|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 138 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
marsh spotted babbler [Pellorneum palustre] Sumpftimalie {f}
marsh springtail [Isotomurus palustris]Moorspringer {m} [Springschwanzart]
marsh spurge [Euphorbia palustris] Sumpf-Wolfsmilch {f}
marsh stitchwort [Stellaria palustris, syn.: S. fennica, S. glauca, Alsine glauca] Graugrüne Sternmiere {f}
marsh stitchwort [Stellaria palustris, syn.: S. fennica, S. glauca, Alsine glauca]Sumpf-Sternmiere / Sumpfsternmiere {f}
marsh tchagra [Tchagra minuta]Sumpftschagra {m}
marsh tea [Rhododendron groenlandicum, syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium] Grönländischer Porst {m}
marsh tea [Rhododendron groenlandicum, syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium] Grönland-Porst {m}
marsh tea [Rhododendron groenlandicum, syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium] Labrador-Porst {m}
marsh terrapin [Pelomedusa subrufa] Starrbrust-Pelomeduse {f}
Marsh testMarshsche Probe {f} [alt]
Marsh test Marsh'sche Probe {f}
marsh thistle [Cirsium palustre]Sumpf-Kratzdistel {f}
marsh thistle [Cirsium palustre] Sumpfdistel {f}
marsh thistle [Cirsium palustre]Sumpfkratzdistel {f}
marsh tick [Dermacentor reticulatus] Buntzecke {f}
marsh tick [Dermacentor reticulatus] Auzecke {f}
marsh tick [Dermacentor reticulatus]Auwaldzecke {f}
marsh tit [Poecile palustris, syn.: Parus palustris]Sumpfmeise {f}
marsh tit [Poecile palustris, syn.: Parus palustris] Nonnenmeise {f}
marsh treaderTeichläufer {m} [Wanzenart]
marsh treaders [family Hydrometridae]Teichläufer {pl}
marsh trefoil [Menyanthes trifoliata]Fieberklee {m}
marsh trefoil [Menyanthes trifoliata] Bitterklee {m}
marsh turtles [family Emydidae]Neuwelt-Sumpfschildkröten {pl}
marsh valerian [Valeriana dioica]Kleiner Baldrian {m}
marsh valerian [Valeriana dioica] Sumpf-Baldrian {m}
marsh valerian [Valeriana dioica] Zweihäusiger Baldrian {m}
marsh valerian subspecies [Valeriana dioica subsp. simplicifolia, syn.: Valeriana simplicifolia] Ganzblättriger Baldrian {m}
marsh vegetation Marschvegetation {f}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]Echtes Fettkraut {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet] Gemeines Fettkraut {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]Gewöhnliches Fettkraut {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]Kiwitzfettkraut {n} [auch: Kiwitz-Fettkraut]
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet] Blaues Fettkraut {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet] Gewöhnliches Fettblatt {n}
marsh violet [Pinguicula vulgaris] [erroneously also: March violet]Gemeines Fettblatt {n}
marsh violet [Viola odorata] Duft-Veilchen / Duftveilchen {n}
marsh violet [Viola odorata] März-Veilchen / Märzveilchen {n}
marsh violet [Viola odorata]Wohlriechendes Veilchen {n}
marsh warbler [Acrocephalus palustris] Sumpfrohrsänger {m}
marsh whorl snail [Vertigo antivertigo] Sumpfwindelschnecke {f}
marsh whydah [Euplectes hartlaubi] Hartlaubwidah {f}
marsh widowbird [Euplectes hartlaubi] Hartlaubwidah {f}
marsh willowherb [Epilobium palustre]Sumpfweidenröschen {n}
marsh willowherb [Epilobium palustre] Sumpf-Weidenröschen {n}
marsh woundwort [Stachys palustris] Sumpfziest {m}
marsh woundwort [Stachys palustris]Sumpf-Ziest {m}
marsh woundwort [Stachys palustris] Schweinsrübe {f}
marsh wren [Cistothorus palustris]Sumpfzaunkönig {m}
marsh yarrow [Achillea ptarmica, syn.: A. speciosa] Weißer Dorant {m}
marsh yarrow [Achillea ptarmica, syn.: A. speciosa] Nies-Schafgarbe / Niesschafgarbe {f}
marsh yarrow [Achillea ptarmica, syn.: A. speciosa](Gewöhnliche) Sumpf-Schafgarbe / Sumpfschafgarbe {f}
marsh yarrow [Achillea ptarmica, syn.: A. speciosa] Bertrams-Garbe / Bertramsgarbe {f}
marsh yarrow [Achillea ptarmica, syn.: A. speciosa]Bertramskraut {n}
marsh yarrow [Achillea ptarmica, syn.: A. speciosa]Bertram-Schafgarbe / Bertramschafgarbe {f}
marsh yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Gewöhnliche Sumpfkresse {f}
marsh yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre]Gemeine Sumpfkresse {f}
marsh yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f}
(marsh) ludwigia [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] [rare: marsh primrosewillow] Rote Sumpf-Ludwigie {f}
(marsh) ludwigia [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] [rare: marsh primrosewillow]Sumpf-Heusenkraut {n}
(marsh) meadow foxtail [Alopecurus geniculatus, syn.: A. aequalis var. amurensis]Geknieter Fuchsschwanz {m}
(marsh) meadow foxtail [Alopecurus geniculatus, syn.: A. aequalis var. amurensis] Schwemmgras {n}
(marsh) pennywort [Hydrocotyle ranunculoides] Großer Wassernabel {m}
(marsh) pennywort [Hydrocotyle ranunculoides] Hahnenfuß-ähnlicher Wassernabel {m}
(marsh) pond snail [Stagnicola palustris, syn.: Galba palustris, Limnaea / Lymnaea palustris]Gemeine Sumpfschnecke {f}
marshalFeuerwehrhauptmann {m}
marshal höherer Gerichtsbeamter {m}
marshalMarschall {m}
marshal Polizeidirektor {m}
marshal [Am.] Gerichtsvollzieher {m}
marshal [Am.]Exekutor {m} [österr.]
marshal [Am.] Ordnungshüter {m} im Wilden Westen
marshal [female] Marschallin {f} [veraltet] [höfische Beamtin oder Ehefrau eines Marschalls]
marshal [official at events] Ordner {m} [z. B. bei Demonstrationen]
Marshal BraveStarr [main character of the animated series BraveStarr]Marshall Bravestarr [Protagonist der Zeichentrickserie Bravestarr]
marshal of the camp [rank and task of 17th century European armies, comparable to major general] Generalwachtmeister {m} [auch: Generalfeldwachtmeister] [Rang und Aufgabe europäischer Armeen des 17. Jh., vergleichbar dem Generalmajor]
Marshal of the Diplomatic Corps [Br.] [royal household] Vizeoberstzeremonienmeister {m} [Preußen bis 1918]
marshal of the GDR Marschall {m} der DDR
Marshal of the RAF [United Kingdom] Generalfeldmarschall {m} [Luftwaffe]
marshal of the Soviet UnionMarschall {m} der Sowjetunion
marshaled [Am.]arrangiert
marshaling [Am.] [of an object in computer memory]Marshalling {n} [eines Objekts im Speicher eines Computers]
marshaling panel [Am.] Rangierverteiler {m}
marshaling panel [Am.] Klemmleiste {f}
marshaling yard [Am.]Rangierbahnhof {m} <Rbf>
marshaling yard [Am.]Verschiebebahnhof {m}
marshall [esp. Am.] [spv.] [marshal] Marschall {m}
Marshall Islands <.mh> Marshallinseln {pl}
Marshall Plan Marshallplan {m}
Marshall ValleyMarshall Valley {n}
marshalled [Br.] arrangiert
marshaller Einwinker {m}
marshaller Einweiser {m} [Flugplatz]
marshaller Winker {m}
marshallers {pl} Einwinkpersonal {n}
MarshalleseMarshaller {m}
Marshallesemarshallisch
Marshallese [female]Marshallerin {f}
Marshallese (language) Marshallesisch {n} [marshallesische Sprache]
« marrmarrmarrmarsmarsmarsMarsmartMartmarvMa's »
« backPage 138 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement