|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 46 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
landing permissionLandeerlaubnis {f}
landing permit Landeerlaubnis {f}
landing pier Anleger {m} [Anlegestelle]
landing place Landeplatz {m}
landing place Landungsplatz {m}
landing possibility Landegelegenheit {f}
landing preparationsLandevorbereitungen {pl}
landing region Landeregion {f}
landing rights Landegenehmigung {f}
landing rights Landerechte {pl}
landing run [distance taken for landing]Landestrecke {f}
landing (sand) pit cover Sprunggrubenabdeckung {f}
landing schedule [in an amphibious operation] Landeplan {m}
landing ship Landungsschiff {n}
landing siteLandeplatz {m}
landing site Landestelle {f}
landing skid Landungskufe {f}
landing speed Landegeschwindigkeit {f}
landing spotLandeplatz {m}
landing stage Anlegestelle {f}
landing stage Landebrücke {f}
landing stageLandesteg {m}
landing stageSteg {m} [Anlegestelle]
landing stageBootssteg {m}
landing stageAnlegebrücke {f}
landing stage Landungssteg {m}
landing stage Schifflände {f} [schweiz.] [Anlegestelle]
landing stage [of space probe etc.] Landestufe {f} [einer Raumkapsel etc.]
landing stage [shipping pier] Schiffslände {f} [regional, häufig südd., österr.] [Landungsplatz für Schiffe, Boote]
landing, storage, delivery <LSD> Löschung, Speicherung, Lieferung
landing, storage, delivery <LSD> Löschung, Einlagerung, Auslieferung
landing strip Landebahn {f}
landing stripLandepiste {f}
landing strip Landestreifen {m} [Landebahn]
landing strip [coll.] [little patch of hair above the vagina] Landestreifen {m} [ugs.] [kleiner Schamhaarstreifen oberhalb der Vagina]
landing strip lights {pl}Landebahnbefeuerung {f}
landing stripsLandepisten {pl}
landing systemLandesystem {n}
landing threshold [runway parameter] frühester Aufsetzpunkt {m}
landing unit Landeeinheit {f}
landing velocityLandegeschwindigkeit {f}
landing zone Landeraum {m}
landing zone <LZ> Landezone {f} <LFz, LZ>
(landing) pitSprunggrube {f}
landings [between flights of stairs] Absätze {pl} [einer Treppe]
landings [of aircraft] Landungen {pl}
Landini cadence Landinoklausel {f}
Landini cadenceLandinokadenz {f} [Landinoklausel]
Landini sixth Landinosexte {f}
landjäger / Landjäger (sausage)Bauernseufzer {m} [geräucherte und luftgetrocknete Rohwurst] [südd.]
landjäger / Landjäger (sausage) [tastes similar to dried salami]Landjäger {m} [geräucherte und luftgetrocknete Rohwurst] [österr.] [südd.] [schweiz.]
landladyHausbesitzerin {f}
landlady Vermieterin {f}
landlady Wirtin {f}
landlady Dame {f} des Hauses
land-ladyHauseigentümerin {f}
landlady Hausherrin {f}
landlady Hauswirtin {f}
landlady [of a lodging house or bed and breakfast] Zimmerwirtin {f}
ländlerLändler {m}
ländler Landler {m} [bayer.] [österr.]
landlessohne Grundbesitz [nachgestellt]
landlessLandlose {pl}
landlesslandlos
landless grundbesitzlos
landless laborer [Am.]Einlieger {m} [Arbeiter ohne Grundbesitz und feste Wohnung] [veraltet in dieser Bedeutung]
landlessness Landlosigkeit {f}
landlineFreileitung {f}
landline Festnetz {n}
landline Festnetzanschluss {m}
landline Festnetztelefon {n}
landlineFestnetzleitung {f}
landline callFestnetzgespräch {n}
landline network Festnetz {n}
landline numberFestnetznummer {f}
landlockedlandumschlossen
landlockedohne Zugang zum Meer
landlocked vom Land eingeschlossen
land-locked von Land umgeben
landlockedvon Land umgeben
land-locked / landlocked sockeye [Can.] [Oncorhynchus nerka] [sockeye salmon]Rotlachs {m} [Blaurückenlachs]
landlocked countryBinnenstaat {m}
land-locked countryBinnenland {n}
landlocked country Binnenland {n}
landlocked salmon [Salmo salar]Atlantischer Lachs {m}
landlocked seaBinnenmeer {n}
landlord Gastwirt {m}
landlord Hausbesitzer {m}
landlord Vermieter {m}
landlord Grundherr {m}
landlord Grundstückeigentümer {m} [seltener neben: Grundstückseigentümer]
landlordHausherr {m} [Wirt, Vermieter]
landlordHauswirt {m}
landlord Grundstücksbesitzer {m}
landlord Gutsherr {m}
landlord Grundstückseigentümer {m}
landlord [Br.] [innkeeper, publican] Wirt {m} [Lokalbesitzer]
landlord [female] [as a company] Vermieterin {f}
landlord [of a lease] Verpächter {m}
landlord and landlady Wirtsleute {pl} [veraltend]
« landlandlandlandlandlandlandlandlandlanelang »
« backPage 46 for words starting with L in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement