|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 403 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
foul line [basketball]Freiwurflinie {f}
Foul Matter [Joan Aiken] Die Party-Köchin
foul meat verdorbenes Fleisch {n}
foul meat fauliges Fleisch {n}
foul name Schimpfwort {n}
foul play falsches Spiel {n}
foul playfaules Vorgehen {n}
foul playunanständiges Verhalten {n}
foul playunehrliches Spiel {n}
foul playSchiebung {f}
foul play [act of a criminal nature]Fremdeinwirkung {f}
foul shot [basketball] Freiwurf {m}
foul temperübellauniges Temperament {n}
foul throw [incorrect throw-in] [football / soccer]falscher Einwurf {m}
foul throw [incorrect throw-in] [football / soccer] Fehleinwurf {m} [nicht regelgerecht ausgeführter Einwurf]
foul water Faulwasser {n}
foul water [e.g. from toilets] Abwasser {n} [aus Toiletten] [Faulwasser]
foul weathermiserables Wetter {n}
foul weather Schmuddelwetter {n}
foul weatherDreckwetter {n} [ugs.] [pej.]
foul-air ductAbluftkanal {m}
foulardseidenes Tuch {n}
foulardFoulard {n} {m} [bes. Schweiz]
foulardsseidene Tücher {pl}
fouledverschmutzt
fouledgefoult
fouled up beyond all recognition <FUBAR>bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt
fouler schmutziger
foulestschmutzigste
foulingbeschmutzend
fouling Bewuchs {m}
fouling Beschmutzung {f}
fouling Pulverschleim {m} [Ablagerungen von Pulverrückständen an Waffenteilen]
foulingVerunreinigung {f}
fouling one's own nest Nestbeschmutzung {f}
fouling point indicator Grenzzeichen {n}
fouling point marker Weichengrenzzeichen {n}
fouling point marker Grenzzeichen {n}
fouling point marker Grenzmarke {f} [österr.]
fouling point marker Weichenmerkzeichen {n}
fouling residue [Am.]Pulverrückstand {m}
foully schmutzig
foul-mouth Dreckschleuder {f} [ugs.]
foul-mouthedunflätig [geh.]
foul-mouthed vulgär
foulmouthed obszön und beleidigend redend
foulness Schmutz {m}
foulness Verdorbenheit {f}
Foulquier's / Foulquiers grizzled skipper [Pyrgus bellieri, syn.: P. foulquieri] Provence-Würfeldickkopf {m} [auch: Provence-Würfeldickkopffalter]
Foulquier's / Foulquiers grizzled skipper [Pyrgus bellieri, syn.: P. foulquieri]Belliers Würfel-Dickkopffalter {m}
foul-smellingübelriechend
foul-smellingübel riechend
foul-smelling faulig riechend
foul-smelling stinkend
foul-smelling stool übelriechender Stuhl {m}
foul-tastingübel schmeckend
foul-temperedübellaunig
foul-upPanne {f}
found aufgefunden
found gefunden
found [verdict etc.] befunden
found [encountered]angetroffen
found [room and board included as salary] Kost und Logis [im Arbeitsentgelt inbegriffen]
found [room and board included as salary]freie Station {f} [freie Kost und Logis]
found accommodation untergekommen
found again wiedergefunden
found backzurückgefunden
found guilty für schuldig befunden
found guilty schuldig gesprochen
found guilty [postpos.]überführt
found hacked to death [postpos.]zerstückelt aufgefunden [Leiche]
found out herausgefunden
found pieces Fundstücke {pl}
foundationFundament {n}
foundation Grundlage {f}
foundation Errichtung {f} [Gründung]
foundation Grundvoraussetzung {f}
foundationGrundstock {m}
foundation Fundierung {f}
foundation Begründung {f} [Gründung, Grundlage]
foundation Grundlegung {f}
foundationFoundation {f} [Schminke]
foundation {sg} Grundlagen {pl}
foundation [also fig.: of theses, ideas, etc.]Fundamentierung {f} [auch fig.: von Thesen, Ideen etc.]
foundation [also fig.] Unterbau {m} [auch fig.]
foundation [also fig.] Grundfeste {f} [auch fig.]
foundation [basis] Basis {f}
foundation [beekeeping]Mittelwand {f} [Imkerei]
foundation [establishment]Gründung {f}
foundation [institution] Stiftung {f}
foundation [institution] Stift {n} [Stiftung, meist in Namen]
foundation [institution]Fondation {f} [schweiz.]
foundation [make-up] Grundierung {f} [Make-up]
foundation [Solitaire] Farbstapel {m}
foundation [Solitaire]Zielstoß {m}
foundation anniversary [festivity]Stiftungsfest {n}
foundation assembly Gründungsversammlung {f}
foundation beam Schwellbalken {m}
foundation block [of building] Grundstein {m}
foundation board [of an institution, association, etc.] Gründungsrat {m} [einer Einrichtung, Organisation etc.]
« forwforwforwfossfostfoulfounfounfounfounfour »
« backPage 403 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement