|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 371 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
placentary plazentar
placentary plazental
placentationPlazentation {f}
placentationPlakogenese {f} [veraltet] [Plazentation] [Entwicklung der Plazenta während der Schwangerschaft]
placentogram Plazentogramm {n}
placentographicplazentographisch
placentography Plazentographie {f}
placentography Plazentografie {f}
placentome Plazentom {n}
placentopathy Plazentopathie {f}
placentophagy Plazentophagie {f}
placerSeife {f}
placer [sb. who places an advertisement in a newspaper] Inserent {m}
placer deposit Seifenlagerstätte {f}
placer (deposit)Seifenlagerstätte {f}
placer dredger Eimerkettenschwimmbagger {m} [Seifenbergbau]
placer goldSeifengold {n}
placer mineralSeifenmineral {n}
places Orte {pl}
places Plätze {pl}
places [call summoning performers]Einruf {m}
Places everyone. Alles auf Anfang.
Places in the Heart [Robert Benton] Ein Platz im Herzen
places of destination Zielorte {pl}
places of discovery Fundplätze {pl}
places of historical interesthistorisch / geschichtlich interessante Stätten {pl}
places of interestSehenswürdigkeiten {pl}
placetZustimmung {f}
placet Plazet {n}
placid mild
placid sanft
placid seelenruhig
placid friedfertig
placidstill [gelassen, beschaulich]
placid [calm and peaceful (scene, waters etc.)]friedlich [von Frieden erfüllt, ruhig, beschaulich]
placid [calm]ruhig [Mensch, Charakter; auch: Gewässer]
placid [life, scene]beschaulich [geruhsam (Leben), friedvoll (Szene, Anblick)]
placid [person]gelassen [ruhevoll, seelenruhig] [Person]
placidityGelassenheit {f}
placidityRuhe {f}
placidity Friedfertigkeit {f}
placidityStille {f}
placidity [gentleness] Sanftmut {f} [selten auch: {m}]
placidity [of a person] Gemütsruhe {f}
placidlyfriedlich
placidlysanft
placidlyruhig
placidlybedächtig
placidness Friedliches {n}
placidness Milde {f}
placidnessSanftes {n}
Placido's disk [ophthalmic instrument] Placido-Scheibe {f} [für Augenuntersuchungen]
placingplatzierend
placingplazierend [alt]
placing Vergabe {f} [von Aufträgen]
placingPlatzierung {f}
placing Plazieren {n} [alt]
placing Plazierung {f} [alt]
placing Unterbringung {f}
placingVermittlung {f}
placing Aufgabe {f} [Anzeige]
placingVerortung {f}
placingAufstellen {n}
placingPlatzieren {n}
placing [an advertisement] (das) Aufgeben {n} [einer Anzeige]
placing [e.g. of vehicles]Abstellen {n} [z. B. von Fahrzeugen]
placing agent Platzierungsvermittler {m}
placing agreement Platzierungsvertrag {m}
placing backzurückstellend
placing commissionUnterbringungsprovision {f}
placing drawingVerlegezeichnung {f} [Bewehrung]
placing in einräumend
placing in serviceInbetriebsetzung {f}
placing memorandum Platzierungsprospekt {n}
placing of a loan Platzierung {f} einer Anleihe
placing of a loanUnterbringung {f} einer Anleihe
placing of an emissionPlatzierung {f} einer Emission
placing of an order Vergabe {f} eines Auftrags
placing of concrete Betoneinbringung {f}
placing of concrete Betonierung {f}
placing of concrete Betonieren {n} [Einbringen in Schalung]
placing of employees Platzierung {f} von Arbeitern
placing of order Auftragserteilung {f}
placing of orders Auftragserteilung {f}
placing of ordersErteilung {f} von Aufträgen
placing of securities Platzierung {f} von Wertpapieren
placing of the voiceAnsatz {m} [der Stimme]
placing of timber Verzimmern {n}
placing on the market Inverkehrbringen {n}
placing on the market of medical devices Inverkehrbringen {n} von Medizinprodukten
placing over überordnend
placing powerPlatzierungskraft {f}
placing power Platzierungspotential {n}
placing price Platzierungskurs {m}
placing reactionTischkantenprobe {f} [neurologischer Test bei kleineren Tieren]
placing risk Unterbringungsrisiko {n}
placing serviceArbeitsvermittlung {f} [Service]
placing serviceVermittlungsdienst {m}
placingsPlatzierungen {pl}
placketSchlitz {m}
« pixepizzplacplacplacplacplacplagplaiplaiplai »
« backPage 371 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement