|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 17 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
I really need (to get) new tires. [Am.]Ich brauche unbedingt neue Reifen.
I really put my foot in it! [idiom]Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten. [Redewendung]
I really shouldn't forgive you!Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen!
I received a letter to tell me that ... Ich erhielt einen Brief, in dem man mir sagte, dass ...
I reckon, ... [coll.] Ich schätze mal, ... [ugs.]
I reckon [coll.]ich vermute
I refuse to be rushed. Ich lasse mich nicht drängen.
I refuse to be rushed.Ich lasse mich nicht hetzen.
I refuse!Da streike ich! [ugs.] [Da mach ich nicht mit!]
I refused to deal with him. Ich weigerte mich, mit ihm zu verkehren.
I regained my composure. Ich gewann meine Gelassenheit zurück.
I regret ... [to regret] Es tut mir leid, ... [leidtun]
I regret that ...Es dauert mich, dass ... [veraltet]
I regret to inform you that ... Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ... [formelle Anrede]
I regret to say that ... Leider muss ich sagen, dass ...
I regretted spending the money.Das Geld reute mich.
I reject that completely! Das lehne ich entschieden ab!
I rejoice in you Ich freue mich in dir [J. S. Bach, BWV 133]
I remain respectfully yours [formal complimentary close of letter] Ich verbleibe mit vorzüglicher Hochachtung Ihr [geh. am Schluss eines Briefes]
I remember ich erinnere mich
I Remember Mama [George Stevens]Geheimnis der Mutter
I resemble my sister. Ich ähnele meiner Schwester.
I resent it.Es stört mich.
I rest my case.Meine Worte.
I rest my case. Sag ich doch.
I, Richard [Elizabeth George]Vergiss nie, dass ich dich liebe
I said ... ! Ich hab doch gesagt ... !
I saw the times, when Friedrich was a hero and fought with him in all his wars. I chose disgrace, where there was no honor in obedience. [inscription on the tombstone of Johann F. A. von der Marwitz] Sah Friedrichs Heldenzeit und kämpfte mit ihm in all seinen Kriegen. Wählte Ungnade, wo Gehorsam nicht Ehre brachte. [Inschrift auf dem Grabstein des Johann Friedrich Adolf von der Marwitz]
I say!Ach was!
I say! [idiom] Hören Sie mal! [Redewendung] [formelle Anrede]
I scratch your back, and you scratch my back. Eine Hand wäscht die andere.
I second that! Genau / Ganz meine Meinung!
I see. Verstehe. [ugs.]
I see. <IC>Ich verstehe.
I see dead people. [The Sixth Sense] Ich sehe tote Menschen.
I see it clearly. Ich sehe es ganz klar.
I see it in my mind's eye. [idiom] Ich sehe es im Geiste. [Redewendung]
I see that quite differently. Ich sehe das ganz anders.
I see (that) ... Wie ich sehe ...
I see where you're going with this. [fig.] Ich sehe, worauf Sie hinauswollen.
I see you handle your weapon well.Sie haben Ihre Waffe gut im Griff, wie ich sehe.
I see you know your subject. Ich sehe, Sie beherrschen Ihr Fach. [formelle Anrede]
I see! Ach so!
I see! Aha!
I see! Ja ne, is klar. [ugs.] [mündlich] [regional]
I seem to recall. <ISTR>Ich glaube, mich zu erinnern.
I seem to recall that ... Ich meine mich zu erinnern, dass ...
I seem to remember ...Ich meine mich erinnern zu können, ...
I seized the opportunity with both hands. Ich griff mit beiden Händen zu.
I sent them a letter to tell them that ...Ich schickte einen Brief, um ihnen zu sagen, dass ...
I set my watch an hour ahead.Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor.
I shall acknowledge His name [also: I will acknowledge His name] Bekennen will ich seinen Namen [J. S. Bach, BWV 200]
I shall be delighted.Ich werde mich sehr freuen.
I shall be delighted to come! Gerne werde ich kommen!
I shall consider it. Ich werde es in Betracht ziehen.
I shall consider it. Ich werde es mir überlegen.
I shall hold myself bound by ...Ich halte mich an ... gebunden.
I Shall Love a Stone [António Lobo Antunes]Einen Stein werd ich lieben
I shall not want. [literary] [esp. biblical] Mir wird nichts mangeln. [biblisch]
I shall refrain from making a complaint. [Br.] Ich nehme von einer Klage Abstand. [geh.]
I shall treasure this memory. Ich werde das in lieber Erinnerung behalten.
I Shall Wear Midnight [Terry Pratchett]Das Mitternachtskleid
I shan't be long. [esp. Br.] Es dauert nicht lange. [Ich werde nicht lange brauchen]
I shan't bother about it. Ich werde mich nicht darum kümmern.
I ship them so much. [esp. teenage sl.; originally gamer sl.] [going back to "relationship"]Ich wünschte so sehr, die beiden wären zusammen.
I shit you not. [vulg.]Ohne Scheiß. [vulg.]
I shooed the children into the garden. Ich scheuchte die Kinder in den Garten.
I should ..., if I were you. [Br.] An deiner Stelle würde ich ... .
I should already have left. Ich sollte bereits gegangen sein.
I should be able to do it standing on my head. Ich sollte es im Schlaf können.
I should be so lucky.Schön wär's. [ugs.]
I should coco. [sl.] [hum.]Das wollt ich meinen! [hum.]
I should have been killed, if I had let go. [formal] Ich wäre getötet worden, wenn ich losgelassen hätte.
I should have done this a long time ago.Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
I should have known better! Ich hätte es besser wissen müssen!
I should have known better! Ich hätte es besser wissen sollen!
I should have thought it was obvious. Ich hätte gedacht, es liegt auf der Hand.
I should hope so too! Das will ich auch hoffen!
I should know. [idiom] Da kann ich mitreden. [weiß ich Bescheid]
I should like it dearly ... Ich hätte es sehr gerne ...
I should like to ...Ich möchte gern ...
I should like to ... [Br.] [formal] Dürfte ich bitte ...
I should like to do my share.Ich will gerne meinen Teil dazu beisteuern.
I should like to point out that... Ich erlaube mir die Bemerkung, dass...
I should never have imagined it possible that ...Ich hätte mir nie träumen lassen, dass ...
I should prefer to wait. Ich warte lieber.
I should prefer to wait until evening. Ich warte lieber bis zum Abend.
I should say it's about three years.Es sind wohl drei Jahre.
I should say so! Das will ich meinen!
I should think so.Ich denke schon.
I shouldn't be at all surprised if ... Es würde mich nicht wundern, wenn ..
I shouldn't have done the exam in the first place. Ich hätte gar nicht erst zur Prüfung antreten sollen.
I shouldn't have said that. Das hätte ich nicht sagen sollen.
I shouldn't think so.Ich denke nicht.
I shouldn't wonder [coll.] Es würde mich nicht wundern [ugs.]
I showed him into the room. Ich führte ihn in das Zimmer.
I shudder at the thought that ... Mir / mich grault bei dem Gedanken, dass ...
I shuddered at the thought of ... Ich schauderte bei dem Gedanken ...
I shuddered at the thought of ... Mich schüttelte es bei dem Gedanken ...
I sleep like a log. [idiom]Ich schlafe wie ein Murmeltier. [Redewendung]
« IhadIhavIhopIlikIneaIreaIsleItolIwasIwisIwou »
« backPage 17 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement