|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1400 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to put sb. up for a nightjdn. über Nacht bei sich [Dat.] aufnehmen
to put sb. up for adoption jdn. zur Adoption freigeben
to put sb. up to sth. jdn. zu etw. verleiten
to put sb. up to sth. [coll.] [to encourage sb. to do sth. (wrong or unwise)]jdn. zu etw. [Dat.] anstiften
to put sb. upon oathjdm. den Eid abnehmen
to put sb. wise [coll.] [idiom] jdm. ein Licht aufstecken [ugs.] [Redewendung]
to put sb./sth. at riskjdn./etw. in Gefahr bringen
to put sb./sth. down [lay down]jdn./etw. niederlegen [Gegenstände, Kind]
to put sb./sth. down as sb./sth. jdn./etw. für jdn./etw. halten
to put sb./sth. first jdn./etw. voranstellen
to put sb./sth. first [idiom]jdn./etw. an die erste Stelle setzen
to put sb./sth. hors de combat jdn./etw. außer Gefecht setzen [im Wortsinn]
to put sb./sth. in a (blue) funk [Am.] [e.g. companies] jdm./etw. Angst einjagen [z. B. Firmen]
to put sb./sth. in dangerjdn./etw. in Gefahr bringen
to put sb./sth. in jeopardyjdn./etw. einem Risiko aussetzen
to put sb./sth. in second place [pay little attention] jdn./etw. stiefmütterlich behandeln
to put sb./sth. in the crosshairs jdn./etw. ins Visier nehmen
to put sb./sth. in the limelight [idiom] jdn./etw. in Szene setzen [Redewendung]
to put sb./sth. in the shade [fig.] jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.]
to put sb./sth. into action jdn./etw. in einem Gefecht einsetzen
to put sb./sth. into action [put into combat]jdn./etw. in das Gefecht einführen
to put sb./sth. off the scent [fig.] jdn./etw. von der Spur ablenken [fig.]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. jdn./etw. jdm./etw. an die Seite stellen [für gleich bedeutend halten]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate] jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen]
to put sb./sth. on a pedestal [also fig.] jdn./etw. auf ein Podest stellen [auch fig.]
to put sb./sth. on a pedestal [also fig.] jdn./etw. auf den Altar heben [auch fig.]
to put sb./sth. on standbyjdn./etw. bereitstellen
to put sb./sth. on the map [idiom] jdn./etw. bekanntmachen
to put sb./sth. on the shortlist jdn./etw. in die engere Wahl nehmen / ziehen
to put sb./sth. through their / its paces [idiom]jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen [Redewendung]
to put sb./sth. to flight jdn./etw. in die Flucht schlagen
to put sb./sth. to shame [idiom] [surpass, outdo]jdn./etw. in den Schatten stellen [Redewendung] [übertreffen]
to put sb./sth. to the acid test [idiom] jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen [Redewendung]
to put sb./sth. to the testjdn./etw. auf die Probe stellen
to put sb./sth. to the test [also fig.] jdn./etw. auf den Prüfstand stellen
to put sb./sth. under the control of sb./sth. [make subordinate]jdn./etw. jdm./etw. unterstellen [unterordnen]
to put sb./sth. under the microscope [idiom] [check thoroughly]jdn./etw. genau unter die Lupe nehmen [ugs.] [Redewendung] [kritisch prüfen]
to put sb.in the picture [idiom]jdn. ins Bild setzen [Redewendung] [informieren, einweisen]
to put sb.'s back up jdn. irritieren
to put sb.'s eyes outjdm. die Augen ausstechen
to put sb.'s hair in a ponytailjdm. das Haar zum Pferdeschwanz frisieren
to put sb.'s hair in a ponytail jdm. die Haare zum Pferdeschwanz frisieren
to put sb.'s mind at ease [idiom] [calm sb. down] jdn. beruhigen
to put sb.'s mind at rest [idiom] jdn. beruhigen
to put sb.'s name forward as sth. [nominate] jdn. als etw. vorschlagen [nominieren]
to put sb.'s nose out of joint jdn. beleidigen
to put sb.'s nose out of joint [coll.] [idiom] jdn. vor den Kopf stoßen [ugs.] [Redewendung] [brüskieren]
to put sb.'s nose out of joint [idiom]jdm. auf die Füße treten [fig.] [Redewendung]
to put scent on sich parfümieren
to put some English on the ball [Am.] der Kugel einen leichten Effet geben
to put some eye make-up on (sich [Dat.]) die Augen schminken
to put some life into oneselfseine Lebensgeister wecken
to put some oomph into it Dampf dahinter machen
to put some other clothes onsich [Dat.] etwas anderes anziehen
to put some other clothes on sich [Dat.] was anderes anziehen [ugs.]
to put some other shoes on andere Schuhe anziehen
to put some thought into sth. über etw. nachdenken [etw. erwägen, sich über etw. Gedanken machen]
to put (some) daylight between oneself and sb./sth. [fig.]von etw. / jdm. Abstand gewinnen
to put (some) lipstick on (etwas) Lippenstift auftragen
to put stamps to the value of 55 cents on a letter einen Brief mit 55 Cent freimachen
to put sth. [express] etw. ausdrücken [verbal]
to put sth. [somewhere]etw. geben [österr.] [sonst regional] [an einen Platz stellen, legen]
to put sth. about [circulate]etw. verbreiten
to put sth. about [circulate] etw. in Umlauf bringen
to put sth. acrossetw. rüberbringen [ugs. für: herüberbringen, hinüberbringen]
to put sth. acrossetw. verständlich machen
to put sth. against sth.etw. an etw. anlegen
to put sth. aside etw. zur Seite legen
to put sth. aside etw. zurücklegen [beiseitelegen, bes. Geld]
to put sth. aside etw. beiseite legen [alt]
to put sth. aside etw. [Akk.] weglegen
to put sth. aside for sb.jdm. etw. aufheben [aufbewahren]
to put sth. aside for sb. etw. für jdn. aufheben [aufbewahren]
to put sth. aside for sb. [for a customer, here: hanging garments like coat, blouse, etc.] etw. [Akk.] für jdn. zurückhängen [reservieren; z. B. Mantel, Bluse]
to put sth. at risk etw. gefährden
to put sth. at risk etw. aufs Spiel setzen
to put sth. at stake [coll.] [idiom]etw. [Akk.] aufs Spiel setzen [Redewendung]
to put sth. at the heart of sth. [fig.] etw. in den Mittelpunkt [+Gen.] stellen
to put sth. away etw. wegstellen
to put sth. away etw. beiseite legen [alt]
to put sth. away etw. [Akk.] wegsetzen [wegstellen]
to put sth. away [coll.] [to consume food or drink]sich [Dat.] etw. einverleiben [Essen etc.] [hum.] [ugs.]
to put sth. away [coll.] [to consume food quickly and in large quantities]etw. [Akk.] verkasematuckeln [ugs.] [regional, bes. nordd.] [Essen] [verkonsumieren]
to put sth. away [coll.] [to consume food] etw. [Akk.] verkonsumieren [ugs.] [Essen] [verzehren]
to put sth. away [coll.] [to consume food] etw. [Akk.] verposematuckeln [ugs.] [Essen] [verkasematuckeln]
to put sth. away [e.g. in a cupboard]etw. [Akk.] einräumen [z. B. in einen Schrank]
to put sth. away (safely) etw. verwahren
to put sth. back etw. [Akk.] zurücklegen
to put sth. backetw. [Akk.] zurückstellen [an seinen Platz]
to put sth. back [hold up, stop]etw. aufhalten [zum Halten bringen]
to put sth. back [the receiver]etw. auflegen [den Telefonhörer]
to put sth. back on (sich [Dat.]) etw. [Akk.] wieder anziehen
to put sth. back on its feet [coll.] etw. sanieren
to put sth. back on the map etw. wieder zu Ansehen und Bekanntheit verhelfen
to put sth. back together again etw. [Akk.] wieder zusammensetzen
to put sth. before sth. [consider better, more important]etw. [Akk.] über etw. [Akk.] stellen [besser finden, wichtiger nehmen]
to put sth. behind it [e.g. a filing card behind another one, a picture postcard behind the mirror]etw. [Akk.] dahinterstecken [ugs.] [hinter etw. platzieren; z. B. eine Karteikarte hinter eine andere, eine Ansichtskarte hinter den Spiegel]
to put sth. behind one [e.g. a bad experience] etw. hinter sich [Dat.] lassen [z. B. eine schlechte Erfahrung]
to put sth. behind (oneself) [idiom] mit etw. [Dat.] abschließen [etw. als abgeschlossen betrachten]
to put sth. beyond disputeetw. unstreitig stellen
« toputoputoputoputoputoputoputoputoputoputopu »
« backPage 1400 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement