|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 417 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
set square [Br.] Geometrie-Dreieck {n}
Set switch to position 1. Schalter auf Stellung 1 bringen.
set taskPensum {n}
set temperature Solltemperatur {f}
set temperatureSoll-Temperatur {f}
set term feste Bedingung {f}
set terms feste Bedingungen {pl}
set text obligatorische Lektüre {f}
set theoryMengenlehre {f}
set theory Mengentheorie {f}
set theory clock Mengenlehreuhr {f}
set time angesetzte Zeit {f}
set times festgelegte Zeiten {pl}
set to music [postpos.]vertont
set to work darangegangen
set to work in Gang gesetzt
set triggerStechabzug {m}
set upSet-up {n}
set up in advance [postpos.]von vornherein abgekartet [ugs.]
set value Auslegungswert {m}
set value Sollwert {m}
set value Einstellwert {m}
set value of currentStromsollwert {m}
[set comprising a toilet brush, holder & optional toilet paper holder etc.]WC-Garnitur {f}
[set of four or five double-pointed knitting needles]Nadelspiel {n}
[set of one table and two benches (as used in beer tents)]Bierzeltgarnitur {f}
(set) expressionfester Ausdruck {m} [feststehender Ausdruck]
(set) locution [expression, idiom] Ausdruck {m} [für: Redewendung]
seta Borstenfeder {f}
setaSeta {f}
seta length Setalänge {f} [auch: Seta-Länge]
setaceous borstig
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum] [moth]Schwarzes C {n} [Nachtfalterspezies]
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum] [moth] Schwarze C-Erdeule {f} [Nachtfalterspezies]
setaceous Hebrew character [Xestia c-nigrum] [moth]C-Eule {f} [Nachtfalterspezies]
setae Seten {pl}
setae {pl}Borstenfedern {pl}
setae {pl}Setae {pl}
setarSetar {f}
set-aside [Am.] Rücklage {f}
set-aside scheme Flächenstilllegung {f}
setated beborstet [durch Setae]
setationBeborstung {f} [durch Setae]
setbackRückschlag {m}
setback Rücksprung {m} [einer Wand]
setbackSchlappe {f}
setback zurückgesetzte Fassade {f}
set-back Rückschlag {m}
setback Absenkung {f} [z. B. Temperatur]
setback Verschlechterung {f} [Rückschlag, Rückschritt]
setbackRücksetzer {m}
setback [decline, downturn]Einbruch {m} [Rückgang, Verschlechterung]
setback in economic activity Konjunktureinbruch {m}
setback temperature Absenktemperatur {f}
setbacks Rückschläge {pl}
setdown strenger Tadel {m}
set-down [archaic] [reprimand]Rüffel {m} [ugs.]
set-down pointAussteigstelle {f}
setdown position Abstellplatz {m}
se-tenant Zusammendruck {m} <ZD>
Sethiansethianisch
Sethianism Sethianismus {m}
SethiansSethianer {pl}
Setianism Setianismus {m}
setiferousborstentragend
setiform borstenförmig
setiformborstig [borstenförmig]
setiform setiform
set-in sleeve eingesetzter Ärmel {m}
Setina roscida [syn.: Endrosa roscida] [moth of the family Erebidae]Felsenflechtenbär {m} [Nachtfalterspezies]
setline [Am.] Schleppleine {f}
setness Formelhaftigkeit {f} [einer Wendung]
(Seto) Inland SeaSeto-Inlandsee {f}
(Seto) Inland Sea Seto-Binnenmeer {n}
set-off Aufrechnung {f}
setoff Ausgleich {m}
setoffGegengewicht {n}
set-off Gegenrechnung {f}
seton Haarseil {n}
seton drainageSetondrainage {f} [auch: Seton-Drainage]
seton insert [also: Seton insert] Setoneinlage {f} [auch: Seton-Einlage]
setose borstig
setose beborstet [durch Setae]
setose turban [Turbo setosus, syn.: Marmarostoma setosa] Raue Turbanschnecke {f} [Meeresschneckenart]
setout Anfang {m}
set-piece [football] Standardsituation {f}
set-play [football] Standardsituation {f}
setpointEinstellwert {m}
setpoint Sollwert {m}
setpoint comparisonSollwertvergleich {m}
setpoint generatorSollwertgeber {m}
setpoint potentiometerSollwertpotentiometer {n} [auch: Sollwert-Potentiometer] <Sollwertpoti, Sollwert-Poti>
setpoint value Grenzwert {m}
set-reset flip-flop <SR flip-flop>SR-Flipflop {n}
sets Garnituren {pl}
sets Sets {pl}
sets [e.g. sets of tools]Sätze {pl} [z. B. Werkzeugsätze]
sets of cutlery Bestecke {pl}
sets of dinnerwareService {pl} [Geschirr-Sets]
sets of fansFangruppen {pl}
« servservsesqset[setosetssetssettsettsettsett »
« backPage 417 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement