|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1183 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to launch a shipein Schiff vom Stapel laufen lassen
to launch a torpedo einen Torpedo abschießen
to launch an advertising campaign eine Werbekampagne starten
to launch an all-out attack [on] einen Generalangriff starten [auf]
to launch an application eine Applikation / Anwendung starten
to launch an attack angreifen
to launch an enterprise ein Unternehmen starten
to launch an examination eine Untersuchung einleiten
to launch an initiative eine Initiative starten
to launch an inquiry eine Untersuchung einleiten
to launch an offensiveeine Offensive beginnen
to launch into sth. ansetzen zu etw.
to launch into sth. [a tirade, etc.]etw. loslassen [ugs.] [Schimpfkanonade, etc.]
to launch oneself on sich werfen auf
to launch out [coll.] viel Geld ausgeben
to launch out [coll.] [spend a lot]sich in Unkosten stürzen
to launch sb. into outer space [fig.] [said in exasperation]jdn. auf den Mond schießen
to launch sb./sth. [an artist, a new product, etc.] jdn./etw. lancieren [einen Künstler, ein neues Produkt etc.]
to launch sth. etw. [Akk.] in Gang setzen [Redewendung]
to launch sth.etw. auf den Markt bringen
to launch sth. etw. [Akk.] ins Werk setzen [geh.] [Redewendung]
to launch sth. etw. [Akk.] launchen
to launch sth. [a boat]etw. [Akk.] zu Wasser bringen [selten]
to launch sth. [a fund]etw. auflegen [Fonds]
to launch sth. [a product, film etc.] etw. einführen [lancieren; Produkt, Film etc.]
to launch sth. [initiate]etw. [Akk.] aus der Taufe heben [Redewendung]
to launch threatsDrohungen ausstoßen
to launch threats at sb. jdn. bedrohen
to launder [money]waschen [ugs.] [Geld, Spenden]
to launder cash [fig.] Geld waschen [fig.]
to launder moneyGeld waschen
to launder sth.etw. waschen und bügeln [evtl. auch stärken]
to launder well sich gut waschen lassen
to laureate sb. [crown with laurels] jdn. mit Lorbeeren krönen [bekränzen]
to lauter läutern
to lave [literary] waschen [auch von Wellen etc.]
to lavender sth. etw. in Lavendelduft hüllen
to lavishverschwenden
to lavish care on sb.jdn. hegen und pflegen
to lavish money Geld verschwenderisch ausgeben
to lavish sth. on sb. jdn. mit etw. [Dat.] überhäufen
to lavish sth. on sb. jdn. mit etw. [Dat.] überschütten [fig.]
to lavish time on sb./sth. jdm./etw. viel Zeit widmen
to lawyer up [Am.] [coll.](sich [Dat.]) einen Anwalt nehmen
to lay legen
to lay stellen
to lay vorbringen
to layansteuern
to lay [a ghost]exorzieren
to lay [Br.]richten [Tisch]
to lay [nonstandard] [to lie]liegen
to lay / put a controversy to resteine Kontroverse beilegen
to lay / put down a marker (against sb./sth.)ein Zeichen (gegen jdn./etw.) setzen
to lay / put on top of each other / one another übereinander legen [alt]
to lay / put on top of each other / one another übereinanderlegen
to lay / put one on top of the other übereinander legen [alt]
to lay / put one on top of the other übereinanderlegen
to lay / put one's finger on sth. [idiom] [identify]etw. [Akk.] genau ausmachen [erkennen]
to lay / set a place ein Gedeck auflegen
to lay a brick [coll.] [often hum.] [idiom]kacken [derb]
to lay a cable ein Kabel verlegen
to lay a catheter einen Katheter legen
to lay a criminal charge (against sb.) Strafanzeige (gegen. jdn.) stellen
to lay a criminal complaint against sb. [mostly African] gegen jdn. Strafanzeige erstatten
to lay a false traileine falsche Fährte legen
to lay a finger on sb. jdn. anrühren
to lay a fireein Feuer anlegen
to lay a foundation for sth. eine Grundlage für etw. [Akk.] legen
to lay a new turf einen neuen Rasen verlegen
to lay a pipe ein Rohr verlegen
to lay a ploteine Verschwörung anzetteln
to lay a plot against sb.gegen jdn. ein Komplott schmieden
to lay a project to rest [idiom] ein Projekt zu Grabe tragen [Redewendung] [nicht länger verfolgen, unerledigt beenden]
to lay a rail track ein Bahngleis verlegen
to lay a schemeeinen Anschlag planen
to lay a snare eine Falle stellen
to lay a snare eine Schlinge legen
to lay a stenteinen Stent legen
to lay a wreath einen Kranz niederlegen
to lay aboard [to come alongside] längsseits anlegen
to lay about onedreinschlagen [ugs.]
to lay acoast der Küste zu anliegen
to lay all the blame on sb. jdm. allein die Schuld geben
to lay an egg ein Ei legen
to lay asidebeiseitelegen
to lay asideweglegen
to lay aside a book ein Buch zur Seite legen
to lay aside a habit eine Gewohnheit aufgeben
to lay aside moneyGeld sparen
to lay at anchor vor Anker liegen
to lay back [coll.] [lie back] sich [Akk.] zurücklegen
to lay back sth. etw. anlegen [Ohren]
to lay barebloßlegen
to lay bare offenlegen
to lay bare aufdecken
to lay bare enthüllen
to lay before vorschlagen
to lay bets on sth. auf etw. wetten
to lay bricks mauern
to lay bricks vermauern
« tokntolatolatolatolatolatolatolatolatoletole »
« backPage 1183 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement