|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1082 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to have a booze [coll.] einen heben [ugs.]
to have a booze [coll.] einen trinken [ugs.]
to have a booze [coll.] einen zwitschern [ugs.]
to have a booze up [coll.] einen draufhauen [ugs.]
to have a bourgeois lifestyleein bürgerliches Leben führen
to have a bout at sth.etw. mal probieren
to have a bout at sth. [try one's hand] sich an / in etw. [Dat.] versuchen
to have a bowel movementauf die große Seite gehen [österr.] [Redewendung] [veraltend] [Stuhlgang haben]
to have a bowel movement Kot ausscheiden [geh.] [Exkremente]
to have a bowel movement [Am.] Stuhl abgehen lassen [Stuhlabgang haben]
to have a break eine Pause einlegen
to have a break eine Pause machen
to have a breakpausieren
to have a breakdown [e.g. car] liegenbleiben [z. B. Auto]
to have a broad back [fig.] einen breiten Rücken haben [fig.]
to have a broad back [fig.]einen breiten Buckel haben [fig.]
to have a brush with death dem Tod begegnen
to have a brush with sb. mit jdm. aneinander geraten [alt]
to have a brush with sb. mit jdm. aneinandergeraten
to have a brush with sb./sth. [idiom] es mit jdm./etw. zu tun bekommen [fig.]
to have a brush with the enemydem Feind begegnen
to have a brush with the lawmit dem Gesetz in Konflikt geraten
to have a buckled wheeleinen Achter haben [ugs.]
to have a bun in the oven [coll.] [hum.] [idiom] [to be pregnant] ein Brot im Ofen haben [ugs.] [hum.] [Redewendung] [schwanger sein]
to have a bun in the oven [coll.] [hum.] [idiom] [to be pregnant] einen Braten in der Röhre haben [ugs.] [hum.] [Redewendung] [schwanger sein]
to have a bun in the oven [coll.] [idiom] schwanger sein
to have a bun in the oven [coll.] [idiom]einen dicken Bauch haben [ugs.] [schwanger sein]
to have a burning taste brandig sein [Weinfehler]
to have a burn-up [Br.] [coll.] [e.g. dash with a car] volle Pulle fahren [ugs.]
to have a burr under one's saddle [Am.] [coll.] [idiom] eine Laus im Pelz haben [ugs.] [Redewendung]
to have a busy day einen arbeitsreichen Tag haben
to have a busy week ahead eine arbeitsreiche Woche vor sich haben
to have a (buying / shopping / spending) spree im Kaufrausch sein
to have a buzz cutraspelkurze Haare tragen [ugs.]
to have a calming effect beruhigend wirken
to have a car accident mit dem Auto verunglücken
to have a car accidenthavarieren [österr.]
to have a card up one's sleeve [fig.] [idiom]etwas in petto haben [Redewendung]
to have a careless streak einen leichtsinnigen Zug haben [Charaktereigenschaft]
to have a carte blanche to do sth.einen Freibrief für etw. haben
to have a caseeinen rechtlichen Anspruch geltend machen können
to have a cast in one eye auf einem Auge schielen
to have a catnapein Nickerchen machen [ugs.]
to have a celebrationfeiern
to have a certain respect for sb.eine gewisse Achtung für jdn. hegen
to have a chance encounter with sb. jdm. zufällig begegnen
to have a change of heartes sich [Dat.] anders überlegen
to have a chatplaudern
to have a chatsich unterhalten [reden]
to have a check-up einen / ein Check-up machen lassen
to have a checkup sich durchchecken lassen [ugs.]
to have a child ein Kind bekommen
to have a child in common [to be parents of a child]ein gemeinsames Kind haben
to have a Chinese [Br.] [coll.]sich beim Chinesen was reinziehen [ugs.]
to have a chip on one's shoulder [coll.] [idiom] in reizbarer Stimmung sein
to have a chip on one's shoulder [coll.] [idiom] einen Komplex haben
to have a church wedding sich kirchlich trauen lassen
to have a cigaretteeine Zigarette rauchen
to have a civil marriagestandesamtlich heiraten
to have a clean record nicht vorbestraft sein
to have a clean slate [idiom] nichts auf dem Kerbholz haben [Redewendung]
to have a clean slate [idiom] eine reine Weste haben [Redewendung]
to have a clean slate [idiom]eine saubere Weste haben [Redewendung]
to have a clean slate [idiom]eine weiße Weste haben [Redewendung]
to have a close look at sb./sth.jdn./etw. in Augenschein nehmen
to have a close shave [coll.] [idiom] noch einmal glimpflich davonkommen [Redewendung]
to have a closed meeting in Klausur gehen [bes. pol.]
to have a clue einen Hinweis haben
to have a clue eine Ahnung haben
to have a cob on sth. [Br.] [coll.] [fig.] über etw. verärgert sein
to have a cold erkältet sein
to have a cold verkältet sein [österr.] [schweiz.] [südd.] [ugs.] [erkältet sein]
to have a cold enrhümiert sein [veraltet] [erkältet sein]
to have a coldverkühlt sein [regional, bes. österr.]
to have a cold coming on etwas ausbrüten [ugs.] [hum.] [im Begriff sein, eine Erkältung zu bekommen]
to have a colorful past [Am.]eine bewegte Vergangenheit haben
to have a colourful past [Br.] eine bewegte Vergangenheit haben
to have a complete overhaul generalüberholt werden
to have a complex about one's weight Komplexe wegen seines Gewichts haben
to have a consultation with sb.mit jdm. eine Absprache halten
to have a cork taint korken [Weinfehler]
to have a corky taste [wine]einen Korkgeschmack haben
to have a corner on sth. [idiom] etw. [Akk.] beherrschen [dominieren]
to have a coronary [coll.] einen Herzinfarkt haben / bekommen
to have a cosy little chat with sb. [Br.] [coll.]mit jdm. ein angenehmes Plauderstündchen halten [ugs.]
to have a cow [Am.] [coll.] [idiom]sich [Akk.] aufregen
to have a cow [Am.] [coll.] [idiom] die Fassung verlieren
to have a cow [Am.] [coll.] [idiom]ausrasten [ugs.]
to have a crack at sth. [coll.] etw. versuchen
to have a crack at sth. [coll.] etw. [Akk.] mal probieren [versuchen, etw. zu tun]
to have a crack at sth. [coll.] etw. mal versuchen
to have a crack at sth. [coll.] [idiom] etw. [Akk.] in Angriff nehmen [Redewendung]
to have a crack in it [glass, window etc.]einen Sprung aufweisen [geh.] [Glas, Fenster usw.]
to have a crack in it [glass, window etc.] einen Sprung haben [Glas, Fenster usw.]
to have a craving for sex sexsüchtig sein [sexgierig]
to have a craving for sth. Verlangen nach etw. [Dat.] haben
to have a craving for sth. [food]Heißhunger auf etw. [Akk.] haben
to have a criminal recordvorbestraft sein
to have a crow to pick with sb. [idiom] mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [Redewendung]
to have a crow to pluck with sb. [idiom]mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [ugs.] [Redewendung]
« tohatohatohatohatohatohatohatohatohatohatoha »
« backPage 1082 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement