|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1065 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to grant sb. sth. [allow, concede] jdm. etw. gönnen [gewähren]
to grant sb. sth. [credit, loan ec.] jdm. etw. [Akk.] zuschießen [ugs.]
to grant sth.etw. [Dat.] stattgeben [einer Bitte]
to grant sth. etw. [Akk.] genehmigen
to grant sth. to sb./sth.jdm./etw. etw. angedeihen lassen
to grant the credit desired den gewünschten Kredit gewähren
to grant the divorce in die Scheidung einwilligen
to grant the exclusive agency to sb./sth.an jdn./etw. die Alleinvertretung vergeben
to granulate granulieren
to granulatekörnen
to granulate grießeln [körnig werden]
to granulate sth.etw. in Körner zerkleinern
to graph sth. etw. aufzeichnen [in ein Diagramm eintragen]
to graph sth.etw. grafisch darstellen
to graphitize (sth.)(etw. [Akk.]) graphitisieren [graphitieren]
to grappleanpacken
to grappleerbeuten
to grapplepacken
to grappleraufen
to grapple [in fighting]handgemein werden
to grapple [seize as with a grapple] festhaken
to grapple [wrestle, struggle] ringen
to grapple with sb./sth. sich mit jdm./etw. herumschlagen [ugs.] [abmühen]
to grapple with sth. sich [Akk.] mit etw. [Dat.] auseinandersetzen
to grapple with sth. mit etw. [Dat.] kämpfen [Problem usw.]
to grapple with sth.an etw. [Dat.] kiefeln [österr.] [ugs.] [Problem etc.]
to graspzupacken [zugreifen]
to grasp an opportunityeine Gelegenheit ergreifen
to grasp an opportunitynach einer Gelegenheit greifen
to grasp an opportunity [idiom] eine Gelegenheit beim Schopf fassen [Redewendung]
to grasp an opportunity by the forelock [idiom]eine Gelegenheit beim Schopf packen [Redewendung]
to grasp (around) sth. (tightly) sich um etw. klammern [Hand, Finger etc.]
to grasp at an opportunity eine Gelegenheit ergreifen
to grasp at an opportunity [idiom] eine Gelegenheit beim Schopfe packen [Redewendung]
to grasp at nothing ins Leere fallen
to grasp at nothingins Leere greifen
to grasp at sth. nach etw. [Dat.] greifen
to grasp at straws nach Strohhalmen greifen
to grasp eagerly gierig ergreifen
to grasp firmlyzupacken
to grasp firmlyzugreifen
to grasp sb./sth. jdn./etw. an sich reißen
to grasp sb./sth sich [Akk.] an jdn./etw. krallen
to grasp sth.etw. [Akk.] greifen
to grasp sth.etw. [Akk.] ergreifen
to grasp sth.etw. [Akk.] packen [fassen, ergreifen]
to grasp sth. etw. [Akk.] anfassen
to grasp sth. [idea]etw. erfassen [eine Idee]
to grasp sth. [seize and hold firmly; also: comprehend fully] etw. fassen [ergreifen und festhalten; auch: begreifen]
to grasp sth. [understand, comprehend fully]etw. auffassen [mit dem Verstand aufnehmen, erfassen]
to grasp sth. [understand]etw. [Akk.] begreifen [verstehen]
to grasp sth. [understand]etw. [Akk.] verstehen
to grasp sth. [understand]etw. aufnehmen [begreifen]
to grasp sth. in thought etw. [Akk.] mitbekommen [verstehen]
to grasp sth. tightly sich [Akk.] um etw. [Akk.] klammern
to grasp the basics of sth. das Wesentliche einer Sache erfassen
to grasp the basics of sth. das Grundlegende einer Sache erfassen
to grasp the fact that ...die Tatsache begreifen, dass ...
to grasp the mantle Verantwortung übernehmen
to grasp the mantle [idiom]eine Gelegenheit beim Schopf packen [Redewendung]
to grasp the nettle [Br.]die Initiative ergreifen
to grasp the nettle [Br.] [idiom]in den sauren Apfel beißen [Redewendung]
to grass [Br.] [sl.] petzen [Spitzel]
to grass feedmit Gras füttern
to grass sb. up [Br.] [coll.] [inform on sb.] jdn. verpfeifen [ugs.]
to grass sth. etw. begrasen
to grass sth. [Br.]etw. [Akk.] zur Strecke bringen [Wild]
to grate [make a grating noise]kratzen [Geräusch]
to grate [one's teeth] knirschen
to grate [sound] quietschen
to grate [speak with a grating voice]krächzend sagen
to grate [voice] krächzen
to grate cheeseKäse reiben
to grate on sb.'s ears jdm. in den Ohren weh tun
to grate on sb.'s ears jdm. in den Ohren wehtun
to grate on sb.'s eyes jdm. in den Augen weh tun
to grate on sb.'s nerves [coll.]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
to grate (on) sb. jdm. auf die Nerven gehen [ugs.] [Redewendung]
to grate one's teethmit den Zähnen knirschen
to grate sth. etw. [Akk.] raspeln
to grate sth. etw. [Akk.] reiben [raspeln]
to grate sth. etw. [Akk.] abreiben
to grate sth. etw. [Akk.] raffeln [regional] [raspeln]
to grate sth. [e.g. a window] etw. [Akk.] vergittern [z. B. ein Fenster]
to grate sth. [provide with a grate, grid]etw. [Akk.] rastern
to gratifybefriedigen
to gratify erfreuen
to gratify a needein Bedürfnis befriedigen
to gratify sb. [satisfy] jdn. zufrieden stellen
to gratify sb. [satisfy]jdn. zufriedenstellen
to gratinate überbacken
to gratinategratinieren
to gratinate sth.etw. überkrusten [gratinieren]
to gratinate sth. under the salamander etw. im Salamander überbacken [gratinieren, überkrusten]
to gratinégratinieren
to graunch [esp. Br.] [coll.] knirschen
to grave [archaic] [engrave] einprägen
to grave [archaic] [engrave]einschnitzen
to grave [obs.] [dig] eingraben
to gravel schottern
« togotogotogotogrtogrtogrtogrtogrtogrtogrtogr »
« backPage 1065 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement