich
Evidently there's an error.Offensichtlich ist da ein Irrtum.
evidentnessEvidenz {f}
evilSünde {f}
evilübel
evil Übel {n}
evil böse
evil schlecht [böse]
evilschlimm
evilUnheil {n} [Übel]
evil {sg} Übel {pl} [kollektiv]
evil [per se]Böses {n}
Evil Aliens [Jake West] Evil Aliens
evil alliance böse Verbindung {f}
evil bastard [coll.] [pej.]Bosnickel {m} [österr.] [pej.]
Evil begets evil. Das ist der Fluch der bösen Tat. [nach Schiller, Die Piccolomini]
« EvereverevereverEverevidevilevokevolexpaexac »
« backPage 311 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement