|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 13 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I have no such appetites. Ich habe nicht solche Wünsche.
I have no time for him. Für ihn habe ich nichts übrig.
I have no time to spare for it. Dazu fehlt mir die Muße.
I have no use for such people. [Am.] [coll.]Mit solchen Leuten kann ich nichts anfangen. [ugs.]
I have no use for such people. [Am.] [coll.]Für solche Leute habe ich nichts übrig. [ugs.]
I have no words. Mir fehlen die Worte.
I have not departed from thy judgments [also: I have not departed from thy laws] Ich weiche nicht von deinen Rechten [F. Mendelssohn, MWV B1]
I have not heard from you in a long time.Ich habe lange nichts von Dir gehört.
I have nothing at all to wear. Ich habe überhaupt nichts anzuziehen.
I have nothing to hide on this matter. In dieser Sache / Angelegenheit habe ich nichts zu verbergen.
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat. [Winston Churchill] Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß. [Blut-Schweiß-Tränen-Rede]
I have noticed that ... Mir ist aufgefallen, dass ...
I have often wondered ... Ich habe mich oft gefragt ...
I have paved the way for him. Ich habe ihm den Weg geebnet.
I have placed my confidence [also: I have put my trust]Ich habe meine Zuversicht [J. S. Bach, BWV 188]
I have problems.Ich tu mich schwer. [ugs.]
I have problems / trouble doing sth.Ich tu mir / mich schwer mit etw. [Dat.] [ugs.]
I have problems with sb./sth. Ich tue mich hart mit jdm./ etw. [schwertun]
I have read most of the book. Ich habe das Buch zum größten Teil gelesen.
I have read only ten pages so far.Ich habe erst zehn Seiten gelesen.
I have run out of sth. Mir ist etw. ausgegangen.
I have run short of sth. Mir ist etw. ausgegangen.
I have seen better times.Ich habe schon bessere Zeiten erlebt.
I have seen it already. Ich habe es schon gesehen.
I have several problems troubling me. Mich beunruhigen mehrere Probleme.
I have something for you. Ich habe da (noch) etwas für Sie. [formelle Anrede]
I have suffered from heavy losses. Ich bin schwer geschädigt worden.
I have taken her to my heart. Ich habe sie ins Herz geschlossen.
I have taken more out of alcohol than alcohol has taken out of me. [Winston Churchill] Ich habe mehr vom Alkohol gezehrt, als der Alkohol an mir.
I have the flu. Ich bin vergrippt. [ugs.] [Ich bin an Grippe erkrankt]
I have the highest respect for his ability. Ich halte ihn für außerordentlich fähig.
I have the management breathing down my neck.Das Management sitzt mir im Nacken.
I have the means. Ich kann mir etwas leisten.
I have to / must put up with a lot. Ich muss viel einstecken.
I have to admit that ... Ich muss zugeben, dass ...
I have to continue working.Ich muss weiterarbeiten.
I have to do an errand. Ich muss eine Besorgung machen.
I have to do sth. [e.g.: I have to obey.] Ich habe etw. zu tun. [z. B.: Ich habe zu gehorchen.]
I have to get dressed. Ich muss mich anziehen.
I have to go.Ich muss fort.
I have to go. Ich muss gehen.
I have to go number 1. [child speech]Ich muss klein. [Kindersprache]
I have to go number 2. [child speech]Ich muss groß. [Kindersprache]
I have to (go) pee. [coll.]Ich muss mal. [ugs.]
I have to God's own heart and mind Ich hab in Gottes Herz und Sinn [J. S. Bach, BWV 92]
I have to have a medical examination. Ich muss eine Untersuchung machen lassen.
I have to lose some weight.Ich muss abnehmen.
I have to pee! [coll.] Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
I have to start bright and early. Ich muss in aller Frühe aufbrechen.
I have trouble with my digestion. Ich habe Verdauungsstörungen.
I (have) fooled you! Reingefallen!
I (have) fooled you! Ich hab' dich reingelegt. [ugs.]
I haven't done anything wrong.Ich habe nichts falsch gemacht.
I haven't got a clue. [coll.] Ich habe keine Ahnung.
I haven't got a clue. [idiom] Mein Name ist Hase. [Redewendung]
I haven't got a clue. [idiom] Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts. [Redewendung]
I haven't got a clue! [coll.] [idiom]Keine Ahnung! [ugs.]
I haven't got a penny to my name! Jetzt ist (aber) Matthäi am Letzten! [ugs.] [Ich bin finanziell am Ende.]
I haven't got a Scooby-Doo! [Br.] [idiom] [cockney rhyming slang: Scooby-Doo = clue]Mein Name ist Hase. [ugs.] [Redewendung] [Ich habe keine Ahnung.]
I haven't got any money (left). Geld hab ich keins (mehr). [ugs.]
I haven't got forever.Ich habe nicht ewig Zeit.
I haven't (got) a penny to my name. Ich besitze keinen Pfennig.
I haven't (got) any ... Ich habe keinen / keine / kein ...
I haven't (got) any money.Ich habe kein Geld.
I haven't (got) the faintest idea. [idiom] Ich habe keine blasse Ahnung. [ugs.] [Redewendung]
I haven't (got) the slightest idea. Ich habe nicht die geringste Ahnung.
I haven't (got) the vaguest idea. Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
I haven't heard that one in a long time.Das habe ich schon lange nicht mehr gehört.
I haven't made up my mind yet (about sth.). Ich bin mir noch unschlüssig (über etw. [Akk.]). [Redewendung]
I haven't quite decided yet.Ich habe mich noch nicht ganz entschieden.
I haven't seen either one or the other.Ich habe weder den einen noch den anderen gesehen.
I haven't seen her for yonks. [Br.] [coll.] Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen. [ugs.]
I haven't seen him, cross my heart. [coll.]Hand aufs Herz, ich habe ihn nicht gesehen.
I haven't seen him, word of honour. [Br.] Hand aufs Herz, ich habe ihn nicht gesehen.
I haven't the faintest idea. Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
I haven't the remotest idea.Ich habe nicht die geringste Ahnung.
I hear the message well but lack Faith's constant trust. [trans. G. M. Priest]Die Botschaft hör ich wohl, allein mir fehlt der Glaube. [Johann W. v. Goethe]
I hear what you're saying. [idiom]Ich habe dich (schon) verstanden.
I hear what you're saying. [idiom] Ich habe durchaus verstanden.
I hear ya. [sl.]Verstehe.
I hear you. [idiom]Ich habe dich (schon) verstanden.
I hear you. [idiom]Ich habe Sie (durchaus) verstanden. [formelle Anrede]
I heard different. [coll.] Ich hab was anderes gehört. [ugs.]
I heard differently. Ich habe anderes gehört.
I heard his voice. Ich hörte seine Stimme.
I heard it this morning on the radio. Ich habe es heute Morgen im Radio gehört.
I heard it through the grapevine.Mir hat es jemand zugezwitschert.
I heard it through the grapevine. [idiom]Es ist mir zu Ohren gekommen. [Redewendung]
I Heard that Song Before [Mary Higgins Clark] Und hinter dir die Finsternis
I hereby declare that ... Hiermit erkläre ich, dass ...
I Hired a Contract Killer [Aki Kaurismäki] Vertrag mit meinem Killer
I hold the opinion that ... Ich vertrete die Meinung, dass ...
I hold the view that ... Ich bin der Ansicht, dass ...
I hope ... ... ... hoffentlich ...
I hope all is well with you. Ich hoffe, es geht dir gut.
I hope for nothing. I fear (for) nothing. I am free. [Epitaph of Nikos Kazantzakis] Ich erhoffe nichts. Ich fürchte nichts. Ich bin frei. [Grabinschrift von Nikos Kazantzakis]
I hope it stays that way. Hoffentlich bleibt's so.
I hope it wasn't too much of a bother.Ich hoffe, es hat dir nicht allzu große Umstände bereitet.
I hope it works out well for you. Ich hoffe, dass es gut für dich / Sie läuft.
I hope so.Hoffentlich.
« IdowIdonIdonIfelIhadIhavIhopIlikIneaIreaIsle »
« backPage 13 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement