|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 85 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
favourite ice cream flavour [Br.] Lieblingseissorte {f}
favourite ice cream parlour [Br.] Lieblingseissalon {m}
favourite ice cream parlour [Br.] Lieblingseisdiele {f}
favourite illustrator [Br.] Lieblingsillustrator {m}
favourite Indian restaurant [Br.]Lieblingsinder {m} [ugs.] [Restaurant]
favourite indoor plant [Br.]Lieblingszimmerpflanze {f}
favourite instrument [Br.]Lieblingsinstrument {n}
favourite Italian restaurant [Br.] Lieblingsitaliener {m} [ugs.] [Restaurant]
favourite jacket [Br.] Lieblingsjacke {f}
favourite jam [Br.] Lieblingsmarmelade {f}
favourite jam [Br.]Lieblingskonfitüre {f}
favourite jazz band [Br.]Lieblingsjazzband {f} [auch: Lieblings-Jazzband]
favourite jazz pianist [Br.] Lieblingsjazzpianist {m} [auch: Lieblings-Jazzpianist]
favourite jazz song [Br.]Lieblingsjazzsong {m}
favourite jeans {pl} [Br.] [one pair] Lieblingsjeans {f} {pl} [ein Paar]
favourite jeans [Br.] [more than one pair]Lieblingsjeans {pl} [mehrere Paare]
favourite jigsaw (puzzle) [Br.] Lieblingspuzzle {n}
favourite joke [Br.] Lieblingswitz {m}
favourite juice [Br.] Lieblingssaft {m}
favourite jumper [Br.]Lieblingspulli {m} [ugs.]
favourite kind of cheese [Br.]Lieblingskäsesorte {f}
favourite leather jacket [Br.] Lieblingslederjacke {f} [auch: Lieblings-Lederjacke]
favourite lipstick [Br.]Lieblingslippenstift {m}
favourite magazine [Br.] Lieblingszeitschrift {f}
favourite make of car [Br.] Lieblingsautomarke {f}
favourite material [Br.] Lieblingsmaterial {n}
favourite maths teacher [Br.]Lieblingsmathelehrer {m} [ugs.]
favourite meat dish [Br.]Lieblingsfleischgericht {n}
favourite melody [Br.] Lieblingsmelodie {f}
favourite mineral water [Br.] Lieblingsmineralwasser {n}
favourite mistress [Br.]Lieblingsmätresse {f}
favourite month [Br.] Lieblingsmonat {m}
favourite motorbike [Br.] Lieblingsmotorrad {n}
favourite movie [Br.] Lieblingsfilm {m}
favourite muesli [Br.]Lieblingsmüsli {n}
favourite museum [Br.]Lieblingsmuseum {n}
favourite music [Br.] Lieblingsmusik {f}
favourite music festival [Br.] Lieblingsmusikfestival {n}
favourite musical [Br.]Lieblingsmusical {n}
favourite musical instrument [Br.]Lieblingsmusikinstrument {n} [auch: Lieblings-Musikinstrument]
favourite name [Br.]Lieblingsname {m}
favourite necklace [Br.] Lieblingskette {f} [Halskette]
favourite neighbour [Br.] Lieblingsnachbar {m}
favourite nephew [Br.]Lieblingsneffe {m}
favourite newspaper [Br.]Lieblingszeitung {f}
favourite newsreader [Br.] Lieblingsnachrichtensprecher {m} [auch: Lieblings-Nachrichtensprecher]
favourite newsreader [female] [Br.]Lieblingsnachrichtensprecherin {f} [auch: Lieblings-Nachrichtensprecherin]
favourite niece [Br.] Lieblingsnichte {f}
favourite novel [Br.] Lieblingsroman {m}
favourite novelist [Br.] Lieblingsromancier {m}
favourite novelist [Br.] Lieblingsromanautor {m}
favourite number [Br.] Lieblingszahl {f}
favourite occupation [Br.] Lieblingsbeschäftigung {f}
favourite opera [Br.]Lieblingsoper {f}
favourite opera recording [Br.]Lieblingsopernaufnahme {f} [auch: Lieblings-Opernaufnahme]
favourite opera singer [Br.]Lieblingsopernsänger {m} [auch: Lieblings-Opernsänger]
favourite opera singer [female] [Br.]Lieblingsopernsängerin {f} [auch: Lieblings-Opernsängerin]
favourite operating system [Br.]Lieblingsbetriebssystem {n}
favourite opponent [Br.] Lieblingsgegner {m}
favourite option [Br.]Lieblingsoption {f}
favourite oratorio [Br.] Lieblingsoratorium {n}
favourite orchestra [Br.]Lieblingsorchester {n}
favourite orchid [Br.] Lieblingsorchidee {f}
favourite painter [Br.]Lieblingsmaler {m}
favourite pancake [Br.] Lieblingspfannkuchen {m}
favourite panties {pl} [Br.] [one pair] [short underpants]Lieblingshöschen {n} [Damen- od. Mädchenunterhose]
favourite park [Br.] Lieblingspark {m}
favourite pasta {sg} [Br.]Lieblingsnudeln {pl}
favourite pasta dish [Br.] Lieblingsnudelgericht {n}
favourite pasta recipe [Br.]Lieblingspastarezept {n}
favourite pasta sauce [Br.] Lieblingspastasoße {f}
favourite pastime [Br.] Lieblingsbeschäftigung {f}
favourite path [Br.] Lieblingspfad {m}
favourite pen [Br.]Lieblingsstift {m}
favourite perfume [Br.] Lieblingsparfüm {n}
favourite pet [Br.] Lieblingshaustier {n}
favourite philosopher [Br.] Lieblingsphilosoph {m}
favourite photo [Br.] Lieblingsfoto {n} [schweiz. auch {f}]
favourite photographer [Br.]Lieblingsfotograf {m}
favourite pianist [Br.]Lieblingspianist {m}
favourite pianist [female] [Br.] Lieblingspianistin {f}
favourite piano concerto [Br.] Lieblingsklavierkonzert {n} [auch: Lieblings-Klavierkonzert]
favourite picture book [Br.]Lieblingsbilderbuch {n}
favourite piece of jewellery [Br.]Lieblingsschmuckstück {n}
favourite pizza [Br.] Lieblingspizza {f}
favourite pizza parlour [Br.] Lieblingspizzeria {f}
favourite pizza topping [Br.]Lieblingspizzabelag {m} [auch: Lieblings-Pizzabelag]
favourite pizzeria [Br.] Lieblingspizzeria {f}
favourite place [Br.] Lieblingsplatz {m}
favourite place [Br.] Lieblingsort {m}
favourite place of residence [Br.] Lieblingswohnort {m}
favourite plant [Br.]Lieblingspflanze {f}
favourite play [Br.]Lieblingsstück {n}
favourite player [Br.] Lieblingsspieler {m}
favourite playground [Br.]Lieblingsspielplatz {m}
favourite poem [Br.] Lieblingsgedicht {n}
favourite poet [Br.]Lieblingsdichter {m}
favourite politician [Br.]Lieblingspolitiker {m}
favourite politician [female] [Br.]Lieblingspolitikerin {f}
favourite pop singer [Br.] Lieblingspopsänger {m} [auch: Lieblings-Popsänger]
« favofavofavofavofavofavofavofavofax fearfear »
« backPage 85 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement