|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 567 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
signing unterzeichnend
signingVerpflichtung {f}
signingUnterfertigung {f} [amtsspr.] [Unterzeichnung]
signing [using sign language]Gebärden {n}
signing authority Zeichnungsberechtigung {f}
signing bonus Antrittsgeld {n}
signing ceremony Unterzeichnungszeremonie {f}
signing ceremony feierliche Unterzeichnung {f}
signing of a contractVertragsabschluss {m}
signing of a contractVertragsunterzeichnung {f} [Unterzeichnung eines Vertrags]
signing of a contractVertragsunterschrift {f}
signing of a contractKontraktunterzeichnung {f}
signing of the agreement Unterzeichnung {f} des Vertrags
signing of the agreement Unterzeichnung {f} des Abkommens
signing of the contractVertragsunterzeichnung {f} [Unterzeichnung des Vertrags]
signing on Anmusterung {f} [z. B. eines Seemanns]
signing over überschreibend
signing over Überschreibung {f}
signing power Zeichnungsvollmacht {f}
signing sessionAutogrammstunde {f}
signing with ashes [Ash Wednesday]Aschenkreuz {n} [Aschermittwoch]
signing-on fee Handgeld {n}
sign-offSendeschluss {m}
sign-off Abzeichnung {f}
sign-off Grußformel {f} [am Brief- oder E-Mail-Ende]
sign-on Anmeldeverfahren {n}
signorHerr {m}
signora Signora {f}
signora Dame {f}
signorasFrauen {pl}
Signoria Signoria {f}
signorinaFräulein {n} <Frl.>
signorina junge Dame {f}
signorina [Am.] [Grifola frondosa] Laubporling {m}
signorina [Am.] [Grifola frondosa]Graue Gans {m} [Klapperschwamm]
signorina [Am.] [Grifola frondosa] (Gemeiner) Klapperschwamm {m}
signorina [Am.] [Grifola frondosa]Maitake {m} [„Tanzpilz“]
Signor-Lipps effectSignor-Lipps-Effekt {m}
signors Herren {pl}
sign-out Abmeldung {f}
signpost Schild {n}
signpost Wegweiser {m}
signpost Richtungsschild {n}
signpost Wegzeichen {n}
signpost Richtungsweiser {m}
signpost issueLeitemission {f}
signpostedausgeschildert
signposted beschildert
signposted diversion (route) [Br.]ausgeschilderte Umleitung {f} [Umleitungsstrecke]
signpostingBeschilderung {f}
signposting [of special route, diversion] Ausschilderung {f}
signposting systemWegeleitsystem {n}
signposting systemWegweisungssystem {n}
signposts Schilder {pl}
signpostsWegweiser {pl}
signsZeichen {pl}
signs Anzeichen {pl}
signs Schilder {pl}
signs Indizien {pl}
signs and symbols {pl} [legend table]Zeichenerklärung {f} [Legende]
signs and symptomsAnzeichen und Symptome
signs and wonders Zeichen und Wunder
(signs and) symptoms of encephalitisenzephalitische Erscheinungen {pl}
Signs are pointing to ...Die Zeichen stehen auf ...
signs in imagingRöntgenzeichen {pl} [pathognomonische Abweichungen vom Normalbefund eines Röntgenbildes]
signs of a crisis Krisenzeichen {pl}
signs of a revival of business Anzeichen {pl} einer Erholung der Geschäfte
signs of a struggleKampfspuren {pl}
signs of abrasionAbriebspuren {pl}
signs of ageing [esp. Br.] Alterungserscheinungen {pl}
signs of aging Alterungserscheinungen {pl}
signs of bulging affluence Zeichen {pl} rasch steigenden Wohlstands
signs of companies Firmenschilder {pl}
signs of corrosion Korrosionsspuren {pl}
signs of damage Anzeichen {pl} eines Schadens
signs of damage Anzeichen {pl} für Schäden
signs of decayZeichen {pl} des Verfalls
signs of deficiencyMangelerscheinungen {pl}
signs of diseaseKrankheitszeichen {pl}
signs of disintegration Auflösungserscheinungen {pl}
signs of fatigue Ermüdungserscheinungen {pl}
signs of fatigue Müdigkeitserscheinungen {pl}
signs of gratitude Erkenntlichkeiten {pl}
signs of infection Anzeichen {pl} der Infektion
signs of inflammation Entzündungszeichen {pl}
signs of intracranial pressure Hirndruckzeichen {pl}
signs of its beautyZeichen {pl} der Schönheit
Signs of Life Lebenszeichen [Werner Herzog]
signs of lifeLebenszeichen {pl}
signs of paralysis Lähmungserscheinungen {pl}
signs of progress Zeichen {pl} des Fortschritts
signs of the times Zeichen {pl} der Zeit
signs of usage Gebrauchsspuren {pl}
signs of wear Zeichen {pl} der Abnutzung
signs of wear Verschleißerscheinungen {pl}
signs of wear and tearAbnutzungserscheinungen {pl}
signs of withdrawalEntzugserscheinungen {pl}
signs over überschreibt
sign-theoretical approach zeichentheoretischer Ansatz {m}
signumSignum {n}
« signsignsignsignsignsignsignsilesilesilisili »
« backPage 567 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement