|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 187 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
incircle radius Inkreisradius {m}
in-circuit schaltungsintern
in-circuit emulator <ICE> In-Circuit-Emulator {m}
incisal inzisal [die Kante oder Kaufläche der Schneidezähne betreffend]
incisal edge Inzisalkante {f}
incisal guidance Schneidezahnführung {f}
incisal guidanceFrontzahnführung {f}
incisal ridgeInzisalkante {f}
(incisal) bite force Bisskraft {f} [Beißkraft]
incised eingeschnitten
incisedeingeritzt
incised bellflower [Campanula excisa]Ausgeschnittene Glockenblume {f}
incised figuretiefliegende Form {f}
incised wound Schnittwunde {f}
incised woundSchnittverletzung {f}
incising einschneidend
incision Einschnitt {m}
incisionInzision {f}
incision Schnitt {m}
incision Schnittwunde {f}
incisionEinritzung {f} [in Artefakte]
incision (operativer) Zugang {m} [Schnitt]
incision [in an operation] Schnittführung {f} [bei einer Operation]
incision and drainage <I&D, IND, I and D>Inzision und Drainage <I&D, I und D>
incision marks [in bones etc.]Schnittspuren {pl} [in Knochen etc.]
incision site Inzisionsstelle {f}
incision size [surgery] Einschnittgröße {f} [Chirurgie]
[incision in the outer layers of a tree trunk for tapping sap and / or resin]Lachte {f} [fachspr.] [Lache]
[incision in the outer layers of a tree trunk for tapping sap and / or resin] Lache {f} [meist nicht fachspr.] [Lachte]
incisional biopsy <IB> Inzisionsbiopsie {f} <IB>
incisional hernia Narbenhernie {f}
incisional hernia Narbenbruch {m}
incisionsEinschnitte {pl}
incisiveprägnant
incisive schneidend [Schmerz, Bemerkung]
incisivedurchdringend
incisiveeinschneidend
incisive [pass] präzise
incisive argument treffendes Argument {n}
incisive bone Zwischenkieferknochen {m}
incisive canal [Canalis incisivus] Canalis incisivus {m} ["Nasen-Mundhöhlen-Gang"]
incisive foramen [Foramen incisivum] Schneidezahnloch {n}
incisive question scharfsinnige Frage {f}
incisive suture [Sutura incisiva, Sutura goethei] Goethenaht {f}
incisive suture [Sutura incisiva, Sutura goethei]Zwischenkiefernaht {f}
incisive tonesarkastischer Ton {m}
incisive wording scharfe Formulierung {f}
incisivelyprägnant
incisively schneidend
incisiveness Schärfe {f}
incisiveness Prägnanz {f}
incisiveness Scharfsinnigkeit {f}
incisiveness Scharfsinn {m}
incisolabialinzisolabial [Schneidezähne-Lippen-]
incisolingualinzisolingual [Schneidezähne-Zungen-]
incisorSchneidezahn {m}
incisorNagezahn {m}
incisor crowdingFrontengstand {m}
incisor region Frontzahnbereich {m}
incisor teeth Schneidezähne {pl}
incisors Schneidezähne {pl}
incisure [incisura] Inzisur {f} [Incisura]
incisure [incisura] Einschnitt {m} [Inzisur]
incitation Anregung {f} [Ansporn]
incitationsAnregungen {pl}
incitative [stimulating to action]inzitativ [geh.] [selten] [inzitierend] [zum Handeln anregend]
incited angereizt
incitedangespornt
incited aufgehetzt
incitedanimiert
incited toangestachelt
incitement Anregung {f} [Anstiftung]
incitementAnsporn {m}
incitement Anstiftung {f}
incitement Aufwiegelung {f}
incitement Beweggrund {m}
incitement Aufhetzung {f}
incitement Triebfeder {f} [fig.]
incitement Aufstachelung {f}
incitement Aufforderung {f}
incitementAnstachelung {f}
incitement [incentive] Antrieb {m} [Anreiz, Triebfeder]
incitement of insurrectionAnstiftung {f} zum Aufruhr
incitement of insurrection Aufforderung {f} zum Aufstand
incitement of the massesVolksverhetzung {f}
incitement of the peopleVolksverhetzung {f}
incitement of violence Anstiftung {f} zur Gewalt
incitement to murder Mordaufruf {m}
incitements Anregungen {pl}
inciter Antreiber {m} [Ansporner]
inciter [female] Antreiberin {f} [Anspornerin]
inciting animierend
incitinganregend
incitingaufhetzend
inciting anstachelnd
inciting incident erregendes Moment {n}
inciting panic Panikmache {f}
inciting speechaufhetzende Rede {f}
inciting to anstachelnd
incitive aufrührerisch [aufwieglerisch]
« incainceinceinciinciinciinciinclinclincoinco »
« backPage 187 for words starting with I in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement