|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 117 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
reckless unbekümmert
reckless waghalsig
recklessgewagt
recklessleichtfertig
recklessleichtsinnig
reckless rücksichtslos [aus Leichtfertigkeit oder Eigensinn]
reckless sorglos
recklessverwegen
recklessunverantwortlich
reckless unbesonnen
reckless grob fahrlässig
reckless draufgängerisch [negativ]
RecklessReckless. Steinernes Fleisch [Cornelia Funke]
reckless abandonmentfahrlässige Aufgabe {f}
reckless adventurer rücksichtsloser Abenteurer {m}
reckless adventurer tollkühner Abenteurer {m}
reckless adventurer verwegener Abenteurer {m}
reckless attemptleichtsinniger Versuch {m}
reckless disregard rücksichtslose Missachtung {f}
reckless disregard for safety of self or othersrücksichtslose Missachtung {f} der eigenen Sicherheit bzw. der Sicherheit anderer
reckless driverrücksichtsloser Fahrer {m}
reckless driving rücksichtsloses Fahren {n}
reckless driving rücksichtslose Fahrweise {f}
reckless drivingrücksichtsloser Fahrstil {m}
reckless driving offense [Am.] [esp. for extreme speeding] Raserdelikt {n} [schweiz.]
reckless endangerment grob fahrlässige Gefährdung {f}
reckless endangerment vorsätzliche Gefährdung {f}
reckless enterprise gewagtes Unternehmen {n}
reckless expenditure {sg} leichtfertige Ausgaben {pl}
reckless fellow sorgloser Bursche {m}
reckless fellow unbekümmerter Bursche {m}
reckless haste wilde Hast {f}
reckless hit rücksichtsloser Stoß {m}
reckless of dangerunbeachtet der Gefahr
reckless of the dangers ungeachtet der Gefahren
reckless player Hasardspieler {m}
reckless speedgefährliche Geschwindigkeit {f}
reckless stupidity verwegene Dummheit {f}
reckless tackling rücksichtsloses Tackling {n}
[reckless driving] skrupellose Fahrtweise {f} [FALSCH für: skrupellose Fahrweise]
recklesslyunbekümmert
recklessly leichtsinnig
recklessly gewagt
recklesslyleichtsinnigerweise
recklessness Draufgängertum {n}
recklessness Rücksichtslosigkeit {f}
recklessness Unbekümmertheit {f}
recklessnessSorglosigkeit {f}
recklessnessLeichtfertigkeit {f}
recklessness Leichtsinn {m}
recklessnessLeichtsinnigkeit {f}
recklessnessGewagtheit {f}
recklessness Wagemut {m}
recklessness Bedenkenlosigkeit {f}
Recklinghausen disease [Osteodystrophia fibrosa (cystica generalisata)] (v.) Recklinghausen-Krankheit {f}
Recklinghausen's diseaseRecklinghausen'sche Krankheit {f}
reckon out errechne
reckoned gerechnet
reckoned upvorgerechnet
reckonerRechner {m}
reckoner [device designed to assist with calculation] Rechenmeister {m} [Abakus]
reckoners Rechner {pl}
reckoning rechnend
reckoning Rechnung {f} [Berechnung] [auch: Abrechnung, Rache]
reckoning Zeche {f}
reckoning Rechenschaft {f}
reckoning [also fig.] Abrechnung {f} [auch fig.]
reckoning [calculation] Berechnung {f} [Rechnung, Kalkulation]
reckoning [counting]Zählung {f}
reckoning out errechnend
reckoning penny Rechenpfennig {m}
reckoningsBerechnungen {pl}
reclaimRückforderung {f}
reclaim Regenerat {n}
reclaimable regenerierbar
reclaimableverbesserungsfähig
reclaimable zurückforderbar
reclaimable taxrückerstattungsfähige Steuer {f}
reclaimed wiedergewonnen
reclaimed zurückgewonnen [wiedergewonnen] [bes. Rohstoffe]
reclaimed land neu gewonnenes Land {n}
reclaimed landneugewonnenes Land {n}
reclaimed leatherLederfaserstoff {m}
reclaimed leatherFaserleder {n}
reclaimed rubber Regenerat {n} [Gummi]
reclaimed rubberRegeneratgummi {m} {n}
reclaimed teakwiederverwendetes Teak {n}
reclaimer Wiedergewinnungsanlage {f}
reclaiming wiedergewinnend
reclaiming zurückfordernd
reclaimingAbbau {m} von Halden
reclaimingRückforderung {f} [+ Gen.]
reclamationZurückforderung {f}
reclamation Beanstandung {f}
reclamation Beschwerde {f}
reclamationEinspruch {m}
reclamationRückforderung {f}
reclamation Rückgewinnung {f}
reclamationAbbau {m} von Halden
reclamationFruchtbarmachung {f} [z. B. von Wüste]
« recerecerecerecirecireckreclrecorecorecoreco »
« backPage 117 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement